`

Мэтью Джонсон - «Если», 2009 № 08

1 ... 3 4 5 6 7 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И вдруг он обмер.

Проход между отражателем и стеной базы чуть шире полуметра; а что если датчанин подстерегает там, а не в самом жилище? Промахнуться в такой тесноте почти невозможно. И костюм не защитит от кучной стрельбы в грудь и даже от единственной меткой пули в лицо… Конечно, более вероятно, что датчанин на базе, не может же он вечно ждать на холоде, но как убедиться? Если Стэн пойдет на базу, то легко угодит в объятия смерти.

Через секунду появилась еще более неприятная мысль. Что если нет никаких датчан на острове? Что если это Горд?

Стэн раньше не задумывался о том, как сюда мог попасть датчанин. Скорее всего, добрался на снегоходе или собачьей упряжке, оставил где-то во льдах средство передвижения и дальше прокрался пешком. Но сейчас такая версия казалась сомнительной. Откуда датчанину знать, как перекодировать замок теплового шлюза базы Франклин? И почему он с такой уверенностью разгуливал по острову?

Но если это Горд, что его толкнуло на столь дикий поступок? Неужели темнота, холод, оторванность от цивилизации свели напарника с ума?

Да и он ли тут сумасшедший?

А что если Стэн еще в самом начале перепутал инукшуки? А что если замок базы Франклин просто-напросто заело? Стэн в темноте стрелял по силуэту; если это не датчанин, значит, Горд. Напарник мог принять Стэна за чужака. Или за безумца, охваченного жаждой убийства.

Стэн долго стоял у отверстия. Его вдруг кинуло в жар, на лбу росли бусины пота и, замерзая, скатывались к глазам. Гелевые карманы почти выработали свой ресурс. Надо снять скафандр и охладить гель, иначе он не выдержит перегрузки и начнет излучать тепло.

Наконец Стэн решил, как ему поступить.

Не имеет значения, был то Горд или датчанин. Не имеет значения, кто на кого нападал, кто спятил, а кто остался в здравом уме. Слишком рискованно идти по узкому коридору к тепловому шлюзу базы Херн, а база Франклин для Стена закрыта.

Значение имеет лишь то, что минимум один раз в сутки спутник должен фиксировать вспышку сигнальной ракеты. Стэн будет и дальше нести свою службу, последние месяцы, а там придет весна и закончится его срок.

Он повернулся и двинулся к тайнику. На острове оставаться нельзя, он слишком мал и гол, и скала тянет из человека тепло, даже до утра не доживешь. Нужно укрыться во льдах, там теплее. Построить иглу из снега, его вдоволь между замерзших волн. В лагере Стэна научили сооружать укрытие за считанные часы, а внутри он не замерзнет насмерть. Завтра к полудню рассветет, и можно будет починить скафандр. В тайнике найдутся инструменты и запасная лицевая пластина, а еще там неприкосновенный запас продовольствия и вдоволь ракет.

Он взял из тайника все необходимое и даже сверх того. Может быть, он не скоро вернется.

Перевел с английского Геннадий КОРЧАГИН© Matthew Johnson. The Coldest War. 2008 Печатается с разрешения автора. Рассказ впервые опубликован в журнале «Asimov’s SF» в 2009 году.

Владимир Данихнов

АДСКИЙ ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ПЕКАРЬ

Иллюстрация Владимира ОВЧИННИКОВАИСТОРИЯ ПЕРВАЯ. КАК Я ГОТОВИЛ ЯИЧНИЦУ

Мы летели в открытом космосе уже семнадцать недель. До пункта назначения было еще очень далеко. Я решил приготовить яичницу. Достал из холодильника три куриных яйца и положил их на стол рядом с печкой. Начал искать солонку.

Приоткрылась дверь. В комнату сунула нос навигатор Ярцева.

Она спросила:

— Что ты там возишься, Сережка?

Я сказал:

— Буду жарить яичницу.

Она вздохнула:

— А я волосы перекрасила. Только никто не замечает.

Я кивнул:

— Ищу солонку, как видишь.

Ярцева сунула нос чуть дальше:

— Правда, у волос теперь интересный цвет? По-моему, мне идет. Я представил ее волосы. Волосы шевелились как змеи и хотели укусить меня.

Я сказал:

— Яичница без соли — это как какая-нибудь фигня без чего-то.

— Не поняла.

— Ну, знаешь, как обычно говорят: мясо без хлеба — это как водка без пива или что-нибудь в этом роде.

Она подумала и спросила:

— Слушай, как ты думаешь, мне пойдет каре?

Я представил ее с каре. Каре шевелилось как змеи и хотело укусить меня. Я вздрогнул и быстро нашел солонку.

Поставил ее рядом с яйцами.

Печка сказала:

— Сливочного масла не забудь. Наша Людочка любит яичницу на сливочном.

— Сам знаю, — буркнул я.

Ярцева сказала:

— Я вот чего пришла. Пришла узнать, что ты тут делаешь. Капитан интересуется, почему ты до сих пор не сдал недельный отчет.

Я сказал:

— Наверное, потому что думал о твоих волосах.

Печка сказала:

— Не пережарь. Наша Людочка любит, когда желток жидкий, а сверху эти… яичные сопельки.

Я переспросил:

— Яичные сопельки?

Чтоб избежать душевной травмы, я не стал представлять яичные сопельки. В это время Ярцева вошла в комнату полностью. На ней был белый халат с беджиком «Ярцева». Она и впрямь выглядела как вылитая Ярцева. Ничего от Ивановой или, например, Сидоровой в ней не было.

Ярцева сказала:

— Так вот для чего… — Она повысила голос: — Такты, значит, используешь научный объект ПОГ-2 как простую печку, чтобы угодить этой шалашовке Людочке!

Печка сказала:

— Гражданочка, остыньте. Я вам не какой-нибудь объект. В душе я хорошая русская печь, создающая в доме уют.

Я сказал:

— Людочка не такая.

— Наша Людочка, — поправила печка.

— Так ты, получается, все-таки любишь ее? — потерянно спросила Ярцева. — У вас и в самом деле роман?

— Меня? — спросила печка.

— Тебя все любят, — успокоил я печку.

— Я про шалашовку Людочку! — закричала Ярцева и упала на стул. — Она закрыла лицо руками и прошептала: — Подумать только. Сережка, а я ведь волосы ради тебя покрасила. И новое платье надела. Что за жизнь? Постоянное одиночество. Я очень устала… Кто я для вас? Навигатор Ярцева и больше никто.

Я представил новое платье Ярцевой, скрытое под халатом. Платье уже по привычке шевелилось как змеи и хотело укусить меня. Я мысленно благословил капитана, который заставляет нас носить спецодежду.

В комнату вошел капитан. Он прислонил грузное тело к стене, поправил фуражку и строго спросил:

— Маркин, в чем дело?

Я поставил сковородку на огонь. Ножом ловко отхватил кусок сливочного масла и кинул его на середину сковороды. Подождал, когда масло начнет подтаивать по бокам, и сказал:

— Я готовлю яичницу для Людочки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэтью Джонсон - «Если», 2009 № 08, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)