Карл Шрёдер - Вентус
Август подтянул штаны и подошел к нему.
- Что там? - шепотом спросил он.
- Я слышал шаги. Кто-то остановился прямо за дверью, - прошептал в ответ Джордан.
Август приник ухом к двери.
- Я слышу голоса. Задуй свечу, ладно?
Джордан бегом бросился к свече. Август прижался к стене рядом с дверью. Джордан еле успел спрятаться за кровать, как дверь распахнулась и в комнату вошли трое мужчин.
12Туркарет выглянул в окно. Уже темнело. Почти пора.
- Вскоре после вашего отъезда из замка Кастора я послал сообщение королю Равенона, - сказал он Чану. - Король никогда не слышал о тебе и о дамочке по имени Каландрия Мэй. Вы не курьеры Равенона! Мы не знаем, кто вы, но я получил разрешение арестовать вас и привезти в столицу в кандалах.
Чан с бесстрастным видом отхлебнул еще вина.
- Мы здесь одни. Если бы ты хотел меня арестовать, ты бы уже это сделал.
- Верно, - признал Туркарет. Похоже, Чан не такой идиот, каким кажется. - У меня есть идея получше.
- Я весь внимание, - отозвался Аксель и пробормотал, обращаясь к себе самому: - Держи ушки на макушке!
Туркарет никогда не слышал этого выражения; образ показался ему настолько странным, что он расхохотался.
- Вообще-то сначала я собирался выдать вас обоих, - сказал ревизор. - В конце концов, ты нанес мне страшное оскорбление.
Чан выпрямился.
- Каким образом? В любом случае, уверяю, что это было ненамеренно.
- Ненамеренно? - Туркарет, похоже, не верил своим ушам. - Ты украл мою собственность!
- Какую собственность? - удивился, в свою очередь, Аксель.
- Девчонку Масон.
Лицо Чана скривилось от отвращения. Он перевернул бокал и вылил вино на пол. «Ничего, - решил Туркарет. - Он уже достаточно выпил».
- Люди - не имущество, - спокойно проговорил Чан. - У них есть права даже в этой богом забытой стране.
- Права? Хорошо, поговорим о правах, - откликнулся Туркарет. - Эта девчонка - просто вещь, причем ничтожная. Такая у нее судьба, а против судьбы не попрешь. Я имел на нее все права! Мне отдали ее в качестве платы за долги, вот й все! Но ты!.. Ты имеешь наглость защищать эту потаскушку, хотя ты сам просто вор! Ты украл титул агента Равенона! Ты присвоил себе чужую собственность, и я имею полное право покарать тебя - здесь и сейчас!
- Ты? А где твоя армия? - спросил Чан.
Он тупо покачал головой. Растительная настойка, которую священники приготовили для Туркарета, очевидно, начала действовать.
- Ты сам говорил, что мы одни, - ответил Туркарет. - Может, ты и одолеешь меня в поединке. Может быть. Но далеко тебе не уйти, даже если ты ускользнешь от моих людей и сбежишь из имения.
- В-вот как?
До Чана внезапно дошло, что с ним. Он попытался встать.
- Да-да, я тебя опоил, - кивнул инспектор. - Однако ты не сможешь бежать вовсе не из-за настойки. Ветры выбрали тебя, чтобы ты сыграл свою роль в грядущих событиях. Ветры на нашей стороне. Мы знаем, что они благоволят нам. А к концу сегодняшнего вечера об этом узнают все.
- Иди к черту! - пробормотал Чан.
Вид у него был не испуганный, а скорее злой. Туркарет решил, что Чан все-таки еще глупее, чем кажется.
Ревизор улыбнулся, не пытаясь скрыть своего самодовольства.
- Ты был нам послан. Тебе кажется, что ты поступаешь, как хочешь, но это не так. Тебя послали нам высшие силы.
Чан вяло покачал головой:
- Ошибаешься.
Он снова попытался встать, и снова безуспешно.
- Малость ослабел, да? - спросил Туркарет. - Это хорошо. Сиди и не рыпайся. Я хочу тебе кое-что показать.
Он вытащил из-за апельсинового дерева два узла, которые принесли его люди как раз перед приходом Чана. Прислонив узел побольше, обмотанный тряпкой, к своему стулу, ревизор положил узел поменьше на стол и начал разворачивать тряпку. Чан осоловело таращился на него.
Туркарет глянул в окно. Солнце село. Пора.
- Узнаешь?
Чан увидел кинжал, булавку для плаща и широкий разукрашенный пояс.
- Эй! Это мое! Ты их украл?
На сей раз Туркарет остался доволен его реакцией. Размотав небрежным движением вторую тряпку, он поднял вверх шпагу. Тряпка полетела на пол.
- А как тебе это? Нравится?
Чан молча уставился на шпагу. Он думал, что из-под тряпья появится его собственная шпага, которую тоже могли украсть. Но шпага была чужая - более изысканная, с инкрустированной рукоятью.
- Любимая шпага Юрия, - сказал Туркарет. - Он держит ее в своей спальне. Я только одолжил ее, не волнуйся. Через час-другой она снова будет там.
Чан, недоверчиво качая головой, попытался встать.
- Эй, погоди! Погоди минутку… Он рухнул обратно в кресло.
- Видел бы ты себя сейчас! - усмехнулся Туркарет. - Какой у тебя жалкий вид! Так приличные люди не умирают, Чан. От агента Равенона я ожидал гораздо большего.
Он поднял шпагу, целясь Чану прямо в сердце.
- Мне велели убить тебя быстро и аккуратно. Я так и сделаю - в том случае, если ты мне кое-что скажешь.
- Что?
Чан приподнялся, опираясь руками на подлокотники; ноги не слушались его.
Туркарет поднял шпагу, повернув ее так, что она заблестела в свете лампы.
- Ответь мне, иначе я буду убивать тебя медленно. Почему Небесные Крюки пришли забрать Джордана Масона?
Шпага Августа сверкнула во тьме. Один из вошедших в комнату вскрикнул и упал, схватившись за ногу. Другой, выхватив оружие, бросился вперед и оказался напротив кровати.
На Джордана смотрели испуганные глаза человека, одетого в ливрею, какую носили в доме Туркарета.
- Беги, Джордан!
Клинок Августа пронзил воздух в том месте, где человек Туркарета был мгновение назад. Джордан откатился в сторону и очутился посреди комнаты. Две фигуры боролись, схватив друг друга за запястья; раненый полз к двери, оставляя за собой кровавый след - похоже, Август перерезал ему сухожилия.
- Беги!
Джордан вскочил на ноги и побежал. Неожиданная сцена насилия повергла его в шок, и он даже не посмотрел, есть ли кто-нибудь в коридоре. Обезумев, юноша понесся вниз по ступенькам и остановился, только услышав тяжелый глухой стук над головой. На верху лестницы показалась темная фигура со шпагой.
- Джордан!
Он остановился и подождал Августа. Тот держался за бок в том месте, куда его ранили прошлой ночью.
Август схватил Джордана за плечо и потряс его.
- Что это значит?
- Ты о чем?
- Не валяй дурака! - угрожающе произнес Август. - Моя рана!
- А что с ней?
- Там есть порез, вроде свежий, но глубже ничего нет. Она зажила!
- Да?
- И почему люди генерального ревизора Туркарета ворвались в твою спальню?
- Я не знаю!
- Эй, вы! Стойте!
На верху лестницы появились несколько человек со шпагами.
- Ладно, потом поговорим. Пошли!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карл Шрёдер - Вентус, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


