Чарльз Плэтт - Человек из кремния
— Слишком привлекательно для правды, — проворчал Бейли.
Теперь он начинал понимать все возможности, всю отзывчивость этого синтетического мира, и у него появилось зловещее предчувствие, будто все его действия заранее запрограммированы. Он вспомнил тот прекрасный день, когда ехал к побережью, на встречу с Готтбаумом. Точно такое же ощущение…
С другой стороны, если этот MAPHIS действительно не врет, и он, Бейли, может устраивать окружающий мир как захочет, без всяких неожиданных препятствия и ловушек, к чему это приведет? Абсолютная власть… Абсолютная власть склонна абсолютно разлагать.
Он прошелся вдоль книжных полок, почитал названия на корешках. В основном, классика. Он взял с полки "Моби Дина", раскрыл, и обнаружил лишь чистые страницы.
(- Содержание книг в каталоге отсутствует. Если желаете, я скачаю его из Библиотеки Конгресса).
— Хорошо. Отчего бы нет…
Белая бумага тут же покрылась убористым листом. Бейли прошуршал страницами; все они, точно по волшебству, оказались заполненными.
(- Гарнитура удовлетворительна?)
— Еще бы. — Он мрачно усмехнулся. — Просто замечательно.
Закрыв книгу, он отложил ее на угол стоявшего рядом комода. Надо же, точно внутри Алладиновой лампы… Однако с координацией движений у него еще не все наладилось; книга толкнула узорчатое стеклянное пресс-папье и сбросила его на пол. Пресс-папье разлетелось мелкими стеклянными брызгами.
— Ч-черт…
Бейли поднялся и посмотрел на осколки.
(- Должен ли я восстановить пресс-папье?)
— Да, пожалуйста.
Осколки собрались в единое целое.
Бейли нагнулся, подобрал пресс-папье — и явственно ощутил его весомость, прохладу, гладкую округлость стекла. В центре располагался розовый хрустальный цветок… Он глазел на пресс-папье и понимал: это же — аналог его самого; оно точно так же заперто в этой отдельной вселенной и так же недостижимо извне.
Он бережно поставил безделушку на комод и вновь уселся на кровать. Ну, чего еще такого попросить?
— А обои можно сделать другого цвета? Зеленого, например?
(- Конечно.) — Стены немедля поменяли цвет.- (Так — удовлетворительно?)
Бейли моргнул от удивления, хотя и ожидал перемены.
— Замечательно. А… как насчет вида из окна? Его можно изменить? Поменять день на ночь, например?
(- Конечно.)
Солнце померкло, точно скрытое грозовыми тучами. В комнате пробудилось к жизни электрическое освещение, а небо снаружи потемнело.
Бейли почувствовал себя магом и чародеем. Однако во всех этих фокусах вовсе не было насущной необходимости. Надо бы попросить чего-нибудь посолиднее. Чего же ему взаправду надо?
Снова вернуться в свой обычный мир, вот чего. К себе домой, к Дэймону и Шерон. В виду вечного заточения здесь он ощутил гнетущую пустоту внутри.
(- Я чувствую, что вы несчастливы.)
— Мне одиноко. Без моей жены.
(- Желаете компании?)
— Но ты сказал, я здесь единственный инфоморф.
(- Да. Однако наличествует файла с разнообразными человекосимуляторами. Так называемыми псевдоморфами. Должен ли я выбрать одного?)
— Валяй, — пожал плечами Бейли.
Едва он выговорил это слово, кто-то постучал в дверь спальни. В удивлении Бейли поднял взгляд. В дверях стоял человек медсестра в чистой, крахмальной униформе: белые туфли, белые брючки, белая курточка, белая шапочка.
— Извините, — сказала она. — Вы удивлены, мистер Бейли?
Он тупо кивнул.
— Можно войти?
— Конечно.
Сидя он наблюдал как она входит в комнату. Она была очень красива и молода; голубые глаза, курносый носик, полные губы; длинные, вьющиеся светлые волосы, выбиваясь из-под шапочки, струились по плечам. Униформа плотно облегчала тонкую, но с пышным бюстом, фигурку. Улыбнувшись Бейли, она подошла и села на кровать подле него.
Бейли продолжал разглядывать ее. Фантазия подростка, воплощенная в жизнь…
— Итак, вам лучше? — спросила она.
Как и все вокруг, она казалась абсолютно настоящей, однако была порождением MAPHISa, а MAPHIS обещал, что все окружающее будет подчиняться любым его желаниям. Значит, она ему, Бейли, тоже подконтрольна?
— Могу я что-нибудь сделать для вас? — спросила она.
Ее взгляд и тон ясно говорили: ограничений — совершенно никаких.
От нее пахло духами. Он погладил ее шею, ощутив под пальцами ее волосы и мягкую, прекрасную кожу.
— Щекотно! — рассмеялась она, склонив голову набок. Хотите, чтобы я разделась?
— Конечно. — Бейли тупо кивнул.
Расстегнув пуговицы, она распахнула курточку. Под курточкой не было ничего. Округло-тяжеловесные большие груди с маленькими, розовыми, чуть приподнятыми сосками… Центровой бюстик, подумал Бейли.
— Только скажите, чего желаете, — она провела кончиком язычка по губам.
И вдруг Бейли увидел себя сидящим в своей гостиной на диване рядом с Шерон, болтая о том, что у кого случилось за сегодня, почувствовал ту особую, прочнейшую связь, возникающую после долгого общения, после того, как делишься всем — мыслями, чувствами, жестами!.. Все это кончится объятьями, он прервет разговор поцелуем, или она поцелует его, и он овладеет ей может быть прямо здесь, на диване, и физическая близость сольется с духовной в единое целое… Потом она будет лежать рядом — может быть, ни слова не говоря друг другу, потому что не будет нужды в словах…
Он поднялся и отвернулся к стене.
— Я не хочу этого.
— Вы уверены?
Голос ее звучал сзади ласково и соблазнительно.
— MAPHIS, убери ее. Я не хочу ее. Не желаю никаких псевдоморфов. — Он обвел широким взглядом руки роскошную комнату. — Это же просто исполнение мечты какого-нибудь недоросля. Кто это все программировал? Готтбаум? Портер? Он закрыл глаза. — Хочу обратно, в мою прежнюю жизнь. Бейли охватил приступ жалости к себе. — Можешь ты это устроить? Можешь все подделать так, чтобы я не почувствовал никакой разницы?
(- Я постараюсь,) — ответил MAPHIS.
И все вокруг погрузилось в непроглядную тьму.
РЕПЛИКИ
Но так продолжалось недолго. Всего через пару секунд вновь стало светло, и Бейли обнаружил, что находится в совершенно другом месте. Пол и потолок были безжизненно-серыми, как и все стены за исключением одной, мерцавшей белым и освещавшей небольшое помещение. В центре комнаты стоял табурет, а на табурете лежало нечто вроде ручки, с одного конца тупое, с другого заостренное.
(- Была ли смена обстановки приемлемой?)
— Наверное. — Бейли огляделся, пытаясь освоиться в новом окружении. — Хотя было бы лучше, если бы я, скажем, из одной обстановки прошел через дверь в другую. Выглядело бы естественнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарльз Плэтт - Человек из кремния, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

