Журнал «Если» - «Если», 2011 № 03


«Если», 2011 № 03 читать книгу онлайн
Еще один мир, обитатели которого пытаются понять, кто они, откуда и куда идут.
Андреас ЭШБАХ. КВАНТОВЫЙ МУСОР
Что-то физики в загоне… А в почете кто? Мусорщики!
Карл ФРЕДЕРИК. ЧЕТВЕРОНОГИЙ СЕЙСМОЛОГ
Обидеть сейсмолога может каждый, а вот угостить сахарной косточкой…
Пэт МАКЬЮЭН. МИЛЫЙ ДОМ
Дома бывают умные, но попадаются крайне впечатлительные и болезненные.
Алексей МОЛОКИН. ЛЫСЫЙ РОБОТ
О драматических последствиях разделения двух цивилизаций — роботов и людей.
Владимир ИЛЬИН. СЛАБОСТЬ ПРИТЯЖЕНИЯ
Простой шофер из российской глубинки углубляется в тонкости теории антигравитации.
Кристофер БЕННЕТ. ТОЧКА ВЫХОДА
Смелая разведчица Нашира Винг вновь совершает подвиг, рискуя сломать крылья о стену «государственных интересов».
Джастин СТЭНЧФИЛД. ПРИЗРАКИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ
Одни браки заключаются на небесах, другие — в генной лаборатории.
Аллен СТИЛ. ИМПЕРАТОР МАРСА
Классика НФ как средство против депрессии.
Сергей ЦВЕТКОВ. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОНИКИ
В зрительском сообществе сложилось крайне неоднозначное отношение к этому блокбастеру студии Диснея.
Аркадий ШУШПАНОВ. ЧЕЛЮСТИ ПОД ЁЛКОЙ
Что это: очередная экранизация классики или постмодернистский бульон?
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Как выглядит крупнобюджетная НФ в индийском исполнении? Да как и все остальное индийское кино!
Николай КАЛИНИЧЕНКО. ВАВИЛОНСКИЙ ПОДРЯД
Ну, что тут скажешь, гастарбайтеры были всегда. Это их мозолистыми руками выстроена человеческая цивилизация.
Мария ГАЛИНА. ПРАВДИВАЯ ЛОЖЬ
Дело уже привычное: новая книга московского писателя и журналиста обязательно становится объектом критических споров.
РЕЦЕНЗИИ
Как по заказу: в основном долгожданные продолжения. Радует, что рецензентов это не смущает и они дают взвешенную оценку.
КУРСОР
Ушел из жизни и второй представитель известного творческого дуэта фантастов…
Вл. ГАКОВ. АФЕРА ВЕКА
Один из самых знаменитых писателей мира, чей 100-летний юбилей пришелся на этот месяц, свою славу приобрел отнюдь не литературным трудом. Причем «приобрел» почти буквально.
ПЕРСОНАЛИИ
По большей части имена хорошо знакомы нашим читателям, но информация имеет обыкновение обновляться.
— Вы будете владеть священным местом — веское основание, чтобы оспорить их гегемонию, — выпалила Мариам, но тут же осеклась, вспомнив об опасности подслушивания.
— Значит, вы проникли в суть? Это всего лишь набросок плана, но вы, уроженцы Уилсона, все авантюристы.
— Нам часто приклеивают ярлыки и похуже.
— Вы нередко ведете себя похуже. Если кто-то и способен этого добиться — это только вы. Вместе с нами.
— Лесть тут не поможет.
— В таком случае что поможет?
— Время.
Мариам уронила на стол надкушенное яблоко и встала:
— Дай же и мне время подумать.
— Прекрасно.
Трипп поднялась и отряхнула пальто:
— Мне пора. Увидимся на открытии Глаза в конце Конференции. Возможно, нам удастся еще поговорить…
— Посмотрим.
После ухода гостьи Мариам повернулась к окну и рассеянно взглянула на город. Стало немного темнее: облака быстро сгущались, и в воздухе стояла серая дымка вулканической пыли. И все же Звезда, как всегда, висела прямо над головой. Посмотрев на ее огромный лик, проглядывающий сквозь тучи, Мариам вдруг поняла, что он испещрен пятнами, как шрамами от долгой болезни, а плоть то и дело поражается электрическими вспышками, похожими на молнии.
Идеи Трипп не выходили у нее из головы. Мысль о том, чтобы пересечь Терминатор и пройти сквозь темноту к точному антиподу места, где она сейчас находится, была интригующей, хотя и пугала. Каково это — находиться в противоположной стороне от единственного источника тепла и света?
Но снизу, от города, донеслись отдаленные крики, тревожный звон колокола и треск, очень похожий на выстрел: порох, конечно, привозился с Полюса.
Мариам вернулась мыслями к более обыденным темам политики, торговли, власти и влияния. До открытия Глаза ожидался еще один раунд переговоров: церемония, которая завершит официальную часть Налоговой конференции.
«А Брод по-прежнему не появлялся», — напомнила она себе.
