`

Андрей Валерьев - Copy-Paste

1 ... 44 45 46 47 48 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Майор кивнул.

– Точно так. Когда они меня подобрали – у них все бочки уже сухие были. А ртов то почти вдвое прибавилось.

– Кроме того, Кхап утверждает, что дикари от самолёта теперь не уйдут, потому что и у них железо в дефиците. Самое главное – у них сломана мачта. Они смогут починиться, но запасного паруса у дикарей скорее всего нет. И ещё, – Витька помолчал, тщательно обдумывая то, что он собирался сказать, – рано или поздно дикари поймут, что где-то здесь есть люди. Они будут искать… и найдут.

Егоров вздохнул.

– В общем так, братцы и сестрицы, надо назад вертаться. Наших предупредить. И думать, как быть дальше. Эй, Лак. Зови Кхапа. Будем совет держать. А пока, товарищ майор, расскажите вашу историю.

История двадцать второго была проста и незатейлива. После встречи с 'Боингами' старенький самолёт, который долётывал последние деньки перед списанием, потихоньку пополз оговорённым курсом. После двух часов полёта 'Аннушка' достигла островов, затем пересекла лагуну и добралась до гористого берега.

– Так я ещё два часа над горами мотался. От берега уходить страшно было. Думал, в крайнем случае, на воду сяду. Потом Мишка, бортинженер мой, царствие ему небесное, заметил эту речку. Мы над ней прошли и…

– Погоди майор, Олег, у тебя ежедневник ещё остался?

Карта, нарисованная дизайнером на чистой страничке ежедневника, получилась весьма подробной. Кхап, увидев, как фаанги режут тонкой палочкой на очень тонких белых дощечках, очень удивился и немедленно влез в процесс резьбы. Он указал, что островов в гряде всего сорок два и только на двух из них есть вода.

– Тямнямням!

Капитан продемонстрировал чёрные дощечки, сплошь покрытые затейливой резьбой.

Островок, возле которого сел самолёт, лежал прямо напротив устья короткой, но полноводной солёной реки. Становилось понятно, почему в этой части лагуны и вода солонее и подводной живности так мало.

– Ага. Так.

Шевченко крутил ус, щурился и что-то прикидывал.

– Длина реки по прямой – километров шестьдесят. Она вытекает из громадного озера. Озеро очень большое. Там кругом горы, но один берег ровный как стол. Белый. Сплошная соль. Вот там то мы и сели.

– Нормально сели?

– Нормально, – майор пожал плечами, – у нас на аэродроме ВПП хуже.

Из дальнейшего рассказа лётчика выяснилось, что транспортник шёл пустым и никаких сверхполезных вещиц на его борту нет. Ценность представлял лишь сам самолёт – вполне исправный и даже с некоторым запасом топлива на борту.

– На взлёт и двадцать минут полёта хватит точно. Лишь бы аккумуляторы не сели.

Эта была новость на миллион. Услышав о том, что где-то неподалёку стоит целёхонький самолёт, все оживились и загомонили, а аборигены, выслушав перевод Лака, так и вовсе запрыгали от счастья.

– Да… ну вылезли мы наружу. Жарищща, соль под ногами хрустит. У нас лимонаду бутылка была. И всё. Пить больше вообще нечего. Я – к озеру. А там… мать честная! Вода прозрачная, а дно всё блестит-переливается. Сплошные кристаллы соли. Здоровенные, по метру высотой. Я эту воду даже пробовать не стал.

Выручил бортинженер, который из подручных средств соорудил натуральный опреснитель.

– Водичка так себе, конечно, солоноватая, но пить можно. Мы три недели возле самолёта сидели. В бак воду собирали. Медленно, но что делать.

– А ели что?

– Тушенку. Две коробки у россиян на аэродроме задёшево купил. Думал – домой отвезу. Хорошая тушёнка. Да…

Майор грустно замолчал и отвернулся.

– Там надо было вброд в одном месте перебираться. Мишка только в воду сунулся… задел эти стекляшки на дне… химический ожог… страшной смертью дружок мой помер. Да.

Витька почтил память хорошего человека минутой молчания, а затем привычно взял быка за рога и разрулил ситуацию.

– Первое, через море мы не пойдём. Дождёмся темноты и с попутным ветром проскочим к нашим. Надо Мельникова предупредить.

– Второе, про самолёт никому ни гу-гу, ясно? С ним мы будем разбираться сами, когда решим проблему с дикарями.

– И, в третьих, Йилмаз, объясни мне, пожалуйста, откуда у тебя эта сумка?

Катя украдкой посмотрела на руку – пальцы ещё немного подрагивали, но уже почти незаметно. Эти аборигены со своим спектаклем её здорово напугали. Потом, когда всё прояснилось, она, конечно, рассмеялась, но всё равно – смех вышел каким-то уж чересчур нервным и испуганным. Находиться среди дикарей было страшновато.

А потом её муж…чина (Катя сознательно сделала паузу, мысленно произнося это слово) взял и всё, всё, всё решил. И вот она на корабле с верной командой, вокруг друзья и подруги, её ребёнок в безопасности, а её муж…чина тут главный!

Катя от удовольствия зажмурилась.

'Хорошооооо'

– … эта сумка?

Женщина открыла глаза. Тон, которым был задан вопрос, не сулил ничего хорошего. Действительно, возле ног турка лежала большая дорожная сумка, которую она видела впервые. Это было очень странно – после первых дней анархии и дележа всего и вся, команда Мельникова навела некое подобие порядка и взяла на учёт и контроль все вещи пассажиров и экипажа. Тоже самое произошло и с чемоданами – Дима-сан лично пересчитал все добытые Виктором чемоданы, не забыв учесть и её личный багаж. И оранжевый чемодан Вити.

Все с интересом уставились на турка. Лётчик покраснел, вздохнул и, крякнув от натуги, двинул сумку вперёд.

– Я её не крал.

Йилмаз оторвал глаза от палубы и посмотрел на своих друзей. Было заметно, что ему очень стыдно.

– Почти.

Турок щёлкнул замком.

– Вот. Смотрите.

Катя заглянула в сумку и ахнула.

– Нихрена ж себе!

Витька от удивления позабыл о том, что рядом ребёнок и витиевато выругался. В сумке турка плотными рядами лежали тщательно упакованные пачки денег. Евро. Причём, Витя присмотрелся, купюры были сплошь пятисотенными.

– Йилмаз, дружище, ты что? Банк грабанул?

– Нет. Это не мои деньги, это Ержана деньги.

– Да? А у тебя они откуда? – Витя приподнял сумку и присвистнул. – Килограмм двадцать, не меньше!

В историю Йилмаза невозможно было поверить. Всё было так просто и нагло, что Витя откровенно восхитился авантюризмом покойного владельца агентства по продаже недвижимости. Ержан вывозил наличную валюту из страны чемоданами и прямиком через главный аэропорт страны. Пограничный и таможенный контроль он посылал в одно известное всем место, не желая делиться деньгами своих клиентов с жадными до изумления госслужащими.

– Я два раза деньги перевозил. Ваши пограничники нас не досматривают. Ваши экипажи досматривают, а нас – нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Валерьев - Copy-Paste, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)