Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джек Вэнс - Глаза Чужого мира. (Сборник)

Джек Вэнс - Глаза Чужого мира. (Сборник)

Читать книгу Джек Вэнс - Глаза Чужого мира. (Сборник), Джек Вэнс . Жанр: Научная Фантастика.
Джек Вэнс - Глаза Чужого мира. (Сборник)
Название: Глаза Чужого мира. (Сборник)
Автор: Джек Вэнс
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 211
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Глаза Чужого мира. (Сборник) читать книгу онлайн

Глаза Чужого мира. (Сборник) - читать онлайн , автор Джек Вэнс
Глаза Чужого мира — волшебные линзы из красного стекла, одев которые человек видит запредельный мир, полный чудес... Роман американского фантаста Джека Вэнса «Глаза Чужого мира» рассказывает о приключениях воришки-неудачника Кугеля, волею судьбы попавшего в плен к волшебнику. Чародей отправляет Кугеля в опасное странствие по землям, населенным диковинными существами-великанами, упырями, призраками, сумасшедшими колдунами и демонами.

Также в настоящее издание вошли повести «Сын Древа», «Создатели чуда» и сборник новелл под общим названием «Узкая полоса». Эти тексты, как бы дополняя роман «Глаза Чужого мира», открывают для читателя яркую творческую палитру писателя, его неистощимую фантазию и столь сильно присущее Д. Вэнсу чувство юмора.

Содержание:

Глаза Чужого мира. /Глаза другого мира /Глаза верхнего мира/ The Eyes of the Overworld /Cugel the Clever/

Создатели чуда. /Творцы миражей /The Miracle-Workers/

Сын Древа. /Сын дерева /Son of the Tree/

Зелёная магия. /Green Magic/

Маскарад на Дикантропусе. /The Masquerade on Dicantropus/

Узкая полоса. /The Narrow Land/

Творец миров. /The World-Thinker/

Замок Иф. /Chateau D'If/ /New Bodies for Old/

1 ... 43 44 45 46 47 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кугель подошел к Войноду.

— Как ты знаешь, я чужой в этих краях. Возможно, ты сможешь порекомендовать постоялый двор с большими удобствами по низкой цене.

— Это так, — сказал Войнод. — Я отправляюсь как раз в такое место — постоялый двор «Старая Дострийская Империя», расположенный на месте бывшего дворца. Если условия не изменились, там по не очень большой цене предлагают великолепные, роскошные покои и изысканные блюда.

Кугель одобрил перспективу. Вдвоем они отправились по улицам древнего Эрзе Дамата, мимо лепящихся в кучки хижин, покрытых штукатуркой; потом через район, где не было никаких зданий, а улицы образовывали шахматную доску с пустыми клетками; потом в квартал высоких особняков, все еще постоянно использующихся и расположенных в глубине замысловато спланированных садов. Люди в Эрзе Дамате были довольно красивыми, хоть и несколько коренастыми, чем народ Олмери. Мужчины носили только черное: туго обтягивающие панталоны и пиджаки с черными помпонами. Женщины были великолепны в своих платьях желтого, красного, оранжевого и яркорозового цветов, а их нарядные туфли были расшиты оранжевыми и черными блестками. Голубой и зеленый цвета встречались редко, поскольку считались приносящими несчастье, а пурпурный символизировал смерть.

Женщины демонстрировали в прическах высокие перья, а мужчины носили изящные черные диски, сквозь центральное отверстие которых торчала шевелюра. Казалось, в большой моде был смолистый бальзам, и за каждым, кого встречал Кугель, тянулся аромат алоэ, мирра или цинтии. В общем и целом, народ Эрзе Дамата выглядел не менее цивилизованным, чем народ Каучике, и гораздо более живым, чем вялые граждане Азеномея.

Впереди показался постоялый двор «Старая Дострийская Империя», который стоял неподалеку от Черного Обелиска. К разочарованию Кугеля и Войнода, все комнаты были заняты, и прислужник отказался впустить их.

— На Очистительные Обряды собралось множество благочестивых людей, — объяснил он. — Вам повезет, если вы найдете хоть какой-нибудь ночлег.

Так оно и оказалось: Кугель и Войнод ходили от одного постоялого двора к другому и везде получали отказ. Наконец они нашли приют на западной окраине города, у самой границы с Серебряной Пустыней, в большой таверне довольно сомнительного вида, которая называлась «Под Зеленой Лампой».

— Еще десять минут назад я не смог бы вас разместить, — заявил хозяин, — но ловцы воров схватили двух моих постояльцев, назвав их разбойниками и отъявленными мошенниками.