Ее сын и девушка-Сапфир.
Оставалось надеяться, что это всего лишь совпадение.
Она покачала головой и отправилась умыться и переодеться. Готовиться к последнему заседанию.
IIIУдарили колокола, возвещавшие о конце смены. Налоговая конференция закончилась.
Элиос, Главный Спикер, вывел помощников и старших делегатов Конференции из Десятого Храма, где проходила встреча, и стал подниматься по широкой церемониальной лестнице, высеченной из розового базальта. Лестница вела на крышу здания, которое, как большинство грандиозных построек острова, примыкало к гигантской колонне Основания, венчавшейся Глазом.
Остальные следовали за ним молча и лишь иногда тихо переговаривались.
Мариам с растущей тревогой шла среди остальных, надеясь, что никто, кроме нее, не заметил ярко-красного платка, валявшегося у лестницы. Платок принадлежал ее сыну Броду, отсутствовавшему в продолжение всей смены… вместе с Валой, дочерью Спикера.
Они вышли на крышу. Пересекли резную платформу и очутились на центральной башне — сооружении в несколько длин человеческого роста, выстроенном вручную из базальтовых блоков, баюкавших загадочную башню Основания, известную как Глаз. Над ней поднимался дым сразу от нескольких костров.
У башни выстроилась очередь из важных лиц в роскошных одеяниях: все торопились взобраться по лестницам-кольцам, вбитым в стену. Почти ни у кого не возникло с этим трудностей.
— Добрая, крепкая полярная сталь, — пробормотала Трипп, обращаясь к Мариам. — И добрый, сильный народ. Мы стойкое племя, как тебе известно. Хелен Грей говорит, что все мы весим здесь больше, чем там, откуда прибыли. И с годами и поколениями мы стали приземистыми и коренастыми.
Мариам подобные разговоры раздражали.
— Как может человек весить больше или меньше в зависимости от того места, где находится? Иногда я задаюсь вопросом, действительно ли вы способны отличить мифы от какого-то подобия реальности!
Трипп только рассмеялась.
Дождавшись своей очереди, Мариам легко поднялась по лестнице на верх стены вслед за сановниками, собравшимися со всех концов планеты. Оказалось, что дым выходил из горшков с кипящим маслом, за которыми следили одетые в черное прислужники. Дым темным облаком висел над Глазом, закрывая его от висевшей в небе Звезды.
А сам Глаз впервые открылся полностью. Очищенный от жирной слизи, он блестел — вогнутое зеркальное блюдо, сверкающее, совершенное и, если верить Трипп, невероятно древнее.
Элиос, высокий, с чисто выбритой головой, поднялся на возвышение, устроенное у круглой стены. Его помощники встали на равном расстоянии друг от друга. Дальше растянулся ряд слуг Спикерства. Среди них стояли и Сапфиры — посвященные храму девы, прекрасные в своих белоснежных одеяниях, словно излучающие сияние. Рядом с каждой красовалась клетка с птицами, крылья которых переливались при малейшем взмахе.
— Зеркальные птицы, — пробормотала Трипп. — Еще один дар Полюса…
Но Мариам, не обращая внимания, пересчитывала Сапфиров. Одиннадцать. А должно быть двенадцать.
Она заметила оставшуюся без хозяйки клетку и неловко переглядывавшихся чиновников. Они явно нервничали. Потому что пропавшей девушкой была Вала. И отсутствовала она ровно столько, сколько и ее сын. Мариам начала всерьез волноваться.
Элиос продолжал свою речь. Голос его разносился над полированной поверхностью Глаза.
— Я, Элиос, сын Элиоса, Главного Спикера, и сорок второй Спикер, занимающий Кресло Левой Руки, приветствую вас в этом месте. Как вам известно, мы проводим Налоговую конференцию каждый Великий год, содержащий двадцать четыре года Земли-3, измеренных астрономами, что соответствует циклам Дежурств Контролеров, наблюдающих за Моделированием, защищающим и поддерживающим всех нас. И сейчас в ожидании нового Великого года смоделированной жизни, дарованной нам, давайте вознесем благодарения и позволим Глазу Контролеров открыться!
Резким, рубящим движением он опустил руку.
Прислужники залили огни водой из ведер, и дым стал постепенно рассеиваться. Девушки-Сапфиры открыли клетки, и птицы взмыли в воздух, сверкая крыльями. Остатки дыма беспокоили их, и они с тихим воркованием то поднимались выше, то ныряли вниз.
И тут началась какая-то суматоха. Среди собравшихся пронесся шепоток.
— С дороги! С дороги, кретин!
— Килли, — пробормотала Трипп. — Похоже, он сильно обозлен.
Мариам увидела, как сын Элиоса подошел к отцу. И повернулся: широкоплечий, сильный мужчина в черном. Массивные кулаки сжаты, лицо искажено гримасой ярости.
— Удрала! Она удрала! Вала — он увез ее на своем корабле в Уилсон, щенок проклятый! Украл! Мариам, мать Брода, где ты? Придется кое-что объяснить!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});