`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Александр Гейман - Рулетка колдуна (Часть 2)

Александр Гейман - Рулетка колдуна (Часть 2)

1 ... 41 42 43 44 45 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ГЛАВА 12. ЗАВОРОЖЕННЫЙ ГОРОД.

Грэм шел по окраинным улочкам неизвестного города, направляясь к центру и далее к гавани, которую разглядел с высоты. Где-нибудь там он рассчитывал обнаружить рынок и расспросить о том и другом, не привлекая большого внимания к себе. В портовом городе чужестранцы были, конечно, не в диковинку, а если что, то затеряться на рынке было легче. Действительно, на него пока никто не обращал внимания. У горожан были свои повседневные дела и заботы: кто-то нес воду, кто-то стучал молотком во дворе, из окон неслись запахи стряпни - в общем, все выглядело как будто обычно, как оно и должно быть во всяком мирном городе. Но так все только выглядело - на то Грэм и был магом, не самым сведущим и умелым, конечно, но все же магом, чтобы распознать во всем какую-то даже не порчу, а фальшь, обман. Он чувствовал эту ложь чуть ли не кожей, хотя и не мог разобрать пока, в чем тут дело. - Как мне пройти к рынку? - спросил Грэм у четы горожан, шедших ему навстречу с двумя корзинами всякой снеди. Мужчина остановился, сбросил свою ношу на землю и начал объяснять, показывая руками, куда и где повернуть. - Я вас что-то раньше не видела, - полюбопытствовала меж тем женщина. - Вы, наверное, из дальнего предместья, с той стороны бухты? - Ну-у... Вообще-то я только сегодня прибыл в ваш город, - решил сознаться Грэм. Супруги переглянулись и как-то странно посмотрели на Грэма. - А что вас удивляет? Разве в вашем порту не бывает чужих кораблей? - Кораблей, - повторил мужчина как-то озадаченно. - Ну да, корабли... Он замолчал, как бы пытаясь что-то вспомнить или сообразить. Лицо его приняло весьма странное выражение - он будто начал внутренне уходить, выпадать из всего вокруг - Грэму даже показалось, что он вот-вот откроет дверь. Но женщина не допустила до того, она сильно толкнула мужа: - Эй! Эй, Дорето! Ты что, хочешь, чтобы тебя забрали? Мужчина вздрогнул, очнулся и неприязненно посмотрел на Грэма. - Парень, - зло произнес он, - ты бы шел себе, а? Я ведь и накостылять могу за такие штучки! Жена потянула его за руку: - А ну его, пойдем! Ты что - не видишь? Он же подосланный! Они подхватили свою кладь и пошли прочь, оборачиваясь на Грэма со страхом и ненавистью. Грэм счел за лучшее никого ни о чем не спрашивать, а просто понаблюдать пока за всем вокруг. Вскоре он добрался до рынка и потихоньку побрел сквозь его толкучку. Первое впечатление о каком-то мороке не обмануло его - Грэм довольно быстро заметил, что со многими людьми творится что-то странное - то же, что он уже видел у той супружеской пары, которая взъелась на него ни с того, ни с сего. То торговец, то прохожий, то взрослый, то ребенок вдруг впадали в оцепенение, застывали с недоуменным выражением на лице - и Грэм чувствовал, что не какой-нибудь морок наваливается на них, а наоборот - они сами пытаются его сбросить. Однако, едва с кем-нибудь это случалось, как его соседи сразу старались растолкать его, будто он совершал что-то опасное или неприличное. Один раз Грэм заметил, как к одному из таких застывших подскочила пара дюжих молодцов и уволокла куда-то за собой. Итак, сомнений не оставалось - город был околдован, заморочен - вот только кем, как и зачем? Грэм продолжал свою прогулку - рынок был велик, многолюден, и затеряться в его суете было пока наилучшим решением. Мало-помалу его наблюдения пополнялись так, раза два люди негромко упомянули имя Уорфа, кто-то спросил о времени публичной экзекуции, еще говорили о каких-то стерегущих - видимо, это были соглядатаи, - а один торговец спросил другого, сколько тот платит какому-то Рыжему - Грэм невольно вспомнил Дуанти. Решив, что пора кого-нибудь и расспросить, Грэм стал высматривать бродяг - у такого народа, как он прикинул, легче и не так опасно будет все разузнать. Положим, он чем-то неугоден здешним властям, но и люди дна обычно не в ладах с законом. Вскоре он приметил двух оборванцев и подошел к ним: - Ребята, не подскажете какое-нибудь тихое место, чтобы укрыться день-другой? Те ощупали его