Владимир Печенкин - Два дня Вериты
И пояснила: - Это мой дворецкий.
- У меня всегда было оружие,-хмуро ответил Лейнстер.- Это мой инструмент...
- Вы считаете, что пистолет-инструмент дворецкого?-заинтересованно спросил Слейн.
- Я не всегда был дворецким.
- Кем же вы были всегда? Ну?
- Гангстером...-сквозь зубы выдавил Лейнстер. - Что вы болтаете, Лейнстер! Муж рекомендовал мне вас как опытного и верного дворецкого!
- В Штатах я был гангстером, мэм. Но теперь я стар, и у меня ревматизм. И больное сердце. И мистер Голден решил, что я буду охранять вас и...
- Какой мистер Голден? Я никогда не слышала этого имени.
- Да говорите поживей, черт вас побери!-Слейн встряхнул за шиворот старика.
- Сеньор Розелли, мэм, ваш муж, он и есть мистер Голден. Только теперь он бросил все это дело. В Штатах для него давно готов смертный приговор. Он бросил это дело, говорю я вам. Уехал сюда, переменил имя и стал дельцом. По-моему, это еще хуже...
- Святая Мария! Как это могло...
Внизу, у подножия лестницы, заливалась лаем собака. Багров вздрогнул и протянул руку к револьверу дворецкого.
- Подожди, Гарри,-не спуская глаз с Лейнстера, Слейн зашептал:-Это нас ищут, Анита. Идут по пятам с собаками. Что делать, как ты полагаешь?
Собака на берегу неуверенно повизгивала, ища нужный след. Слышались голоса полицейских.
Анита решительным движением откинула со лба волосы:
- Все должны войти в виллу. Вы, Лейнстер, тоже. Ну, Гарри!
- Это опасно для тебя, Анита.
- Не время рассуждать, идем!
- Минуточку,-Слейн посмотрел на ноги гангстера.-Снимите-ка башмаки, мистер... Да поживее! Видите, джентльменам некогда.
Дворецкий нехотя подчинился.
- Гарри, ты тоже...
Журналист поднял мокрые туфли Багрова и, широко размахнувшись, забросил их далеко в сторону берега.
- Надевай его покрышки, Гарри! А вам, сеньор Лейнстер, придется прогуляться в одних носках, да еще с грузом. Нагнитесь-ка!
Слейн решительно обхватил толстую шею дворецкого и поджал ноги...
Багров уже стоял у окна в вестибюле виллы и наблюдал из-за шторы за площадкой лестницы.
- Они спускаются к берегу,-сказал он с облегчением,-Собака потеряла след.
Лейнстер лежал на диване, держась за сердце и вытирая обильный пот. Но журналист, очень довольный, хотя и ненадежной, но все же безопасностью, подтрунивал над дворецким, держа, однако, пистолет наготове.
- Ах, Лейнстер, какой репортаж пропадает! Наш корреспондент верхом на гангстере! Сенсация! Комикс! Сказачно огромный тираж!
Багров смотрел из-за шторы на пустую площадку лестницы. Он думал о том, как должно быть трудно сейчас Аните, этой маленькой женщине, успевшей отвыкнуть от невзгод под крылом влиятельного супруга, миллионера, дельца, имевшего вес в обществе столицы. Так много неожиданного свалилось на ее голову.
Полицейские снова появились в саду. На этот раз с ними было несколько американских солдат, очевидно, пришедших по берегу. Собака старательно обнюхивала то место у кустов, где еще недавно стояли Багров и Слейн. Полицейский офицер совещался с сержантомянки, оба поглядывали в сторону виллы,
- Кто есть еще на вилле?-спросил Багров,
Анита вздрогнула и подняла к нему лицо.
- Только привратник. Но он, наверное, спит в своей сторожке у ворот. Повар и горничная ушли в город.
- Нам бы только отсидеться до ночи, и мы уйдем.
- Да-да, конечно,-отозвалась она.-Мы уйдем. Я так рада этому, Гарри!
