`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джек Макдевит - Двигатели Бога

Джек Макдевит - Двигатели Бога

1 ... 42 43 44 45 46 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

К сожалению, большая часть цикла Малинара отсутствует. Мы не знаем ни причин, по которым Малинар решил посоветоваться с Богиней, ни результатов этого визита. Известно только, что куракуанцы даже и думать не могли, что их главный герой не посетил святыню на северном берегу.

Линда Томас, Храм Ветров. Гарвардский университет, 2211 год.

11

«Морская точка». Среда, 14:18.

– Мне жаль, что мы нашли эту штуку, Хатч. – Джордж Хакет устал, но ему удавалось выглядеть бодрым. – Если бы все зависело от меня, то я бы все прекратил. Мне хочется домой.

– Сколько времени вы провели здесь?

– Четыре года.

– Это много.

– Почти вечность. – Кроме них, в комнате отдыха никого не было. Они с удовольствием пили кофе и ели тосты. Волны бились в окна. – Я думаю, что никогда больше не отправлюсь в дальние путешествия.

Хатч приятно было проводить с ним время. Ей нравился блеск его глаз и его мягкость. Оживали старые чувства. Но она подавила их и соблюдала дистанцию, ожидая, что он сделает первый шаг. И тогда, если, конечно, это вообще случится, она должна поставить его на место и ждать, пока они не вернутся домой. Все остальное непрофессионально. По многолетнему опыту она знала, что невозможно сохранить все в тайне на борту корабля.

– Почему бы и нет, Джордж? – спросила она равнодушно. – Ведь ваша карьера зависит от полевых исследований, разве не так?

Он покачал головой.

– Я не археолог. Я инженер. А сюда попал почти случайно и был рад возможности попутешествовать. – Он засмеялся.

– Ну что ж, – ответила она, – вы действительно попутешествовали.

– Да. Это правда. – Он задумчиво посмотрел на нее. – Знаешь, Хатч, – сказал он, – ты прелестна. Стоило совершить это путешествие только ради встречи с тобой.

Она засияла.

– Очень мило.

– Я правда так думаю.

Она видела, что это действительно так.

– Что ты будешь делать, когда вернешься домой? – спросила она.

Он внимательно посмотрел на нее.

– Мне хочется найти место, где много зеленых парков и где вечно царит лето. И где много женщин, похожих на тебя. – Он протянул руку и погладил ее по щеке.

Эдди Джулиан продолжал работать – он упаковывал контейнеры.

– Мы все поднимем наверх, – сказал он. – Так или иначе, мы все спасем. – Он торопил Хатч. – Вот эти должны пойти в первую очередь. Прямо сейчас. Забудьте о той ерунде, что находится сейчас в гавани. Вдруг Траскот решит сбросить на нас еще одну бомбу. – Он уставился в потолок, как бы желая рассмотреть ее на космической станции. – Да, – сказал он, – грузите вот эти. – Он показал на ряд контейнеров с красными метками. – А я примусь за остальные. – Он кивнул головой. – Именно так.

Хатч беспокоилась за него.

– Около двери, – сказал он, когда они зашли в его мастерскую. По рассеянности Эдди не заметил ее озабоченности. Он указал на три контейнера. – Это оружие. С заставы на нижнем уровне. – Он пошел за первой партией, дав Хатч знак привезти кар. – Что бы ни случилось, мы не должны потерять его. Оно бесценно. – При обычных обстоятельствах она заворчала бы или вообще отказалась подчиняться. Но ей стало жаль Эдди, и она делала для него все, что могла. – Там есть еще один с красной биркой, – сказал он.

Но контейнер не был запечатан. Она заглянула в него.

– Его надо бы заполнить «Поли-6», – сказала она.

– Позаботься об этом. – Он стрелой понесся к душевой.

Она взяла в руки пистолет-распылитель, вставила его внутрь контейнера и нажала на спусковой крючок. Над завернутыми в пластик артефактами поднялась струя белой пены, и комнату заполнил едкий запах. Она следила за поднимавшейся пеной и потом выключила струю. «Поли-6» начал вздуваться. Она подняла пистолет и прицелилась, представив, что целится в Мелани Траскот. В этот момент появился Эдди и нетерпеливо глянул на нее. Она направила дуло прямого на него и слегка нажала на спусковой крючок.

– Пиф-паф.

– Пиф-паф.

Но Эдди не захотел принять участие в игре. Он взял контейнер и поставил его на кар.

А у Хатч появилась идея.

– Эдди, сколько у нас этой чепухи?

– «Поли-6»? Полно. Почему ты спрашиваешь?

– А как он действует?

– Я не знаю химии, – ответил он. – Там используются две емкости. – Это было и так ясно. На них значились метки «А» и «Б». – Это отдельные компоненты. Эта штука не вспенится, пока их не смешать. Это как раз делает пистолет. Когда их смешивают, пенополиуретан расширяется и затвердевает. Эта штука используется уже многие века. Она просто идеальна для упаковки древностей при перевозке.

– А у тебя есть лишний распылитель?

– Конечно. – Он нахмурился. – А зачем тебе?

Она прикидывала размер грузового отсека на «Альфе».

– Слушай, нам придется немного сократить размер груза в следующем рейсе.

– Что? – Голос его прозвучал обиженно. – А почему?

– Потому что я хочу прихватить с собой пару бочонков «Поли-6».

Эдди испугался.

– Но у нас нет места.

– Найдем.

– Но, ради всего святого, зачем?

– Он пригодится мне, чтобы поприветствовать Мелани Траскот.

Час спустя «Альфа» держала курс на орбиту, с Хатч, Жанет, Мэгги, Карлом и Филом Маркотти – лучшим аналитиком Мэгги. Там были также двадцать девять контейнеров с археологическими находками и два бочонка с компонентами «Поли-6».

Мэгги Туфу оказалась моложе, чем предполагала Хатч. Она столько слышала о ней, что весьма удивилась, обнаружив, что Мэгги нет и тридцати. Она очень высокая, гораздо выше всех мужчин на борту. С роскошными блестящими черными волосами, стянутыми в пучок. Возможно, для того, чтобы выглядеть старше. Глаза ее также черные, а лицо азиатского типа. Если бы ей еще удалось расслабиться и время от времени улыбаться, она была бы просто прелестна.

Мэгги старалась держаться особняком. Хатч увидела в этом не высокомерие, а скорее увлеченность своим делом. Мэгги считала людей и, возможно, все остальное, не связанное с математикой и филологией, довольно скучным.

Ее коллега, Фил Маркотти, – добродушный и упитанный экстраверт лет сорока – любил свою работу и был на стороне тех, кто предпочел бы остаться и получить то, что все называли «Печатным станком Джорджа». Он доверительно сказал Хатч, что будь на то его воля, то ничто, кроме армии, не могло бы сдвинуть с места команду Академии. Странно, этот счастливый, добродушный человек – один из самых воинственных сторонников Генри.

Мэгги устроилась на сиденье справа от Хатч. Во время подъема она воспользовалась дополнительным компьютером и сидела, уткнувшись в ряды чисел и символов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Макдевит - Двигатели Бога, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)