— Надеюсь, остальные твои клиенты не отличаются такими склонностями? — осведомился Войнод.

— Кто может сказать? — ответил хозяин. — Мое дело — обеспечить пищу, напитки и ночлег, не более того. Жуликам и головорезам хочется есть, пить и спать не меньше, чем ученым и ревнителям веры. Все когда-либо проходили через мои двери. В конце концов, я и о вас ничего не знаю.

Сгущались сумерки. Кугель и Войнод, не поднимая больше шума, устроились в таверне «Под Зеленой Лампой». Освежившись, они направились в общий зал, чтобы поужинать. Зал был довольно большим, с потемневшими от времени балками, полом, вымощенным темно-коричневой плиткой и многочисленными деревянными столбиками и колоннами — изрезанными и потрескавшимися — на которых стояли лампы. Постояльцы были людьми самого разного сорта, как намекал хозяин. Они могли похвастаться дюжиной разнообразных костюмов и цветов кожи. С одной стороны сидели тощие, как змеи, жители пустыни, в кожаных туниках; с другой — четверо с белыми лицами и шелковистыми рыжими чубами. В самом конце стойки сидела группа наемных убийц в коричневых штанах, черных плащах и кожаных беретах; из уха у каждого свисал сферический самоцвет на золотой цепочке.

Кугель и Войнод съели ужин приличного качества, хотя и несколько грубо сервированный, а потом остались сидеть, попивая вино и размышляя над тем, как провести вечер. Войнод решил отрепетировать страстные крики и благочестивое исступление, которые он собирался продемонстрировать во время Очистительных Обрядов. Тогда Кугель стал умолять его одолжить талисман для эротической стимуляции.

— Женщины Эрзе Дамата предстают в самом выгодном свете, а с помощью этого талисмана я расширю свои познания об их способностях.

— Ни в коем случае, — сказал Войнод, поплотнее прижимая к себе дорожный мешок. — И причины не требуют дальнейших объяснений.

Кугель мрачно нахмурился. Претенциозные представления Войнода о самом себе казались особенно нелепыми и отвратительными из-за его нездоровой, изможденной и угрюмой внешности.

Войнод осушил свою кружку с педантичной бережливостью, вызвавшей еще большее раздражение Кугеля, и поднялся на ноги.

— А теперь я удалюсь к себе в комнату.

В тот момент, когда он поворачивался, один из наемных убийц, с важным видом пересекающий комнату, толкнул его. Войнод набросился на него с язвительными наставлениями. Бандит не захотел их проигнорировать:

— Как ты смеешь использовать такие слова по отношению ко мне! Вытаскивай меч и защищайся, или я отрежу тебе нос!

И он выхватил свой собственный клинок.

— Как хочешь, — сказал Войнод. — Минуточку, я найду меч.

Он подмигнул Кугелю, умастил клинок мазью и повернулся к противнику:

— Готовься к смерти, приятель!

Он величественно прыгнул вперед. Бандит, заметивший приготовления Войнода, понял, что имеет дело с волшебством, и стоял, оцепенев от ужаса. Войнод взмахнул мечом и проткнул его насквозь, а потом вытер лезвие шляпой убитого.

Сидящие у стойки приятели бандита начали подниматься на ноги, но остановились, когда Войнод с замечательным апломбом повернулся к ним лицом.

— Осторожнее, вы, петухи с навозной кучи! Посмотрите на лицо вашего приятеля! Он умер, сраженный моим волшебным клинком, который сделан из неумолимого металла и режет камень и сталь как масло. Смотрите!

И Войнод ударил мечом по столбу. Лезвие, наткнувшись на железную скобу, разлетелось на дюжину кусков. Войнод остался стоять в полном замешательстве, зато бандиты ринулись вперед.

— Ну, что ты теперь скажешь о своем волшебном клинке? Наши клинки сделаны из обычной стали, но кусаются больно!

И через минуту Войнод был разрезан на куски.

Теперь убийцы повернулись к Кугелю.

— А как насчет тебя? Хочешь разделить судьбу своего дружка?

— Ни в коем случае, — заявил Кугель. — Этот человек был всего лишь моим слугой и носил мой дорожный мешок. Я — волшебник. Поглядите-ка на эту трубку! Я выпущу голубой концентрат на первого же, кто начнет угрожать мне!

Убийцы пожали плечами и отвернулись прочь. Кугель прибрал к рукам мешок Войнода, а потом жестом подозвал хозяина:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)