`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Повелители утренней звезды - Гамильтон Эдмонд Мур

Повелители утренней звезды - Гамильтон Эдмонд Мур

1 ... 41 42 43 44 45 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Заткнись и приступай к делу, — нетерпеливо сказал Фаррел. — Я запру дверь. Здесь твой друг будет в безопасности, если только ты не попытаешься схитрить.

Он внимательно наблюдал за Киннером, пока они выходили из гостиницы и спускались по лестнице на улицу, но испуганные взгляды низкорослого вора убедили Бэйрда, что тот по-прежнему благоговеет перед ним. Сила Фаррела, очевидно, произвела на него глубокое впечатление. И снова Бэйрд удивился тому, насколько, благодаря антарктическому «воспитанию», он был крепче и сильнее обычных людей этого еще не познанного им внешнего мира.

Его сердце трепетало от волнения, когда они с Киннером шли по шумной улице. Он понимал, на какой риск идет, но желание найти Вейла, причем сделать это быстро, подталкивало его вперед. Вдобавок, где-то в глубине души у него засело мрачное убеждение, что ему еще придется идти на гораздо более опасный риск, чем этот, прежде чем он сможет привлечь Шерриффа к ответственности.

Они добрались до жилища Киннера достаточно быстро. Комната взломщика представляла собой темную дыру в задней части одного невзрачного здания. Маленький грабитель снял стенную панель и принялся рыться в куче разных вещей. Бэйрду, поглядывающему на них, показалось, там был полный арсенал суперсовременных приспособлений для взлома. Киннер стал ловко запихивать эти предметы, один за другим, в потайные карманы пальто, вместимость которых показалась Фаррелу бесконечной.

— Надеюсь, ничего не забыл, — проворчал грабитель, и умоляюще посмотрел на Бэйрда. — Было бы проще найти работу с реальными деньгами и получить за это что-нибудь.

Фаррел покачал головой.

— Здание отдела кадров Бюро внешних планет. Это мое условие.

Киннер вздрогнул и зло процедил сквозь зубы:

— Если нас схватят, это будет преступление против государства.

— А ты сделай это чисто и быстро, — спокойно сказал Бэйрд. — И все будет в порядке.

Они вышли из лачуги Киннера и долго шли по улице, пока безвкусные заведения по обеим ее сторонам не сменились темными складами. Там Киннер остановился, внимательно огляделся по сторонам, а затем повел своего спутника через дорогу к бесконечному забору космопорта. Дойдя до забора, он прижался к нему всем телом. Раздался легкий скрежещущий звук, и вскоре Киннер уже демонстрировал Бэйрду вырезанный из ограды трехфутовый круг. Они пролезли в отверстие, и Киннер ловко вернул вырезанный круг на место, прикрепив его кусочками веревки.

— Теперь нам надо обмануть фотонные глаза, — прошептал он. — Держись позади меня и не отставай.

Дальше грабитель стал продвигаться вперед с предельной осторожностью, держа перед собой маленький прибор, циферблат которого слабо светился в темноте. Пройдя несколько ярдов, он остановился как вкопанный.

— Это здесь, — прошептал он. — Здесь проходит луч фотонного глаза. Его не видно, но он охватывает весь периметр, и, если пересечь его хотя бы на секунду, сработает сигнализация. — Вор поводил еще одним прибором вверх-вниз. — Мы точно не проползем под ним и не перепрыгнем через него, он проходит в шести дюймах над землей и заканчивается на высоте шесть футов.

— Значит, мы не сможем пролезть внутрь? — прошептал встревоженный Бэйрд.

Киннер усмехнулся.

— Многие парни ни за что бы не пролезли. Но чтобы остановить меня, нужно нечто покруче, чем фотонные глаза.

Он наклонился и вытащил из-под пальто маленькие проволочные петли и компактные батарейки. Несмотря на темноту, он на ощупь соединил их друг с другом, работая со скоростью профессионала.

— Чтобы нам надо сделать, так это отклонить, а не разорвать лучи, — пробормотал он Бэйрду. — Загнуть их вверх, и тогда расстояние между ними и землей будет достаточно большим, чтобы можно было пролезть. Щекотливая работа, учитывая, что нас тут всего двое…

Фаррел почувствовал, что вспотел. Ему казалось, что прошло уже много часов, что в любой момент может взойти солнце и их обнаружат. Но на самом деле прошло всего несколько минут, прежде чем он услышал слабый щелчок, а затем удовлетворенное ворчание Киннера:

— Теперь все в порядке. Ну, давай же, иди! И не касайся преломляющих петель.