глазами с явным подозрением. - Стерегущий? - спросил один своего товарища. - Не похож, - возразил другой, с острым хитрым лицом. Он на глаз прикинул платежоспособность Грэма и поинтересовался: - Надо думать, у молодца в таком камзоле найдется чем заплатить за ночлег? Грэм был одет в то, что подобрала для него госпожа Трора, - наряд не роскошный, но добрый и красивый, так она настояла, а Грэму не приходилось спорить - его одежда во время резни в ущелье пришла в полную негодность. Еще у него был с собой кошель с золотыми и серебряными монетами Анорины. Он не знал, имеют ли они здесь хождение, но серебро везде серебро, а уж о золоте и говорить нечего. В ответ на вопрос Грэм вынул серебряную монету из кошеля и кинул ее бродяге: - Когда проводишь до места, получишь еще одну. Тот осмотрел ее, попробовал на зуб и заключил: - Настоящая. Ладно, пойдем. Только не сразу - держись поодаль от меня. Грэм последовал за остролицым - сначала по рынку, а потом по улицам и закоулкам. Позади Грэма в десяти шагах шел второй бродяга, - детина, впору в команду Хорсу и с таким же разбойничьим лицом, как у корсаров. Этот следил, нет ли хвоста, и готов был, надо думать, поработать при нужде своими кулачищами. Они шли меж тем уже среди самых настоящих трущоб, и Грэм в любой момент мог ждать нападения - если эти двое собирались его ограбить, то место подходило как нельзя лучше. Но при Грэме был меч и кинжал, и он не боялся - да и выбирать не приходилось. Наконец, бродяга с пронырливым лицом поманил Грэма в щель, а потом в подвал. Они подошли к двери внизу, которую подпирал спиной здоровенный парень с кинжалом за поясом. - Ты зачем, Крыса? - спросил он остролицего. - Мы к Рыжему, - отвечал тот. - Привели вот его. В затылок Грэму уже дышал второй бродяга - наготове, чтобы пресечь попытку бегства. - Ладно, проходите, - отодвинулся страж. Они вошли в дверь и оказались в сумрачной комнате с крохотным оконцем у потолка и еще одной дверью. В комнате было четверо - двое стояло и двое сидело на стульях. Собственно, один из них к стулу был привязан веревками. В этот момент на меч и кинжал Грэма легли руки Крысы: - А ну, парень, отдай это нам. И не вздумай дергаться - Щербатый вгонит тебе кинжал под лопатку быстрей, чем ты успеешь моргнуть. Но Грэм не отвечал ему. Он в великом изумлении смотрел на второго из тех двоих, что сидели на стульях, того, что по-королевски подбоченясь, властно и свирепо смотрел на всех прочих. - Дуанти! - воскликнул Грэм. - Дуанти, что ты здесь делаешь? Дуанти вздрогнул и пристально посмотрел ему прямо в глаза. - Как ты меня назвал? - спросил он наконец. - Дуанти, как же еще! Ты - Дуанти Перуджион, сын магистра Аррето. Дуанти - ты что, не узнаешь меня? Дуанти смотрел на Грэма в замешательстве. На лице его появилось то же выражение, что у остальных горожан, - будто он пытался вспомнить нечто, стряхнуть чары, открыть дверь - в настоящий, подлинный мир. Но не удалось - его тотчас окликнул один из тех двоих, что уже находились в комнате, когда они пришли. - Эй, Рыжий, ты что - тоже заразился? Дуанти вздрогнул - и к нему вернулся прежний свирепый вид. - Ну-ка, отпустите его, - велел он. - Пройди, сядь пока вон сюда, на ящик. Потом потолкуем. - Рыжий, - сообщил детина от двери, - он при деньгах. Дуанти ощерился: - Я что - разрешил тебе открыть пасть? - Я просто к тому, - испуганно заговорил Щербатый, - что нам причитается десятина. Дуанти зверски оскалился - Грэм даже не представлял, что лицо его друга может быть столь свирепым. - Щербатый, - проговорил Дуанти чуть ли не с рычанием, - я дважды не повторяю. Стой здесь, помалкивай и жди, что тебе прикажут! Понял?!. Щербатый молча закивал. - Так, теперь с тобой, - Дуанти обратился к тому, кто был привязан к стулу. Ну-ка, поверните его лицом ко мне. Один из подручных торопливо развернул стул. Грэм глянул на связанного и удивился вторично. - Протектор Гвинтис! Дуанти искоса глянул на него и предупредил: - Ты тоже помолчи. Протектора зовут Уорф. А это шляпник Белентон. Слушай меня, шляпник, - обратился он к Гвинтису. - Тебя сейчас пощекотали - не больше. Или ты сделаешь, что тебе говорят, или мы приступим к делу по-настоящему. Протектор застонал. Вид у него был истерзанный, но Грэм видел, что