`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Неуязвимый Боло - Кристофер Сташеф

Неуязвимый Боло - Кристофер Сташеф

1 ... 47 48 49 50 51 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
майору Крюгеру. — Крюгер, они уже начали наземное наступление?

Майор вынырнул из-за дисплеев своих компьютеров.

— Нет, сэр, — ответил он, качая головой, — их войска не двигались с места. — Он нахмурился. — Они чертовски много передают, парни генерала Слейтера уверены, что вскоре нам удастся взломать их боевые коды.

— Как раз вовремя, чтобы сдаться, — неосторожно пробормотал один из ординарцев, оказавшийся в этот момент слишком близко к своему командиру. Генерал Маркс поднял голову и одним взглядом заставил наглеца замолчать. Но генерал не смог долго смотреть ему в глаза. — Попытайтесь еще раз вызвать штаб-квартиру лягушатников, — приказал он бестактному ординарцу. — Спросите, какие условия они предлагают. — Он устало провел по лицу рукой.

— Господин генерал, противник по-прежнему глушит нашу связь, — уныло объявил дежурный офицер связи.

— Это безнадежно, генерал, — доложил Ламбер своему шефу по видеотелефону. Он застрял в центре управления спутниками, который был наскоро переоборудован в оперативный штаб. Его глаза слезились, а лицо заросло щетиной, — Что бы это ни было, оно лучше наших истребителей.

— Как получилось, что нам об этом ничего не было известно? — поинтересовался генерал Картье у Ренуара. Они находились в мобильном командном центре, который выполнял роль мозгового центра Армии Новой Франции. Фургончик был замаскирован только что вырубленными ветвями, и в нем пахло свежей древесиной. Но у Картье не было времени думать об ущербе экологии.

Генерал Ренуар покачал головой:

— Не могу поверить, что им удалось сохранить в тайне подобные разработки. Возможно, их Боло был всего лишь отвлекающим маневром, хотя мои люди очень тщательно...

Картье отмахнулся от его объяснений:

— Сейчас это уже не важно. Мы можем с ними сражаться?

— Сэр, мы уже потеряли половину наших истребителей-бомбардировщиков, — доложил его адъютант. — Те, что уцелели, просто успели укрыться под щитом ПВО, позволив зенитчикам заняться нападавшими.

— Мне нужен хотя бы один экземпляр для анализа! — рявкнул своему ординарцу Ренуар.

— Я уже распорядился, — кивнул тот.

Генерал Картье не обратил внимания на разворачивающуюся вокруг него сцену. Вместо этого он многозначительно изогнул бровь и посмотрел на своего начальника штаба. Ламбер правильно понял его жест и скорбно покачал головой.

— Господа, мы должны связаться с Баварией и запросить их условия мира, — объявил Картье, мгновенно установив в помещении гробовую тишину.— Я собираюсь проинформировать императора.

— Мы уничтожили до 40 процентов их авиации! — торжествующе провыл адмиралу Скратч.

— Ты слышал, Пирс? Уже 40 процентов! — ликующе рявкнул Спеар своему флаг-капитану.

Капитан сэр Крив Пирс выглянул из-за своей боевой консоли и изобразил подобие кивка:

— Более чем вероятно, милорд.

Адмирал барон Растл Спеар пронзил взглядом своего капитана, лениво обдумывая, действительно ли капитан пытался его оскорбить, и принял решение на этот раз не заметить оскорбления. Капитаном, взял на заметку Скратч, можно будет заняться позже. Пирс обернулся к вахтенному гардемарину:

— Вторая волна готова?

— Так точно, капитан, — ответил юноша. Его глаза избегали встречаться со взглядом капитана.

Пирс издал горловой рык:

— И?

— Есть некоторые сомнения относительно потерь, которые понесла первая волна и...

— Что, своей гибелью они опозорили Джинцджи? — прорычал Спеар.

— Нет, милорд, — успокоил его Пирс. — Но группа, получившая задание уничтожить, спутники связи, до сих пор не вернулась и не отвечает на вызовы. Если считать их погибшими...

