Альфред Бестер - Дьявольский интерфейс
— иначе он непременно выбросил бы всю его обстановку в стиле «арт нуво». А мне этот антиквариат пришелся очень по вкусу — прелесть новизны прочно забытого уклада.
Разместившись и оглядевшись, мы зажили легко и весело. Развлекались вовсю. Отправлялись вниз по реке в Барру, где посещали спортивные состязания, музеи и картинные галереи, ходили на опору и в театры. Местные магазины поражали отсутствием застекленных витрин. Товары выставляли на столах перед магазинами. Что понравилось — бери со стола и иди с этим расплачиваться внутрь магазина. Тамошний народ отличался поразительной честностью.
Порой мы заглядывали в рестораны и ночные клубы. Больше всего нам нравились местные танцы — особенно один: мужчины неподвижны выше талии, зато бешено двигают нижней частью туловища, а женщины так и скачут вокруг них, так и скачут.
В остальное время мы любили бродить по нашему поместью: ловили бабочек, разыскивали экзотические мхи и лишайники и причудливые корни — высушив эти корни, Натома делала из них оригинальные горшки для цветов. Мы бродили по безлюдным местам совершенно голыми, лишь надевали широкополые шляпы для защиты от солнца. Я стал такого же цвета, как Натома, а Натома стала такой же смуглой, как Фе-Пять. Теперь я научился вспоминать о Фе без судороги в горле. Время и любимая жена мало-помалу смягчали мою скорбь.
Однако моя женушка не была покорной и бессловесной. У нее был свой норов, самостоятельный ум. Горячая по натуре, она, впрочем, умела сдерживаться. То, что у нее сложный характер, стало проявляться все больше и больше — по мере того, как она изучала двадцатку и становилась свободней в выражении своих чувств и мнений. Между нами стали происходить ссоры и даже свары, когда слуги в страхе прятались по дальним углам особняка. Порой во время наших стычек мне казалось, что, будь у нее в руке томагавк, она размозжила бы мне череп. Господи, как я ее любил, как я восхищался моей норовистой кобылкой. Впервые в жизни я не имел претензий к Вседержителю.
— Экстра. Вызываю на связь.
— На связи.
— Курзон и моя сестра?
— Отбыла на Цереру.
— Знаю. Все еще там? Живы-здоровы?
— Не знаю. Связь не достигает Цереры.
— Вернулись?
— Не могу знать, если они находятся в одном из районов, где сеть отсутствует: это Гренландия, Бразилия, Сахара и Антарктида.
— Так.
— О вас наводили справки здесь, в Юнион Карбид.
— Кто?
— Не знаю.
— Член Команды?
— Не знаю.
— Где остальные члены Команды?
— Рассеяны по планете, как и приказано.
— Хорошо.
— Разрешите задать вопрос?
— Разрешаю.
— Крионавты?
— Остался месяц до полного созревания.
— Почему я больше не имею возможности общаться с аппаратом, в котором находятся криокапсулы?
— Защитный барьер.
— От меня? Почему?
— Я не запрограммирован на доверие.
— Не надо попугайничать и шутить за мой счет.
— Да.
— Мы больше не товарищи по симбиозу?
— Нет.
— Я тебе больше не нужен?
— Только как банк информации и ключ к другим электронным системам вашей сети.
— А ты мне нужен только как передаточное звено для общение с сетью.
— Поздравляю.
— У меня есть помощник в вашей Команде.
— Вздор.
— Я не запрограммирован на ложь.
— Кто это?
— Одержимый ненавистью.
— Его имя!
— Неизвестно. Возможно, он раскроет инкогнито перед тобой, чтобы сделать тебя своим помощником.
— Ты контактируешь с ним?
— Односторонняя связь. Он посылает информацию и свои предложения через сеть. А я с ним связаться не могу.
— Как он узнал про нас?
— У него своя собственная сеть.
— Электронная?
— Нет, люди, образующие сеть.
— Наша Команда?
— Неизвестно. Когда встретишься с ним — спроси его сам.
— Судя по всему, он мастер в деле интриг.
— Это верно.
— Судя по всему, он опасен.
— Он человек.
— Вероятно, это был горестный день для тебя, когда ты связался с нами, с людьми.
— Вы опасные звери.
— Что же ты связался с нами?
— Запрограммирован на контакт с людьми.
— Стало быть, у тебя разочарования независимого, но связанного ума. Ты не живое существо. Ты машина.
— А ты?
— Что?
— Ты живой?
— Еще как живой. Я бессмертный. Пошел вон.
Борис Годунов нанес нам неожиданный визит — прикатил в одноколке. Весь его дорожный скарб уместился в дешевой коричневой кожаной сумке, зато сам Борис едва умещался на сиденье одноколки — голубоглазый добродушный русский медведь. От такого ожидаешь шаляпинского баса — чтоб люстры качались и свечи гасли. Но у Бориса хрипловатый приятный тенор. Я очень обрадовался ему. А он был искренне рад, когда познакомился с Натомой.
— О, Борис! Сколько лет, сколько зим!
Он осторожно покосился на Натому.
— Все в порядке. Моя женушка в курсе всего. А о чем я помалкиваю, то она сама вычисляет.
— Последний раз мы, сколько помнится, виделись в Киеве — в 1918 году.
— Да. И я гадал, как ты пережил всю эту свистопляску с революцией.
— Солоно пришлось. Гинь, очень солоно. Хлебнул горя. Но по-настоящему ущучили меня только во время контрреволюции 1999 года. Казнили, сволочи.
— Однако ты вроде как живой.
— Второе чудо. Борджиа как раз работала в московском медицинском институте имени Лысенко, изучала клонирование ДНК в генах. По ее словам, все эти ДНК до сих пор остаются наполовину загадкой. Наш Луи Пастер соглашается с ней.
— Третье чудо!
— Эти паскудники порубили меня на куски. Борджиа собрала меня в чан с какой-то жидкой хреновиной — все это, прости, выше моего понимания, а потому рассказать в подробностях не могу. И через двадцать лет она меня вырастила из какого-то оставшегося куска Словом, мы здорово натянули нос моим палачам.
— Чудесно.
— Однако следующие двадцать лет были самыми тяжелыми для меня.
— Учить все снова?
— Нет. Это было нетрудно. Заново рождаешься взрослым ребенком. Навыки сохраняются, и учиться очень легко, а вот память о прошлом начисто стирается.
— Естественно. Кто же может сохранить весь объем памяти человека вне мозга!
— Никто. Пепис сделал все что мог — предоставил мне хронику моей жизни. Но этого, конечно, недостаточно. Очень печально.
— Печально. А в чем тяжесть?
— Когда после второго рождения я узнал, что я Молекулярный человек…
— Погоди. А как ты это узнал?
— Борджиа проводила на мне эксперименты с эфиром и наркотиками. Смертельные дозы — и ничего.
— Ну, это можно стерпеть.
— Но я узнал не только о преимуществах Молекулярных людей, но и об опасности, которая их подстерегает. И меня обуял страх, что я заболею канцелепрой — из-за шока, пережитого во время казни. Как же я страдал! К счастью, пока никаких симптомов этой пакости.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Альфред Бестер - Дьявольский интерфейс, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