- Что? И ты?...
-.Да. Разве ты думал иначе?-удивилась Анита.
- Но мы не знаем, что будет с нами!
- Все равно. Ведь ты понимаешь, что я больше не могу жить как прежде. Ты жив, и это совсем другое дело. Или ты не хочешь, чтобы я пошла с тобой?
- Хочу ли я!.. Но мне страшно за тебя, Анита.
- Не бойся. Хуже, чем было, уже не будет. Я-жена бандита! Что может быть хуже? Разве только снова потерять тебя..
- Они идут сюда!-перебил Багров. Слейн, благодушно развалившийся в кресле, недовольно вздохнул и встал. Лейнстер выжидающе поглядел на дверь.
- Придется встречать гостей,-сказал Багров.-Ну что ж, Джо... Янки рыщут в окрестностях, и, выходит, нам сейчас не уйти. Будем держаться до темноты, если сумеем. У меня нет патронов. Дай-ка, Джо, эту маленькую штуковину сеньора дворецкого. Похожа на игрушку, зато с патронами.
- Подождите!-решительно остановила их Анита.- Что вы сможете сделать, ведь их много! Идите все в кабинет... в кабинет Розелли. Вы слышите, Лейнстер? Проводите сеньоров. Я сама поговорю с полицией.
- Ты с ума сошла, Анита! Это бессмысленно, ты все равно не сможешь солгать, что нас здесь нет!
- Не знаю, что я скажу... Но все равно, Гарри, дай мне револьвер. И дай я поцелую тебя. Ну! Что же вы! Идите в кабинет, вот эта дверь. Идите же, или я не хозяйка здесь?-она улыбнулась.-Проводите, Лейнстер.
- Может быть, так лучше, Гарри,-поддержал ее журналист.-Импульсы не стабильны, и, возможно, Аните удастся... Ты прикрикни на них, Анита. Они не посмеют стрелять в женщину, и в случае чего мы придем на помощь. Стучат.
Анита кивнула на дверь кабинета.
- Прошу вас, сеньоры,-хмуро пригласил дворецкий и тотчас удалился.
Полицейский капитан подозрительно оглядел вестибюль, женщину, но поклонился вежливо, даже заискивающе.
- Добрый день, капитан,-сдержанно, как и подобало знатной даме, приветствовала его Анита.-Мужа нет дома.
- Позвольте нам войти, сеньора,-еще раз поклонился капитан.
Был он немолод, медлителен, вежлив и имел достаточно житейского опыта, чтобы не врываться в богатую виллу, как в хижину пеона. За спиной офицера, не решаясь ступить на ковровую дорожку, несмело жались полицейские. Их смущали комфорт и роскошь вестибюля, красивая синеглазая дама, суПруга богача, госпожа.
В дверях показалась бурая собачья морда. Пес понюхал воздух и глухо заворчал.
- Фу, собака! Капитан, я не терплю животных в своем доме,-хозяйка виллы передернула плечом.
- Прошу прощения, сеньора,-капитан отдал приказ, и полицейский оттащил за дверь упирающегося пса.
- Так что вам угодно, капитан?
- Мне очень неприятно, сеньора, беспокоить вас, но... позвольте осмотреть виллу. Важный государственный преступник, точнее, два преступника... Следы привели сюда, и мы обязаны... Увы, дела службы, сеньора,офицер, извиняясь, развел руками.
- Вам известно, капитан, что вилла принадлежит сеньору Розелли?-Анита надменно вздернула подбородок.
- О да, сеньора! - капитан приложил два пальца к козырьку фуражки.
- Вам известно, что я жена сеньора Розелли?
- Да, но...
- Так вот, могу заверить вас, что на вилле нет никого из посторонних,-спокойно и даже чуть небрежно проговорила Анита, глядя прямо в глаза офицеру. - Здесь только я и мой дворецкий, которого вы только что видели. Или, может быть, вы не верите мне, капитан?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Печенкин - Два дня Вериты, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


