`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Константин Колчигин - Земля Ольховского (Трилогия)

Константин Колчигин - Земля Ольховского (Трилогия)

1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Его доблесть и честь, первый рыцарь нашего мира, непобедимый лорд Венатор («охотник» – лат. – прим. автора)! А также ее юность и небесное очарование, несравненная и прекрасная леди Мария! – оглушительно возвестил глашатай.

Я невольно улыбнулся, этим словам, но Маша не знала тулоса и немного обеспокоено посмотрела на меня. Чуть кивнув ей, я пожал девичью руку, взял спутницу за локоть, и мы одновременно вошли в главный королевский зал. Громадные размеры (более полутора тысяч квадратных метров) парадного помещения, ослепительный блеск больших, всевозможных причудливых форм, ацетиленовых светильников наряду с бесчисленными огромными зеркалами и все еще ярким дневным светом, лившемся справа и слева сквозь высоченные (почти от пола до потолка) арочные окна, а также присутствие тысяч ярко одетых людей на мгновение ошеломили мою спутницу, и она замерла, едва ступив на сверкающий полированный мозаичный пол. Однако это невольное замешательство сыграло лишь положительную роль: услышав мой титул, на нас оглянулись сначала только ближайшие гости и придворные, но уже через мгновение к нам были прикованы взгляды всего зала. В наступившей мертвой тишине стоявшие огромной беспорядочной толпой именитые завсегдатаи роскошных балов Билдара с тихим шорохом и шелестом дорогих одеяний расступились перед нами, образовав широкий длинный коридор до самого великолепного королевского трона, расположенного у дальней торцевой стены на высоком ступенчатом подиуме. Неторопливой и мерной поступью я повел свою спутницу через весь этот необъятный зал, блистающий небывалой роскошью, по сторонам от нас знатные вельможи и придворные кавалеры склонялись в низких поклонах, а благородные дамы в блеске дорогих нарядов и драгоценных украшений делали реверансы. Мы, шли и в шелесте одежд, легком постукивании каблуков и чуть слышном звоне металла мне чудился едва уловимый шепот обсуждавших нас людей. А еще я чувствовал взгляды: порой восхищенные, порой неприязненные, нередко завистливые и, конечно (как же без этого!), ненавидящие. Сам король Райдар – высокий худощавый человек средних лет с суровым волевым лицом – сошел с тронного возвышения нам навстречу в сопровождении полудюжины свирепого вида личных телохранителей. Я остановился за несколько шагов до блистательного монарха в традиционной пурпурной мантии, и мы сдержано поклонились друг другу.

– Мы крайне признательны непревзойденному воину и мудрейшему магу рыцарю Венатор за то, что он нашел возможным посетить наше скромное торжество вместе со своей прелестной подругой леди Марией! – звучно, чтобы хорошо слышали окружающие, произнес король и сделал вперед три шага.

Я видел, как напряглась вся королевская стража, рассчитывая пресечь при необходимости любое враждебное действие с чьей угодно стороны. Маша (девчонка оказалась умницей!) грациозно, и даже чуть небрежно подала королю руку. Его Величество склонился и легко коснулся губами белоснежной бальной перчатки девушки. Для любого другого из окружающих подобное безобидное действие, исполненное уважения, могло в лучшем случае окончиться сильным ожогом лица, и на мгновение я даже приготовился поставить веерную магическую защиту, но все обошлось – я лишь вновь убедился в искреннем дружеском расположении короля к себе.

– Я глубоко сожалею, Ваше Величество, равно как и раскаиваюсь в том, что не сделал этого прежде! – также звучно сказал я. – Нигде в этом мире более не встретить таких великолепных приемов, как при дворе короля Билдара, славящегося своей силой и умом!

Необходимые любезности (для окружающих) были произнесены, я видел, что короля Райдара, как и меня, чуть веселит и немного раздражает придворный этикет. Его величество, будучи действительно умным человеком, куда бы с большим удовольствием посидел бы со мной в приватной дружеской обстановке за бутылкой хорошего вина (правда, он пил очень умеренно, я же всегда был абсолютным трезвенником), может быть, даже в окружении своих фавориток и поболтал бы о проблемах мироздания, политике и женщинах, как говорят симпатизирующие друг другу мужчины. Однако нас обязывало положение, и он, быстро глянув на меня, едва заметно подмигнул, одобряя мою спутницу, а вслух опять достаточно громко произнес:

– Окажите честь, блистательный лорд-рыцарь нашему скромному празднеству, его участникам и их правителю, открыв этот бал!

