Джек Вэнс - Тшай планета приключений.
Управление подобными гражданами — мягко говоря, сложная задача.
Как быть с космическим ботом? Как быть с надеждами на возвращение на Землю? Его приключения в Татише лишь подтвердили местонахождение бота. Требование возвратить имущество, предъявленное синим часчам, несомненно, заинтриговало бы и даже позабавило бы их. Что он мог посулить взамен? Рейт вряд ли мог обещать часчам содействие Земли в войне с дирдирами, ванхами или другими врагами, кто бы они ни были. Способа заставить синих часчей отдать похищенное тоже не было: Рейт не располагал средствами принуждения и не мог создать никакой угрозы.
Еще проблема: теперь синие часчи знали о его существовании. Несомненно, их весьма интересовало его происхождение, как биологическое, так и географическое. Тшай — огромная планета. В отдаленных ее областях люди могли производить все, что угодно. Синие часчи, конечно же, срочно приступили к изучению карт и справочников.
Пока Рейт размышлял, телега вскарабкалась по склону холма, проехала Бельбальский проход и загромыхала вниз, к степи. Солнечный свет согревал Рейта, степной ветер уносил неприятные запахи. Рейт стал клевать носом и скоро задремал.
Он проснулся, когда телега уже тряслась по древним мостовым Перы. Они оказались на центральной площади, у подножия крепостной горы. Проезжая мимо виселиц, Рейт увидел, что в петлях вытянулись восемь новых тел — гнаштеры. Их вымазанные грязью, обвисшие одежды выглядели жалкой пародией на былое развязное самодовольство. Траз беззаботно пояснил: «Утром гнаштеры решили спуститься из крепости — и спустились, смеясь и размахивая руками, будто все пытки и поборы были забавным розыгрышем. Ты бы видел, как они возмущались, когда их тащили на виселицу! Они пеклись об общественном благе! Они только выполняли приказы! Один уже в петле качался, а все руки к сердцу прижимал».
«Значит, дворец пустует», — сказал Рейт, подняв глаза к маячившей над городом тяжелой твердыне из камня и бетонных плит.
«Насколько мне известно. Ты собираешься там жить?»
Вопрос Траза прозвучал неодобрительно, и Рейт усмехнулся. Влияние Онмале оставило неизгладимый отпечаток и временами давало о себе знать.
«Нет, — ответил Рейт. — Там жил Нага Гохо. Если мы поселимся в крепости, горожане подумают, что мы — новая компания спиногрызов».
«Неплохой дворец, однако, — теперь Траз сомневался. — В нем много любопытных вещей...» Юноша вопросительно посмотрел на Рейта: «Надо полагать, ты намерен править Перой».
«Надо полагать», — отвечал Рейт.
* * *
После прибытия в гостиницу «В Мертвой степи» Рейт натерся маслом, мелким песком и просеянной золой, смыл их чистой водой и повторил весь процесс, думая, что в качестве одного из первых нововведений он предложил бы жителям Перы, да и всей планеты, банное мыло: «Неужели такой относительно простой продукт неизвестен на Тшае? Нужно спросить Дэрль — Йилин-Йилан — как бы ее ни звали! — используется ли мыло в Катте».
Помывшись и побрившись, в свежем белье и новых сандалиях из мягкой кожи, Рейт спустился в трактирный зал и подкрепился горячей кашей с тушеным мясом. Налицо была очевидная перестановка сил. Служащие гостиницы проявляли к Рейту преувеличенное уважение. Постояльцы тихо переговаривались, искоса наблюдая за ним.
Рейт заметил группу горожан, стоявших во дворе, о чем-то бормотавших и время от времени заглядывавших в трактир. Когда он кончил обедать, они вошли и выстроились перед его столом.
Рейт оглядел их и узнал двоих или троих, присутствовавших при казни Наги Гохо. Один — худой, желтокожий, с горящими черными глазами — по-видимому, происходил из болотного племени. Другой казался полукровкой, потомком часчменов и серокожих. Третий, типичный представитель серокожей расы, был среднего роста, лысый, с кожей цвета замазки, мясистым комковатым носом и маслянистыми выпуклыми глазами. Четвертый, старик из степного племени, отличался определенным благородством внешности, несмотря на изможденность и обветренность лица. Происхождение пятого — коротенького, круглого, как бочонок, с длинными руками, свисавшими почти до колен — угадать было невозможно. Старику-кочевнику поручили выступить от имени делегации. Он говорил напряженно, с вызовом: «Мы — Совет Пятерых, избранный по вашей рекомендации. Мы долго совещались. В связи с тем, что вы оказали помощь в уничтожении Гохо и гнаштеров, мы желаем назначить вас городским головой Перы».
«Действующим в пределах планов и ограничений, утвержденных советом», — не преминул добавить серокожий часчмен-полукровка.
Рейт еще не принял окончательное, необратимое решение. Откинувшись на спинку стула и обозревая делегацию, он думал, что ему едва ли доводилось видеть столь разнородную группу.
«Все не так просто, — сказал он наконец. — Может случиться, что вы не пожелаете мне помогать. Я не возьму на себя такие обязанности, если мне не гарантируют безусловное содействие».
«Содействие — в чем?» — спросил серокожий.
«Во внедрении перемен. Чрезвычайных, далеко идущих перемен».
Члены совета приступили к осторожным расспросам. «Мы придерживаемся традиций, — ворчал часчмен-полукровка. — Жизнь и так тяжела. Мы не можем себе позволить рискованные эксперименты».
Старик-кочевник вмешался с трескучим смешком: «Эксперименты! Нам ли бояться экспериментов? Любая перемена может быть только к лучшему. Послушаем, что нам предлагают!»
«Хорошо! — уступил серокожий часчмен. — Послушать не повредит, мы ничего не обещали».
Рейт сказал: «Я согласен с этим человеком, — он указал на старика. — Пера лежит в развалинах. Горожане живут не лучше беженцев. У людей нет гордости, нет уважения к себе, они ютятся в норах — грязные, невежественные, закутанные в тряпье. Хуже всего то, что их это, по всей видимости, не волнует».
Делегаты опешили. Старый кочевник разразился хриплым язвительным хохотом, серокожий часчмен помрачнел. Другие выглядели нерешительно. Отойдя в сторону, они тихо поговорили и вернулись к Рейту: «Нельзя ли подробнее объяснить, какие перемены вы предлагаете?»
Рейт отрицательно помотал головой: «Я еще не думал об этом по-настоящему. Откровенно говоря, я человек цивилизованный — то есть получил воспитание и образование в цивилизованной среде. Я знаю, что люди способны на многое — вероятно, вы даже представить себе не можете их достижения. Жители Перы — люди. Следовательно, я утверждаю, что они должны жить так, как подобает людям».
«Все это превосходно и замечательно! — воскликнул болотный человек. — Но как? Как, практически, этого добиться?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Вэнс - Тшай планета приключений., относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


