`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дэвид Эддингс - Сапфирная роза

Дэвид Эддингс - Сапфирная роза

1 ... 44 45 46 47 48 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- А ты, значит, пикнул?

- Нет, что ты. Как я мог это сделать, когда у меня в тот момент была единственная забота - восстановить свое дыхание. Что мы будем делать, Спархок?

- Вэнион хочет поговорить с нами.

Немного в стороне от двери стояли магистры Воинствующих орденов, с ними был и патриарх Эмбан. На всех лицах читалось напряжение.

- Наша главная забота сейчас - это городские ворота, - сказал Абриэль.

- Как вы полагаете, братья мои, можем мы рассчитывать на солдат церкви? - спросил Дареллон. - По крайней мере, они могли бы заняться уничтожением мостов на подходах к городу.

- Я бы не советовал доверять им вообще что-либо, - резко проговорил Эмбан. - Они подчиняются Энниасу, а эта лиса не станет, конечно же, чинить препятствий на пути у своего приятеля - Мартэла. Так кто же там в конце концов наступает на нас, Спархок?

- Докладывай ты, Берит, - сказал пандионец послушнику. - Из нас ты единственный, кто видел все собственными глазами.

- Да, милорд. С севера наступают лэморкандцы, ваша светлость. Камморийцы и рендорцы - с юга. По отдельности армии нельзя назвать большими, но, объединившись, они будут представлять для Священного города довольно серьезную угрозу.

- А эта армия, что идет с юга, - сказал Эмбан, - как она развернута?

- В авангарде - камморийцы, ваша светлость, они же прикрывают фланги, в середине же и арьергарде - рендорцы.

- Они одеты в свои обычные черные балахоны?

- Трудно сказать, ваша светлость. Они были далеко за рекой, к тому же еще подняли огромные тучи пыли. Видно было только, что рендорцы одеты иначе, нежели камморийцы. Это все, что я могу сообщить.

- Понятно Вэнион, этот молодой человек - ваш послушник? Насколько он хорош?

- Очень хорош, ваша светлость, - ответил за магистра Спархок, - мы возлагаем на него большие надежды.

- Отлично. Тогда я позаимствую его у вас, на время. Еще я попрошу у вас Кьюрика. Мне нужно кое-то сделать, и я хочу, чтобы они мне помогли.

- Конечно, ваша светлость, - ответил Спархок. - Берит, ступай с патриархом. Кьюрика вы найдете в Замке.

Эмбан кивнул Бериту и, переваливаясь с ноги на ногу, удалился в сопровождении послушника.

- А сейчас я предложил бы разделится, милорды, и разойтись полюбоваться как обстоят дела у городских ворот, - сказал Комьер. - Улэф, ступай со мной.

- Да, милорд.

- Спархок, - сказал Вэнион, - ты пойдешь со мной. Келтэн, останься, и никуда не отходи от патриарха Долманта. Энниас наверняка попробует извлечь преимущество из этой суматохи, а Долмант - первый, кого он может побеспокоить. Постарайся сделать все, что сможешь, чтобы удержать его светлость в Базилике - здесь все же немного безопасней, - Вэнион надел на голову украшенный пышным плюмажем черный шлем и запахнул плащ.

- Куда мы направляемся, милорд? - спросил Спархок, когда они спустились по мраморным ступеням на широкий двор.

- К южным воротам, - мрачно ответствовал магистр. - Хочу взглянуть на Мартэла.

- Правильно, - согласился Спархок. - Честно говоря, этого человека мне хочется увидеть гораздо меньше, чем любого другого на свете, но... я хочу убить его в самом начале.

- Не торопи события, Спархок, - проворчал магистр, взбираясь в седло. - Хотя ситуация сейчас изменилась. Теперь я могу дать тебе свое разрешение.

- Довольно запоздало.

- Что, Спархок?

- Да ничего, милорд.

Южные ворота Священного города, не закрывавшиеся вот уже два столетия, находились в весьма плачевном состоянии. Большинство толстых бревен наполовину превратилось в труху, а массивные цепи покрылись толстым слоем ржавчины.

- Да, хуже и представить себе невозможно, - проворчал Вэнион. - Я бы в одиночку смог бы их разнести на куски. Давай-ка поднимемся на стену, Спархок, я хочу посмотреть на эту армию. - На парапете толпились купцы, ремесленники, простые горожане. Вся эта многоликая толпа глазела на приближающуюся армию.

- Эй, что это ты тут растолкался? - драчливо спросил здоровенный ремесленник Спархока. - Мы точно так же хотим посмотреть, как и ты, - от человека этого сильно пахло элем.

- Ступай еще куда-нибудь и смотри оттуда, приятель, - миролюбиво посоветовал ему Спархок.

- Ты мне не приказывай, я сам себе хозяин.

- А, так ты хочешь все как следует рассмотреть? - протянул Спархок.

- Ну да, затем я сюда и пришел.

Спархок схватил здоровяка в охапку, поднял над краем стены и сбросил вниз. В стене было локтей пятнадцать высоты, и подвыпивший бедняга с глухим звуком шлепнулся у ее подножия, ничего не повредив.

- Армия наступает оттуда, - услужливо подсказал ему Спархок, указывая на юг. - Можешь прогуляться, приятель, и рассмотреть все вблизи.

- Ты бываешь порой чересчур грубоват, - упрекнул его Вэнион.

- Я не люблю, когда со мной разговаривают подобным образом, ворчливо объяснил Спархок. - Ну что, - продолжил он оглядев окружающих, кто-нибудь еще хочет как следует рассмотреть наступающее войско? - Спархок посмотрел вниз, где здоровяк вытаращив от ужаса глаза и слегка прихрамывая, спешил убраться подальше.

Толпа, собравшаяся на парапете, безмолвно расступилась вокруг двух пандионцев.

- Да, это примерно то, чего я и ожидал, - проговорил магистр. Оставшиеся части мартэловских сил все еще подтягиваются с тыла и собираются у мостов, - он показал на облака пыли за несколько миль к югу. - Вряд ли все это закончится до темноты, а развернуть войско в боевой порядок он успеет разве что завтра к полудню. Это даст нам немного времени. Что ж теперь давай спустимся отсюда.

Спархок уже было отправился вслед за магистром, как вдруг взгляд его привлекла повозка с выпуклыми эмблемами церкви на боках выкатившаяся из южных ворот. У монаха, правящего лошадьми, было до боли знакомое очертание ссутуленных плеч. Перед тем, как экипаж скрылся за поворотом, бородатый человек в сутане патриарха выглянул в окно. До повозки было не так уж далеко, и Спархок с легкостью узнал этого мнимого священника.

Это был Кьюрик.

Спархок выругался.

- Что случилось? - спросил Вэнион.

- Придется поговорить с патриархом Эмбаном, - пробурчал Спархок. Вон в той повозке - Кьюрик и Берит.

- Ты уверен?

- Да я бы узнал Кьюрика за сто шагов темной ночью, не то, что сейчас. Эмбан не имеет никакого права по своей воле подвергать их опасности.

- Ну да сейчас уже ничего не поделаешь. Идем, Спархок. Я хочу побеседовать с Мартэлом.

- Мартэлом?

- Я думаю, он удивится не меньше чем ты, и мы сможем вытрясти из него ответы на пару вопросов. Как ты полагаешь, его самолюбию польстит, если мы выйдем ему на встречу под белым флагом перемирия.

- Пожалуй, - медленно кивнул Спархок, - самое больное его место - это его собственное "я". Он готов пройти сквозь огонь преисподней, чтобы ему оказали какие-нибудь почести.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Эддингс - Сапфирная роза, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)