Шарон Ли - Дракон Кристалла
– Тогда идемте со мной, – сказала она. – Быстрее.
Проблема общения между ним и ученой тэй-Нордиф была непростой, вынужденно признал Джела, сидя на полу у стены, куда его направила его весьма раздраженная хозяйка. Кантра была уверена, что его изобретательности и той основной подготовки, которую она и ее… та личность, которой она намеревалась стать, имели, окажется достаточно для выполнения задачи. Он согласился с этим, поскольку, как сейчас с прискорбием понял, обладал слишком малой информацией. Не то чтобы в этом он мог обвинить пилота. Нет. Если говорить просто, он позволил себе воспринять информацию через призму собственного понимания устройства галактики. Кантра сказала ему, что собирается сделать – и не винить же ее в том, что она говорила начистоту? Он сильно подозревал, что она тщательно разыграла свои карты, обращаясь с ним как с человеком действия, для которого видеть – значит верить. И разыграла так, что когда он увидел и поверил, переигрывать было уже поздно.
Было ли со стороны пилота-окраинника недобрым розыгрышем то, что она в качестве напарника для спасательной операции дала ему полную дуру? Нет. Нет, у него были все основания оправдать ее и в этом.
При всех своих недостатках Кантра йос-Фелиум была человеком слова. Она обещала свою помощь, и она не стала бы давать такого обещания, если бы не была намерена его выполнить. А это означало, что Мэйлин тэй-Нордиф способна добиться чего-то полезного для их дела – чего-то, чего не могла бы добиться Кантра. И лишь его собственный недостаток воображения виновен в том, что он не в состоянии придумать, чего бы Кантра йос-Фелиум не могла добиться, дав слово и приняв решение.
«Верь», – прошептала из его воспоминаний пилот-окраинник. И он подумал, что, похоже, этот пилот только в его воспоминаниях и существует.
Джела резко вздохнул, пытаясь избавиться от внезапной тяжести в груди. Кантра йос-Фелиум заслуживала того, чтобы жить в воспоминаниях дюжины поколений пилотов, а не оказаться приговоренной к забвению, когда солдат артикула М, пожелавший – и получивший – ее смерть, стремительно состарится и умрет.
А ему осталось всего несколько недель.
Он оттолкнул от себя эту мысль, хотя не избавился от грусти, и снова сосредоточился на попытке разобраться в этом неожиданном заявлении о том, что ожидается пилот, который привезет…
Зазвучал сигнал двери. Он открыл глаза и увидел, что ученая сгорбилась над экраном и, похоже, ничего не замечает.
Сигнал раздался снова, а за ним послышался мужской голос.
– Первый председатель тэй-Велфорд просит разрешения войти.
За своим столом тэй-Нордиф пробормотала что-то на диалекте, которого Джела не опознал, хоть и понял смысл сказанного по тону. Она взялась за жезл и сплела короткий приказ – скорее всего отключавший рабочий экран, чтобы Первый председатель не подвергся соблазну украсть ее работу.
– Входите! – позвала она, пряча жезл в чехол. Она развернула кресло и встала, опустив руки вниз и чуть вперед, так что кончики пальцев слегка касались поверхности стола.
Дверь открылась, и в кабинет вошел тэй-Велфорд. На его кушаке теперь висели знаки его должности, прежде украшавшие кушак тэй-Палина. Тэй-Нордиф поклонилась – коротко, без изящества и умения.
– Первый председатель, вы делаете честь моему скромному кабинету.
Тэй-Велфорд осмотрелся – оценивающе, как показалось Джеле.
– Ваш кабинет выглядит вполне комфортабельным, если мне позволено будет это сказать, ученый. Определенно в гораздо большей степени, чем когда его занимал сер-Динтер.
– Он вполне подходит, – отозвалась она, – для начала.
Она подняла руку и указала на один из стульев по дальнюю сторону стола:
– Садитесь, пожалуйста.
– Весьма благодарен.
Он сел на стул и несколько секунд расправлял складки мантии. Когда он сел, тэй-Нордиф тоже села и сложила руки на крышке стола.
– Мне не хочется, – начал тэй-Велфорд, – отнимать у вас больше времени, чем это необходимо, ученый, так что я перейду непосредственно к цели моего визита. Ученый тел-Элид высказал официальную жалобу на вас и объявил, что будет добиваться полного удовлетворения…
– Ученый тел-Элин, – возмущенно прервала его женщина, – произвел трусливое и подлое нападение на мою работу, Первый председатель! Это недопустимо, и если уж кому-то из нас пристало требовать удовлетворения, то это мне!
– Вот как! – Тэй-Велфорд наклонил голову и очень серьезно сказал: – Я бы просил вас описать мне это нападение на вашу работу во всех подробностях.
– Конечно! Я застала его за мучением кобольда, подаренного мне моей покровительницей, причем он делал это так, что я с того момента лишилась его услуг – и скорее всего не буду их получать до конца дня!
– И этот кобольд, – хитроумно осведомился тэй-Велфорд, – если я вас правильно понял, необходим для вашей работы?
Сидя на полу в глубине кабинета спиной к стене, Джела пожалел, что не может как следует разглядеть лица тэй-Велфорда. Кантра йос-Фелиум умела разглядеть ложь даже в подрагивающей мочке уха человека, но у него не было оснований считать, что Мэйлин тэй-Нордиф также на это способна. Судя по тону тэй-Велфорда, он приготовил ловушку, но что это может быть за ловушка, когда старый ученый прямо обещал дать показания, которые покажут лживость обвинений молодого…
– Кобольд подарен мне моей покровительницей, – чопорно заявила тэй-Нордиф. – Мне необходимо иметь максимум удобств, чтобы я могла отдавать все мои силы работе.
– Но сказать, что сам кобольд необходим для вашей работы… Простите меня, ученый, это весьма необычное заявление. И ударить коллегу, защищая примитивное создание… Боюсь, что это демонстрирует ущербность суждений, которое нам неприятно наблюдать на нашей кафедре.
Тэй-Нордиф фыркнула:
– И мне следовало дать этому так называемому тел-Элиду возможность уничтожить то, что является моим имуществом? И что дальше, Первый? Мне позволить, чтобы он уничтожил мои справочники? Мои записи?
– Справочники и записи – конечно же! – необходимы для того, чтобы вести работу. Но кобольд, ученый… – Он вздохнул. – Нет, я считаю, что не могу этого допустить.
У Джелы сжалось сердце.
– Прошу прощения? – резко спросила тэй-Нордиф.
– Я полагаю, что правда на стороне тел-Элида, ученый. Вы сочли нужным поставить дальнейшее функционирование примитивного создания выше потребностей коллеги – и это очень серьезное дело.
– И что за потребности были у тел-Элида в данном случае? Это было беспричинным проявлением бездумной жестокости, сударь!
– Увы, возможно, это было не так. Для выполнения своих лучших работ тел-Элиду требуется определенное количество острых ощущений. К счастью, эта потребность удовлетворяется мучением примитивных – и ему редко требуется нечто большее, чем мучения, так что его потребности не слишком тяжелым бременем ложатся на ресурсы кафедры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарон Ли - Дракон Кристалла, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


