Нагару Танигава - Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского)
Мне хотелось вышвырнуть компьютер в окно, но я зажмурился от лившегося из-за него солнечного света. Я проспал всю ночь в неестественной позе, так что теперь у меня по всему телу бегали мурашки.
Было шесть тридцать, когда меня разбудила Харухи, проснувшаяся первой. Если подумать, я впервые провёл всю ночь в школе.
— Ну, что получилось?
Харухи смотрела на экран из-за плеча, так что я двинул мышью и щёлкнул по экрану.
— …Ого! — восхищённо воскликнула Харухи, а у меня отвисла челюсть от удивления. Название нашего фильма появилось на впечатляющем CG-заднике. «Приключения Асахины Микуру, эпизод 00» начал проигрываться, и хотя сюжет был крайне непоследовательным, слова персонажей были едва слышны, камера заметно дрожала и за кадром даже звучали вопли режиссёра, кино явно удовлетворяло определённому уровню в качестве фильма, сделанного старшеклассниками. Не только из Асахининых глаз стреляли лазеры, даже волшебная палочка Нагато испускала странного цвета лучи.
— Хе-хе.
Даже на Харухи это произвело впечатление.
— Совсем неплохо! Небезупречно, но показывает, что ты всё-таки способен что-нибудь придумать, если хорошенько захочешь.
Это не я. Наверное, кто-то ещё сделал всё это, пока я спал, мне такого в жизни не сделать. Самые вероятные подозреваемые — Нагато, затем Коидзуми. Асахина-сан даже не рассматривается. А может, какой-нибудь загадочный, ещё не появлявшийся персонаж? Да, наверное так.
Некоторое время мы тихо смотрели фильм, который как-то умудрился отредактировать сам себя. И это только на маленьком мониторе, а я уверен, на большом экране впечатление было бы ещё лучше.
Кино на экране дошло до последней сцены, Коидзуми и Асахина-сан гуляли рука об руку по дорожке, а вокруг кружились лепестки вишнёвых цветов. Камера взмыла к ясному синему небу, после чего заиграла финальная музыка, и поехали титры.
Наконец, появился Харухин дисклеймер.
Это был дисклеймер, который я убедил Харухи сделать, не смотря ни на что. Я сказал ей, что она должна обязательно вставить этот важнейший элемент фильма в самом конце, и произнести его обязательно должна она сама.
Это был магический дисклеймер, сводящий на нет все наши неприятности:
— События, отражённые в этом фильме, выдуманы, и не имеют никакого отношения к любым существующим личностям, организациям, сущностям или явлениям. Всё это вымысел. Любые совпадения абсолютно случайны. Да, к рекламе это не относится. Не забудьте поддержать «Электротовары Оомори» и «Магазин игрушек Ямацути»! Чего? Ещё раз повторить? События, отражённые в этом фильме, выдуманы, и не имеют никакого отношения к любым существующим личностям, организациям… Кён, для чего мне это говорить? Разве это не очевидно?
Эпилог
К тому времени, как начался школьный фестиваль, нагрузка уже пошла на убыль.
Вообще-то, мне кажется, самое увлекательное в любом мероприятии — это его подготовка. Как только праздник начинается, все оказываются так заняты, что никто не замечает, как летит время. А вскоре уже наступает пора сворачиваться и прибираться. Так что давайте ценить свободное время, пока оно есть! Уж хотя бы сегодня и завтра у меня выходной; надеюсь, никто не будет вопить мне в уши, когда я отдыхаю.
Что до Харухи, единственной, кто будет жаловаться на такую мир и благодать, она опять в своём костюме девочки-зайчика, раздаёт листовки около входа. Мне даже любопытно, сколько у неё выйдет раздать, прежде, чем опять вмешаются учителя и администрация.
Я вышел из литературной комнаты, и зашагал по оживлённому школьному корпусу.
Совсем недавно у меня на душе было неспокойно, но теперь, кажется, всё, наконец, улеглось. Коидзуми уверен в этом, да и Нагато высказалась в подтверждение, так что никаких проблем теперь не ожидается. Ведь Сямисэн больше не может говорить, вот что мне требовалось, чтобы убедиться, что всё снова в порядке. Нынешний Сямисэн молчалив, как Нагато; мне показалось бесчеловечным выгонять животину, так что я оставил его себе. К тому же моя сестра просто в восторге от игрушки, которая двигается сама по себе, так что я объявил своей семье, что «предыдущий владелец переехал насовсем».
Конечно, котяра иногда издаёт мяукающие звуки, и кто знает, может, только мне они кажутся мявом, может, он на самом деле всё ещё разговаривает… а, к чёрту.
Кстати, об исчезновениях: личности, шлявшиеся по школе в диковинных костюмах несколько дней назад, так и не появились на фестивале. Я просмотрел проспект, изданный организаторским комитетом, и их там не было. Я даже пошпионил за подозрительными кружками (вроде театрального), но так ничего и не обнаружил. Кто это были такие?
— Гмм, — бессознательно пробормотал я себе под нос, неторопливо шагая по зданию.
А что, если по школе разгуливали сверхъестественные личности? Что, если они ходили здесь в своих сверхъестественных костюмах? Прям как Нагато?
Будь всё и впрямь так, возможно, Нагато-сан так одевалась, чтобы, скрывая свою настоящую природу от Харухи, создать хотя бы впечатление того, что ходить на фестивале в таких костюмах совершенно нормально.
Нагато всегда была молчаливой, так что я понятия не имел, насколько мои догадки были близки к реальности. Но очень даже вероятно, что вдалеке от моих глаз происходил и ещё один конфликт, наверное, очень спокойный, уравновешенный конфликт. Даже если Земля оказалась бы на грани уничтожения, я думаю, Нагато осталась бы тихой, как всегда. Спроси я её прямо, может, она бы мне и рассказала. Но, скорее всего, её речь выглядела бы совершенно невразумительной на доступном людям языке, а у меня вряд ли хватит ума пытаться разобрать, о чём она говорит.
Так что я решил и сам не заводить разговор. Особенно в отношении Харухи; тут, думаю, нужно держать рот на замке.
Меняю тему разговора. Наше кино сейчас показывают в просмотровой комнате. По-моему, там крутят только наш фильм и фильм кружка кинематографа. После того, как Харухи выразила решительный протест против этого кружка, они, наконец, сдались, и согласились показывать наше кино вместе со своими творениями. Эй, ничего не попишешь — только в просмотровой есть проектор. Должен признать, до самого конца они выглядели оказавшимися в большом затруднении, но, как и всякий в этом мире, похоже, не умели бороться против принимаемых Харухи решений. Так что в конце концов их практически вынудили показывать наше низкокачественное кино с рекламой посередине.
Раз уж мы об этом заговорили, должен также сообщить, что, по мнению школьного совета, «Бригада SOS» так и не признана официально кружком. Так что «Приключений Асахины Микуру» нет в списке мероприятий фестиваля. Похоже, нам всё-таки не удастся выиграть первый приз. Скорее всего, отданные за нас голоса будут зачтены вместо этого кружку кинематографии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нагару Танигава - Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


