Джек Вэнс - Мир плавающих театров
— Однако, стоит принять во внимание вежливую практику лести, подарив билеты городским чиновникам и их семьям.
Гассун потянул себя за длинный подбородок.
— И как много городских чиновников?
— Около тридцати.
— А сколько человек входит в среднюю семью?
— Так как мы считаем родство, то в семье обычно насчитывается около одинннадцати-двенадцати человек.
— Интересно! — сказал Гассун. — Жители Порта Вейнабл очевидно наслаждаются близостью и сердечными родственными отношениями.
— В самим деле.
Гассун осматривая город оценил его полное население примерно в сотни четыре.
— Мы сделаем уступку даже более щедрую, — сказал он громким голосом. — Обычно наша входная плата одна крупица. Сегодня, однако, вместо того, чтобы распределять бесплатные билеты, мы снизим входную плату до половины, так чтоб каждый в Порту Вейнабл мог посетить нас, как богатый, так и бедный.
— Это приятно слышать! — воскликнули граждане Порта Вейнабл. — Такая экспансивная доброжелательность редко встречается в наши дни!
Гассун немедленно дал билеты на продажу, а Замп отправился в таверню у пристани. Тут он узнал, что Бездонное озеро лежит в сотне миль за кишащими грабителями дикими землями.
— Тот район — дом для всех отбросов Соувэйнисса, — заверил рассказчик. — Хуже всего Барон Баноури, который обитает в замке и Врат Мандамана. С корабля, вроде вашего, он потребует ненормальную пошлину: по меньшей мере в две сотни крупиц. Если вы откажитесь платить, он обрушит скалы на ваше судно, когда вы будите проходить через расселину.
Замп помрачнел.
— Это последовательная политика?
— Так же последовательна, как поток пива… от чана, через кружку во внутренности, в желоб.
— Троудоурас Гассун, мой товарищ, не согласиться заплатить такую пошлину, — сказал Замп. — Он может отказаться пересечь Ворота Мандомана, или даже приблизиться к ним.
— Это, конечно, его воля.
***Вечернее представление прошло без изъяна, и Гассун получил бессчетные комплименты о ловкости и живости его труппы. Замп стоял рядом с ним. Кто-то заметил:
— Абсолютно бесчестно, что Барон Баноури…
Замп быстро перебил.
— Да, мы надеемся совершить это путешествие снова с новым репертуаром.
Снова, когда печально пожав плечами кто-то сказал: "Замок старой Земли, такой же как Гламис, без сомнения мрачный, такой как Гламис, без сомнения мрачный, но если сравнить его с замком Барона…" Замп быстро сказал:
— На обратном пути вниз по Висселу, мы снова остановимся в Порту Вейнабл и пробудем подольше.
— Да, будьте уверены, — сказал Гассун немного смущенный. — Но это этот барон?
Замп коснулся локтя Гассуна:
— Извините меня, Мастер Гассун, но пока вы принимаете поздравления этих хороших людей, Дамсель Бланч-Астер и я сходим на берег принять стаканчик или два в таверне.
— Не так быстро! — проревел Гассун. — Есть вещи, о которых я хотел бы поговорить с ней, а ваше присутствие не будет необходимым для нас условием. Мы можете пойти выпить с Вайлайвигом или другим из ваших закадычных друзей, — и принеся извинения горожанам, Гассун отправился на поиски Дамсель Бланч-Астер.
На заре "Очарование Миральдры" отчалив от пристани Порта Вейнабл и поставила паруса порывам ветра, последним дуновениям муссона. Замп взял Этана Куанера инженера корабля. Балтроп — плотник и несколько других людей были собраны под тем местом палубы, где сидела публика и получили приказ внести изменения в конструкцию домкратов, которые могли сбросить непокорную публику за борт.
Гассун тотчас пришел озабоченный стуком и тяжелыми ударами рабочих и потребовал объяснений. Замп заявил тощему хозяину корабля, что основные узлы и подпорки нужно заменить.
— Возможно вы спуститесь в трюм и побудите там, пока работа не будет законченна. Я бы сделал это сам… — тут Замп пристально посмотрел на шканцы, где наблюдая за проплывающим мимо берегом стояла Дамсель Бланч-Астер, — … но у меня есть другие дела.
Гассун проследил взгляд Зампа.
— Задача вполне соответствует вашим способностям, холодно сказал он.
— Как пожелаете.
Время шло, и страна становилась более грубой и дикой. Впереди прямо поперек реки стояли Столбы Мандамана. В разное время в течении дня банды дико выглядевших людей появлялись на берегу реки с удивлением глядя на проплывающее судно, а потом наступили сумерки. Вместо того, чтобы бросить якорь и подвернуться опасности нападения, Гассун выбрал продолжать плыть вверх по реке, вести корабль при звездном свете и блеске воды.
На следующее утро Столбы Мандамана вытянулись вверх в северное небо, и вскоре показалось великое ущелье через которое Виссел вытекал из Бездонного озера. В полумили от голого берега этого ущелья, казалось вырастая из низких скал, появился замок, состоящий из башни, шести башенок разной высоты и стены с маленьким деревянным порталом.
При появлении "Очаровании Миральдры", черная пиратская лодка отплыла от пристани и направилась к плавучему театру.
— Эй на борту корабля! Уберите паруса, бросьте якорь и приготовьтесь заплатить пошлину, которую требует Барон Баноури.
Гассун оскорбительно потряс головой:
— Пошлину? Глупость и чепуха! Мы направляемся в Морнун!
— Не важно. Спустите лестницу.
Гассун угрюмо отдал сигнал боцману, который сбросил с борта удобную лестницу. Дородный мужчина в черной и пурпурной броне вскарабкался на борт. Гассун вышел вперед.
— Что это за абсурдный разговор о пошлине? Мы здесь по приглашению Короля Вальдемара. Мы определенно освобождены от дорожных издержек.
— Протестовать бесполезно. Вальдемара самого заставят платить. Барон Баноури контролирует Врата. Если вы хотите миновать их вы должны заплатить ему пять сотен крупиц.
Гассун казалось задохнулся при его словах.
— Мы ничего такого платить не станем! Это вымогательство: наглое и прямое! Я предпочту повернуть и отправиться вниз по течению тем путем, что мы прибыли!
Замп шагнул вперед:
— Вы — Барон Баноури?
— Я — Рыцарь, сэр Арбан, Повелитель Стражи, Хранитель Врат и Главный Сборщик податей.
— Как вы видите, это — плавучий театр, — сказал Замп. — Мы направляемся на фестиваль в Морнун и неспособны заплатить такую большую пошлину.
— Тогда вы можете не проплыть.
— Возможно вы позволите нам представить нашу программу на забаву вам, Барону Баноури, дамам и господам его двора, в качестве пошлины?
— Ага! Мы не можем дать вам проплыть за такую дешевую плату!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Вэнс - Мир плавающих театров, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