он не собирается сдаваться. - Что вам нужно? - Ты знаешь - Орумлану, - хищно произнес Дуанти. - Я... у меня ее нет. - Скелет, скажи, - велел Дуанти. Один из подручных, действительно, очень тощий, заговорил: - С крыши дома напротив мы пробирались на чердак и через щель в потолке три дня следили за шляпником. Он держит камешек в шкатулке и прячет куда-то в тайник. - Ну, как? - оскалился Дуанти. - Ты напишешь домой записку, чтобы принесли игрушку, куда мы скажем? - Нет, - тихо, но непреклонно отвечал протектор. По знаку Дуанти Скелет сделал шаг вперед и, вынув из ящика на полу крысу, поднес ее под самый нос Гвинтису. Непроизвольно его лицо скривилось в гримасу ужаса и отвращения, а по телу пробежали судороги. Как это бывает с иными людьми, протектор Гвинтис не переносил крыс и мышей, и его мучители знали об этой слабости. - Это обученная крыса, - предупредил Дуанти. - Сначала она обгрызет тебе нос и губы, а потом мы засунем ее тебе в штаны, и тогда... Бандиты грубо захохотали, а Гвинтис содрогнулся от спазм - его начало тошнить. Содрогнулся и Грэм - он понял, конечно, что помрачение коснулось Дуанти, как и всех в этом городе, но он никогда не думал, что Дуанти можно заморочить до такого скотства. И Грэм решил вмешаться. - Дай сказать мне, Дуанти, - возможно, я смогу уладить это дело, - заговорил он. - Как? - Я хочу сам поговорить с протектором Гвинтисом. Протектор, - обратился он, вы помните Ориссу и кем вы были? По лицу мнимого шляпника прошла тень - и не более того. Он помотал головой: - Лишь какие-то смутные образы. - Вы поверите мне на слово, если я скажу, что эта Орумлана - очень важная вещь? - Я это знаю, - слабо отвечал Гвинтис и добавил, - хотя не знаю, в чем причина. - Протектор Гвинтис, - спросил Грэм, - а поверите ли вы, что лучше всего для сохранности этого камня будет отдать его Дуанти - вот ему? Протектор посмотрел на него с удивлением и подозрением: - Не знаю... Не уверен... Грэм понял, что настала пора пустить в ход науку Вианора. Он не мог сейчас прогнать чары с Гвинтиса и Дуанти, не было времени. И он сделал иначе. Внутренне собравшись, он вызвал в уме образы Ориссы и их встречи с Гвинтисом там, на дороге в Шлем. Он показал ему себя и Дуанти, Вианора, Трора и гнома Стаггу и со всей убедительностью попросил его послушаться. Подручные Дуанти, конечно, не видели этого. Но Гвинтис услышал Грэма - и поверил. - Хорошо, - сказал он, - я сделаю, как вы просите меня, при... Он не договорил. Дуанти уже совал ему бумагу и перо. - Скелет, Оглобля, развяжите ему руки. Белентон, кто у тебя дома главный? Жена? Пиши: Алоза! Выдай моему человеку... Дуанти продиктовал записку - по ней жена протектора должна была разыскать тайник и отдать шкатулку посланцу Дуанти. - Так... Распишись... Что ты прикладываешь? Этот перстень? Так... Оглобля! распорядился Дуанти. - Пойдешь за шкатулкой. Глянь-ка мне в глаза... вот так. Ты принесешь ее мне. - Я... принесу... ее... тебе, - медленно повторил Оглобля. - Ты отдашь ее только мне и больше никому. - Я... отдам... ее... только тебе... - Ты убьешь всякого, кто покусится на Орумлану. - Убью всякого... - Правильно. Иди. А ты, - Дуанти ткнул пальцем в Скелета, - его прикроешь и за всем проследишь. Скелет и Оглобля вышли, и Щербатый, не выдержав, горячо заговорил: - Рыжий, им нельзя верить, я точно говорю. Они возьмут да слиняют вместе с... Будто рыжая молния метнулась через всю комнату к двери. Один точный безжалостный выпад, другой, - и вот уже Щербатый корчился на полу, воя от боли. Грэм вновь содрогнулся. Стремительность и точность Дуанти была достойна похвалы Сиэля - и настолько же вразрез его науке было их применение. А Дуанти, вернувшись на свой трон, заявил ледяным голосом: - Это последнее предупреждение, Щербатый. В следующий раз ты уже не поднимешься. Щербатый, дрожа в коленях, поднялся с грязного пола, глядя на Дуанти с изумлением и страхом. - Я все понял, хозяин, - забормотал он. - Все, все понял... Молчу... - Идите оба, - приказал Дуанти, - но будьте пока под рукой. Он покосился на протектора и, поднявшись, сам налил ему чашку воды из кувшина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Гейман - Рулетка колдуна (Часть 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)