Он первым с особой осторожностью прополз между двумя вертикальными проволочными петлями, а Бэйрд последовал за ним.

Затем Киннер выпрямился.

— Теперь остались только охранники. Обойдем здание сзади.

ОНИ, КАК ТЕНИ, ПОДОБРАЛИСЬ к задней части белого корпуса отдела кадров и пригнулись, чтобы немного понаблюдать. Внезапно позади них, далеко на западе, послышались грохот и свист очередного огромного космического корабля, устремляющегося к звездам. Даже в этот час не было никакой паузы в великих усилиях, направленных на завоевание самой большой планеты Солнечной системы.

Фаррел уже не в первый раз задавался вопросом, почему такой человек, как Мериден Шеррифф, потративший многие годы своей жизни на подготовку проекта «Могучий Юпитер», который сейчас приближался к своей кульминации, отвлекся от своего дела достаточно надолго, чтобы ради какой-то тайны выследить и убить Джона Бэйрда. Неужели, то, что было украдено, так требовалось Шерриффу для запланированного им завоевания планеты-гиганта?

В этот момент рука Киннера вцепилась в рукав Фаррела.

— Вон охранник, сзади. Приближается с той стороны.

Бэйрд увидел темную тень, медленно расхаживающую взад-вперед позади здания отдела кадров и соседнего с ним строения.

— И как нам пройти мимо него? — просил Фаррел.

— Энцеф, — прошептал его подельник. — Он же все еще у тебя, надеюсь?

Бэйрд достал маленький полусферический приборчик и начал прицеливаться в охранника, но Киннер настойчиво схватил его за запястье.

— Нет, пока нет. Эти охранники общаются с помощью портативной рации. Надо узнать, как часто это происходит.

Они замерли и стали следить за охранником. Через несколько минут тот достал из кармана плоский футляр, что-то сказал в него и снова убрал. Бэйрд отметил время и стал жадно разглядывать нужное им здание, в котором горело всего несколько огней и не было заметно никакой активности.

Двадцать минут спустя охранник снова достал из кармана рацию и заговорил в нее.

— Двадцатиминутный график, — сказал Киннер, качая головой. — Не так много времени! Ты сможешь все сделать за это время? Я имею в виду, найти то, что тебе нужно?

— Смогу, — ответил Бэйрд, поднимая энцеф. Затем он коснулся включающей устройство кнопки и слегка провел им из стороны в сторону.

Охранник беззвучно упал на траву, и Киннер с Фаррелом мгновенно вскочили на ноги и тихо побежали к задней двери здания. Киннер немного повозился с замком, после чего снова раздался тихий, но все же достаточно хорошо слышимый писк подбирающего комбинации ключа, и замок щелкнул. Через мгновение двое мужчин были уже внутри. Бэйрд бросился к главному картотечному шкафу, который он видел днем, Киннер же остался позади и начал с воровской жадностью проверять ящики столов.

— Возможно, тут найдется что-нибудь стоящее, — пробормотал он. — А тебе надо поторопиться!

Рядом со шкафом нашлась лампа с абажуром, которая, как обнаружил Фаррел, довольно хорошо освещала ящики с карточками. Включить верхний свет он не осмелился. Он очень быстро обнаружил ящик с буквой «В» и, рывком открыв его, начал перебирать карточки персонала. На каждой карточке была фотография, имя, краткое досье и ссылки на другие документы. Вакверли, Вадниер, Ваахсен, Вайр… Бэйрд быстро просмотрел все карточки, но фамилии Вейл среди них не было.

Он был настолько уверен, что Вейл и необходимая ему информация об этом человеке будут в досье, что не мог поверить своим глазам. Снова и снова юноша проглядывал карточки, и каждый раз безуспешно.

В конце концов, у него за спиной раздался хриплый шепот Киннера:

— Осталась пара минут — скорее!

Бэйрд стоял, мучимый нерешительностью и ощущением неудачи. Он начал просматривать другие ящики, и за картотекой, собранной в алфавитном порядке, обнаружил ящики, помеченные разными символами.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повелители утренней звезды - Гамильтон Эдмонд Мур, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)