`

Эллис Питерс - Лев в долине

1 ... 45 46 47 48 49 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лицо Дональда вытянулось. Я улыбнулась ему:

- Профессор Эмерсон шутит. Однако в его словах есть доля истины. Наше семейство действительно притягивает преступников словно магнит, и ничего удивительного. Мы ведь у них как кость в горле.

- Пусть так. Но, черт побери, сейчас-то мы занимаемся своими делами... Разве что... Рамсес! Признавайся, ты не затеял ничего такого?..

- Насколько я знаю, папа...

- Да или нет?

- Нет, папа.

- Может, ты раскопал древний клад и скрыл это от нас с мамой?

- Нет, папа. Если ты мне позволишь...

- Никаких разглагольствований! В кои-то веки я намерен взять на себя управление семейной дискуссией. Итак, вернемся к теме убийства. Мне трудно представить, чтобы полицейские всерьез подозревали мисс Дебенхэм. Если бы она сама к ним явилась...

Дональд подскочил как ужаленный.

- Никогда! Даже если с нее снимут обвинение, огласка...

- Минуточку! По-моему, Эмерсон, ты недооцениваешь улики. Во-первых, мисс Дебенхэм и Каленищефф состояли в близком знакомстве. То есть были любовниками... Спокойствие, Дональд! В ночь убийства между ними произошла ссора. Каленищеффа нашли убитым в постели мисс Дебенхэм, и в момент убийства она находилась рядом с ним, да еще в одной ночной сорочке. Версия о том, что посреди ночи в ее номер проник некий злоумышленник и подсыпал ей снотворного, вряд ли прозвучит убедительно. Ведь никто, кроме мисс Дебенхэм, этого неизвестного не видел.

- Но дурная репутация Каленищеффа, его связи в преступном мире... начал Эмерсон.

- Для полицейских его связи с преступниками - не более чем подозрения. Что касается репутации князя, то, сам посуди, разве она не работает против мисс Дебенхэм? Каленищефф был - как бы помягче выразиться? - известным ловеласом. Вот тебе и мотив убийства - ревность.

- Так мисс Дебенхэм единственная подозреваемая? - спросил Эмерсон хмуро.

- Есть еще двое, - призналась я.

- Кто? - Эмерсон тотчас повеселел.

- Оба сейчас находятся в этой комнате.

Эмерсон невольно перевел взгляд на Рамсеса.

- Опомнись, Эмерсон! Ты сам говорил, что такой удар не под силу женщине, что уж говорить о ребенке восьми лет. Нет, Рамсес тут ни при чем! Зато некий обладатель железных мускулов и невыдержанного нрава неоднократно называл Каленищеффа негодяем и твердил, что само его присутствие оскорбление для любой приличной женщины.

Эмерсон скромно улыбнулся.

- Это я, - представился он.

- Совершенно верно. Я говорю о тебе.

- До чего ты изобретательна, Пибоди! Если бы я не знал, что это не моих рук дело, то заподозрил бы сам себя! А кто второй в списке?

- Видимо, я, профессор, - вздохнул Дональд. - В ту ночь я был у гостиницы. Вы сами велели мне прийти...

- Чего вы не сделали.

- Не сделал, потому что не знал, как быть. Я ценил ваше доверие, но был возмущен вмешательством... Полночи я пробродил, ломая голову, как поступить.

- Вполне вас понимаю, мистер Фрейзер. Но то, что вы находились в толпе перед гостиницей, еще ни о чем не говорит. Вы околачивались там и в другие дни вместе с несчетными туземцами. Полагаю, вы не переступили порог гостиницы?

- Драный попрошайка вроде меня об этом даже мечтать не смеет, - ответил Дональд с грустной улыбкой.

- В таком случае мне непонятно, в чем вас можно заподозрить.

Рамсес уже давно пытался ввернуть словечко. Я опасалась, что одним словечком дело не ограничится.

- Папа, если бы мистера Фрейзера узнали...

- Именно это я и хотела сказать, - быстро вставила я, бросив на Рамсеса недовольный взгляд. - У Дональда Фрейзера, в отличие от драного попрошайки, мог быть мотив убрать Каленищеффа. И то, что его тоже подозревают, мне доподлинно известно.

- От кого известно? - спросил Эмерсон. - От Бехлера?

- Нет, от...

- Так ты побывала и в полиции?! - Судя по тону, Эмерсон считал визит в полицейский участок куда более серьезным преступлением, чем убийство Каленищеффа. - Ты меня обманула, Амелия! Ты обещала...

- Какие обещания? Успокойся, от полиции все равно мало проку. Удивительно, зачем наш друг сэр Элдон держит на службе таких бездарей! Например, майор Ремси - набитый дурак, к тому же понятия не имеет о приличиях. Нет, я узнала кое-что любопытное от одного частного детектива. Вчера я попыталась тебе о нем рассказать, но потом ты... потом мы...

- Не отвлекайся, Амелия! - пригрозил любимый супруг.

- Хорошо, хорошо! Так вот, я повстречала этого джентльмена прямо перед зданием полиции. Он меня узнал и заговорил со мной - надо сказать, со всей учтивостью. По его словам, подозревается некий бродяга в оранжевом тюрбане. Джентльмена зовут Тобиас Грегсон. На его счету много известных раскрытых дел: Камбервелльское отравление и...

Продолжить мне не дали. Все - за исключением Бастет, которая лишь лениво мигнула, - вскочили и заговорили хором.

- Это все Рональд! - крикнула Энид.

Дональд вторил ей. Эмерсон разразился бессвязной речью о том, что частные сыщики все как один закоренелые подлецы, а мне не следует болтать с первым встречным.

- Мама, мама, мама... - тараторил Рамсес, как попугай, только что научившийся говорить. - Грегсон - это... Грегсон - это...

Так могло продолжаться бесконечно и без всякого толку, поэтому я не стала дожидаться, пока они уймутся.

- Забудьте о Грегсоне, раз упоминание его имени вызвало такую бурю. Главное, Дональду и Энид ни в коем случае нельзя появляться в полиции. Положение мистера Фрейзера даже опаснее, поскольку власти наверняка предпочтут арестовать мужчину, а не юную леди. Нет уж, мы должны сидеть и не высовываться - так, кажется, выражается молодежь? Игру мы затеяли опасную и не должны показывать свои карты противникам. Я уже предприняла одну попытку выманить Сети из норы и собираюсь продолжить завтра...

Мои слушатели снова взвыли, да так, что я прикусила язык. Конечно, Эмерсон перекрывал остальных:

- Я свяжу тебя по рукам и ногам, Амелия! Не позволю тебе рисковать! Я сам выкурю этого мерзавца!

- Переодевшись в мисс Дебенхэм?

Эмерсон умолк.

- А почему вы так уверены, что охотятся именно за мной? - робко спросила девушка. - Вдруг нападавший знал, кто перед ним?

- Устами младенца глаголет... - Эмерсон осекся и кашлянул. - Простите, мисс Дебенхэм, но я бы сказал то же самое, если бы меня все время не прерывали.

- Глупости! - отрезала я. - Перевоплощение было безупречным. Дональд, например, и подумать не мог...

- А я догадался! - поспешно вставил Рамсес. - Я знал, что это ты, мама. Я кое-что должен тебе...

- Вот видишь! - торжествующе провозгласил Эмерсон.

- Глаза истинной любви видят насквозь, - улыбнулась Энид.

Дональд бросил на нее быстрый взгляд и отвернулся. Эмерсон поджал губы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллис Питерс - Лев в долине, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)