Повинуясь его властному жесту, в зале загремела музыка. Мы вновь сдержанно поклонились друг другу, и король поднялся к трону. Все присутствующие спешно отступили к стенам, освобождая центральную часть зала. Встав с Машей в близкую позицию, я выждал пару музыкальных тактов, прислушиваясь к ритму, а потом сразу с места сильным, уверенным поворотом повел свою юную партнершу по огромному залу. В этом туре мы были единственной парой, и только на нас смотрели тысячи людей. Почти сразу темп мелодии начал нарастать, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы предугадывать все ошибки и неловкие движения своей неопытной спутницы. А еще я опасался, как бы ей не стало дурно – уже на второй минуте мы летели по залу с головокружительной быстротой, и все вокруг начало сливаться в один неясный туманный фон, так что пока мне было совсем не до того, чтобы прислушиваться, о чем говорят и, тем более, о чем думают окружающие нас люди. Музыкальная композиция длилась почти пять минут, и мы превосходно прошли всю мелодию, так и не сбившись ни разу. Когда наступила тишина, и мы замерли посредине зала, публика вокруг по примеру короля разразилась бурными овациями. Чуть отступив от своей партнерши, я легко поклонился ей, а Маша в ответ сделала довольно изящный реверанс. Потом я отвел ее в сторону, и под следующую мелодию в центре огромного зала закружились уже десятки пар.

– Я думала, что вот-вот упаду, – шепнула мне девушка. – Но меня словно какая-то неведомая сила несла…

Этой неведомой силой был я сам, но я не стал говорить об этом своей спутнице. Пропустив пару туров, мы вновь танцевали уже более медленную композицию, и теперь я почти без труда воспринимал обрывки реплик и даже некоторые мысли окружающих – вся эта поначалу казавшаяся совершенно бестолковой информация несколько поздней, выстроенная в определенном порядке, должна была дать мне немало полезных сведений о намерениях моих врагов. Стараясь не переутомить девчонку, у которой от небывалых впечатлений и без того голова шла кругом, я давал ей возможность отдохнуть после каждого тура – мы останавливались где-нибудь в стороне от танцующих, и вокруг нас сразу как бы образовывалась пустота – для всех окружающих я был чужим и страшным человеком. Скоро я потерял счет пройденным нами мелодиям и даже, откинув кружевную манжету, глянул на часы – может показаться странным, но я далеко не всегда однозначно воспринимал время, потому что для меня его ход почти всегда то ускорялся, то замедлялся через совершенно неравные промежутки… Глянув в сторону трона, я заметил рядом с королем низенького толстого человека в черной мантии – это был, конечно, главный государственный маг Ликандр, с которым мне следовало обязательно поговорить… В эту минуту я услышал, как один из гостей, стоявших поблизости, довольно громко (так, что восприняли и многие окружающие) спросил у приятеля: не та ли самая моя спутница девчонка, из-за которой великолепный лорд Венатор учинил погром на невольничьем рынке, не найдя в кошельке трех десятков золотых монет? Повернув голову, я глянул на говорившего, и молодой разодетый вельможа чуть побледнел, но тем не менее достойно встретил мой взгляд. Его приятели нагло ухмыльнулись и немного подались назад – знали, что дело добром не кончится. Не тратя время на слова, я выпустил руку Маши, сделал стремительный шаг к этой компании, прыгнул и ударил не в меру любопытного знатного проходимца каблуком прямо в лоб. Раздался короткий неприятный звук, и наглеца бросило на стоящих позади гостей. Его придурковатые спутники схватились было за стилеты и кинжалы, но от моих молниеносных ударов сразу один за другим повалились на мозаичный пол, даже не успев извлечь оружие из ножен. Последний изо всей компании (восьмой участник), в панике рванулся прочь, споткнулся об упавшего приятеля и рухнул прямо под ноги Маши. Магическое поле комплексного талисмана сработало мгновенно – еще до того, как тело его коснулось блестящей полированной поверхности пола, верхняя часть корпуса вспыхнула ослепительным фиолетовым пламенем и рассыпалась в пепел, а на красочную мозаику упали лишь подрагивающие ноги, словно отхваченные раскаленным железом от средины бедра… Стоявшие поблизости благородные дамы завизжали от страха и шарахнулись прочь, а их мужественные кавалеры все как один побледнели и попятились от невидимой угрозы. Дворцовая стража, повинуясь знаку короля, тут же схватила остальных семерых шутников, не разбирая их званий и происхождения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Константин Колчигин - Земля Ольховского (Трилогия), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)