Фредерик Пол - Операция «Венера»
Верный старый Гарвей предложил избрать меня председателем правления. Предложение приняли единогласно. Затем он же предложил Силлери выйти в отставку, а его пай в фирме выкупить и отложить в качестве премиального фонда. Тоже приняли единогласно. Затем — пусть другим будет неповадно! — он предложил понизить в должности и вывести из членов правления некоего Томаса Хитерби, младшего сотрудника Отдела искусств, слишком откровенно выслуживавшегося перед Силлери, и лишить компенсации за его долю акций. Прошло и это предложение. Хитерби не успел и рта раскрыть. Кое-что всё же лучше, чем ничего, должно быть, решил он, сдержав ярость.
Итак, свершилось. Я стал полновластным хозяином фирмы «Фаулер Шокен». Но к этому времени я начал презирать всё, чему она служила.
Глава 16
— Мистер Кортней, междугородный! — раздался голос моей секретарши. Я нажал кнопку.
— В Олбени по доносу соседей арестован член организации «консов». Соединить вас?
— Чёрт побери! — не выдержал я. — Сколько раз вам говорить! Конечно, соедините. Какого чёрта вы сразу не соединили?
Голос её задрожал:
— Простите, мистер Кортней, я думала, что это так далеко…
— В таком случае вообще не советую вам думать. Закажите мне билет в Олбени.
Возможно, я был чересчур резок с ней, но мне во что бы то ни стало нужно разыскать Кэти, даже если для этого пришлось бы перевернуть вверх дном все ячейки «консов» в стране. Я заставил Кэти уйти в подполье, опасаясь, что могу выдать её, и теперь мне надо было вернуть её обратно.
Час спустя я уже сидел в олбенской конторе Агентства по взаимному обеспечению безопасности. Это было местное отделение, работающее по договорам во многих городах. У лифта меня и мою охрану встретил сам директор.
— Такая честь, — бормотал он, — такая большая честь для нас, мистер Кортней. Чем могу служить?
— Вам передавали мою просьбу не допрашивать арестованного, пока я не приеду? Надеюсь, вы так и сделали?.
— Конечно, мистер Кортней! Мои сотрудники, возможно, немного потрясли его в рабочем порядке, но он вполне в форме.
— Я хочу его видеть.
Директор агентства с готовностью провёл меня к арестованному. Он надеялся заполучить в клиенты фирму «Шокен», но сказать об этом прямо пока не решался.
Арестованный сидел на табурете под ярким прожектором — рядовой потребитель лет тридцати в белом воротничке, лицо разукрашено синяками.
— Выключите прожектор, — приказал я.
Часовой с квадратной челюстью попробовал было возразить:
— Но мы всегда…
Мой телохранитель оттолкнул его и выключил прожектор.
— Ничего, Ломбарде, — торопливо успокоил часового директор. — Ты должен помогать этим джентльменам.
— Стул, — попросил я и, сев перед арестованным, представился: — Меня зовут Кортней. А вас?
Он посмотрел на меня — теперь, когда прожектор выключили, зрачки его глаз снова стали нормальными.
— Филмор, — чётко произнёс он. — Август Филмор. Не скажете ли, что всё это значит?
— Вас подозревают в принадлежности к «консам».
Сотрудники агентства в ужасе ахнули. Ведь я нарушил элементарнейшие правила ведения следствия, сообщая обвиняемому, в чём его вина. Но это мало беспокоило меня.
— Какой абсурд, — Филмор сплюнул. — Я порядочный человек, женат, отец восьмерых детей, жду девятого. Кто мог сказать вам такую ерунду?
— Скажите ему, кто, — обратился я к директору.
Он обалдело уставился на меня, не веря своим ушам. — Мистер Кортней, — наконец пролепетал он, — при всём уважении к вам я не могу взять на себя такую ответственность!.. Это неслыханно! Закон охраняет личность осведомителя…
— Хорошо, ответственность я беру на себя. Могу дать расписку, если хотите.
— Нет, нет, что вы! Пожалуйста, мистер Кортней, я сообщу вам имя осведомителя, учитывая, что вы человек ответственный и знаете законы. Но прошу не называть это имя в моём присутствии. Я сейчас выйду из комнаты, хорошо?
— Как вам угодно, я на всё согласен.
Он угодливо улыбнулся и шепнул мне на ухо:
— Это сделала некая миссис Уорли. Её семья живёт в одной комнате с семьёй арестованного. Будьте осторожны, мистер Кортней…
— Благодарю, — ответил я.
Директор трусливо опустил глаза и вместе со своими подчинёнными поспешно покинул комнату.
— Так вот, Филмор, — обратился я к арестованному, — он говорит, что это сделала миссис Уорли.
Арестованный разразился бранью, но я остановил его.
— Я человек занятый и спешу. Надеюсь, вы понимаете, что ваше дело дрянь. Что писал Фогт о консервации природных ресурсов?
Это имя ровным счётом ничего не говорило ему.
— А кто это? — спросил он равнодушно.
— Неважно. Тогда поговорим о другом. Я богат, и если вы согласитесь помочь мне и сознаетесь, что принадлежите к «консам», могу выплачивать хорошую пенсию вашей семье, пока вы будете отсутствовать.
Он напряжённо думал несколько минут и наконец сказал:
— Ну, конечно, я «конс». Что дальше? Прав я или виноват, всё равно мне крышка.
— Если вы такой уж закоренелый «конс», может, процитируете что-нибудь из Осборна?
Он понятия не имел об Осборне и начал сочинять.
— У него есть, например, высказывание, которое начинается так: «Первейшей задачей «консов» является подготовка всеобщего протеста против…» Не помню, что там идёт дальше.
— Что ж, почти верно, — согласился я. — Теперь расскажите о заседаниях вашей ячейки. Кто в неё входит?
— Не знаю их по именам, — произнёс он ещё менее уверенно. — Мы значимся под номерами. Один чернявый — он наш главный, а…
Это было занятное зрелище. Конечно, я убедился, что он понятия не имеет о полумифических героях «консов» — Фогте и Осборне, чьи книги являются обязательным минимумом для каждого консервациониста.
Мы вышли из комнаты. Уходя, я сказал перетрусившему директору, который всё время стоял под дверью:
— Не похоже, чтобы он был «консом».
Я возглавлял фирму «Фаулер Шокен», а он — всего лишь местное захудалое сыскное агентство, но всё же я почувствовал, что перегнул палку. Директор выпрямился и с достоинством ответил:
— Мы исполнители законов, мистер Кортней, а закон ещё в древности гласил: «Пусть лучше несправедливо пострадает тысяча невинных, чем уйдёт от наказания один преступник».
— Это изречение мне известно, — подтвердил я. — До свидания.
Радист принял сигнал и передал трубку. Звонила моя секретарша из конторы и сообщила о новом аресте на мысе Код, в городе Пайл-Сити Третьем.
Мы вылетели в Пайл-Сити Третий. Лететь пришлось над морем во время шторма. Ненавижу это дело — я уже говорил, что подвержен воздушной болезни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фредерик Пол - Операция «Венера», относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