— Наши зонды не обнаружили никакой опасности, связанной с комсатами[16].

— Милорд, они расположены слишком близко к планете, чтобы можно было получить точные данные.

— Ха! Кто-то в пылу битвы забыл доложиться, так? И это должно нас остановить?

— Но, милорд, если это не так..

— Высылайте вторую волну! — проревел адмирал Спеар. — Сбрасывай их, Пирс!

— Есть, сэр, — отрапортовал Пирс. Он повернулся к гардемарину. — Отметьте в судовом журнале, пожалуйста, что на двадцать второй минуте сражения милорд адмирал приказал начать вторую волну наступления.

— Слушаюсь, сэр, — мгновение поколебавшись, ответил гардемарин. Он был озадачен: капитан давал ему особую инструкцию по чисто рутинному вопросу. — Вторая волна запущена.

— Тридцать минут до высеивания бактерий, — добавил командир отдела особого вооружения.

— Шип уже на орбите? — прорычал Спеар.

— Да, адмирал, — ответил тот. — Через десять минут поднимется над терминатором.

— Терминатором? — пробормотал Спеар себе под нос.

— Думаю, адмирал, он имел в виду горизонт, — пояснил Скратч.

— Я знаю, будь ты проклят! — взревел адмирал, с немалым удовольствием отметив, что адъютант попался в его ловушку. Гардемарин вздрогнул, сверкнули вставшие дыбом иглы, но ему удалось взять себя под контроль.

— Прошу простить меня, милорд, — со вздохом ответил Скратч, — я всего лишь предположил. Я не ошибся?

— Капитан, проследите, чтобы этот курсант прошел коррективный курс по орбитальной терминологии, — пролаял адмирал, наслаждаясь тем, что ему удалось втянуть в свою игру и капитана.

— Я сделаю соответствующие распоряжения, милорд, — невозмутимо отозвался Пирс. — Он явно прогулял этот курс.

Спеару удалось скрыть яростный оскал небрежным взмахом шляпы. «Чтоб ты провалился, колючка старая!» — выругался он про себя.

Лейтенант с обеспокоенным выражением на морде вручил капитану депешу. Пирс торопливо прочитал ее.

— Милорд, вынужден сообщить вам, что наши потери в первой волне достигли 35 процентов. Остановить атаку?

— Остановить атаку?! — прохрипел Спеар. — Никогда! — На его вопль обернулись почти все собравшиеся на мостике. — Вторая волна уже в пути, и у нас еще осталась ударная группировка. Мы победим!

— Милорд, нам было приказано отступать, если... — обеспокоенно произнес Пирс.

— Я помню приказы, капитан! — вспыхнул Спеар, ощетиниваясь иглами. — Но лорды Адмиралтейства послали меня, а не вас! Продолжайте атаку.

— Есть, милорд, — ровным голосом ответил Пирс. Он бросил взгляд на вахтенного офицера. — Держи милорда в курсе дальнейшего развития событий Спайк.

Лейтенант Спайк перевел взор с капитана на адмирала и серьезно кивнул:

— Я выполню свой долг, милорд.

— Ба! — проворчал Спеар. — Кому нужны услуги этой падали. — Он провел когтем по подлокотнику. — Победа! Я ее чую.

— Чужаки начали вторую волну штурма, — проинформировал Рейнхардта Боло, по-прежнему находившийся в безопасных глубинах моря. — Телеметрия показывает более крупные и медленные корабли — возможно, штурмовики или бомбардировщики.

— Бомбардировщики, — решил Рейнхардт. — Они перебили наши истребители и теперь возьмутся за командные пункты и центры управления. Когда они запустят корабли с бактериями?

— Полагаю, сначала они захотят убедиться что преуспели в своей миссии.

— Тогда будет уже слишком

1 ... 47 48 49 50 51 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Неуязвимый Боло - Кристофер Сташеф, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)