Сергей Гомонов - Изгнанник вечности, полная версия
Кто-то из проходивших мимо ахнул. Ормона раздраженно сверкнула глазами, и супруги разошлись в разные стороны: он вернулся на «Сэхо», она подошла к Алу и Танрэй.
— Атме, атме!
Ал только собрался затолкнуть большой тюк в грузоприемник машины, как тихий вскрик жены заставил его обернуться.
Возле Танрэй, подобострастно улыбаясь во весь рот, стоял ормонин дикарь с керамической чашкой в руках.
— Антропоид принес тебе сметану, — пояснила Ормона. — Тебе стоит намазаться от ожогов. Не бойся его, он кусается редко и не больно.
— Почему ты и он назвали меня «душенькой»?
— Хах! Ну куда ты денешься от всеслышащего языковеда! Я так и знала, что ты зацепишься за это словечко! Антропоиды не могут произнести слово «атмереро», у них коряво устроены глотки. Ну что ж, «душенька» на современном ори[20] в его исполнении звучит, по меньшей мере, забавно.
— Скоро вопрос коммуникации решится, — важно заявила Танрэй.
Ал почувствовал себя неуютно из-за самонадеянности жены и глупой ситуации, которой, конечно же, не преминет сейчас воспользоваться эта красивая язва. Но та лишь окинула их своим неповторимым взором и повела плечом:
— «Коммуникации»? Ну-ну… Видимо, придется за тобой присмотреть, дорогая. Если ты произнесешь это слово в присутствии антропоидов, они начисто лишатся дара речи, и тогда вся твоя работа насмарку.
Ее вниманием снова завладел Сетен, перегнувшийся через нижний борт корабля:
— Да, господа ученые, вы расстарались! Господин Солондан, всю лабораторию вывезли или осталось чего? Я все переживал, что вы забудете в Эйсетти семена подсолнечника — даже ночами не спал, тримагестр! А не забыли! Три мешка! Молодцы!
Старый брюзга только отмахнулся. Вместе с созидателем Кронрэем они остались дожидаться возвращения машин, а студенты и подчиненные окружали их небольшой стайкой, похожие на растерянных птенцов. Всем было жарко, все устали от долгого плавания.
— Латука насажаем целую поляну! — всё восторгался Сетен, спускаясь на пристань. — Заживем, зима меня покарай!
Убедившись, что супруг наконец-то освободился, Ормона поджала губы и залезла в одну из машин — ту, которую грузили Ал, Танрэй и дикарь Ишвар. На секунду Алу показалось, что она решила вздремнуть, пока позади них из ящика не поднялся полуробот — гигант-диппендеоре. Танрэй вздрогнула и невольно попятилась с его дороги.
Не обратив на нее внимания, «кадавр» смешно раскорячился в поклоне перед Алом, возвышаясь над машиной, а затем в три приема перекидал в грузовик оставшуюся ношу. Сетен помахал ему рукой, и, что-то глухо пророкотав в ответ, диппендеоре погромыхал ему навстречу.
— Абсмрхын крранчххи пакхреч рыррчкхан гу! — рявкнули возле Ала и Танрэй.
Это был еще один дикарь-кхаркхи. Глаза у жены от испуга размером стали как у глубоководного кальмара.
— Ты, сестренка, привыкай и не пугайся, — снисходительно посоветовал Сетен, уже собираясь вскочить в машину к жене. — Того красавца зовут Ишвар, он у Ормоны на подхвате, а этого — Мэхах. Сдается мне, Мэхах приветствует тебя, — экономист похлопал ближайшего дикаря по щеке: — Абсмархын, абсмархын.
— Ну и язык… — пробормотал Ал, наблюдая, как невесть откуда взявшийся Нат втирается между хозяйкой и дикарями и ненавязчиво отодвигает их от нее.
— Тебе, Ал, как минимум теперь придется оставить свои аристократические замашки, — прорычал водимый Ормоной полуробот, складывая мощные руки на груди и нависая над ними.
За разгрузившимся диппендеоре шел Паском. Он всмотрелся в одного из дикарей — кажется, в Ишвара, но Ал еще не различал этих коротконогих антропоидов, — и внезапно сообщил:
— Господа ори и все присутствующие! Хочу вновь представить вам Атембизе, ученика Ала, исчезнувшего с Оритана пятьсот лет назад!
Все замерли, даже Тессетен завис, стоя одной ногой на ступеньке машины. Паском указывал на того, который постоянно сопровождал Ормону.
— Ишвар — это новое воплощение «куарт» северянина Эт-Эмбизэ, более известного на Оритане как Атембизе. Кронрэй, вам, думаю, будет небезынтересно пообщаться с бывшим коллегой — архитектором Коорэалатаны!
Чувствуя на себе необъяснимое внимание, Ишвар смущенно улыбнулся.
Тессетен развернулся на подножке машины и спрыгнул обратно на землю:
— Атембизе погиб в том катаклизме, так ведь?
— Да, мальчик мой. Пытаясь спасти тебя.
— Ала, — машинально открестился Сетен, а потом, опомнившись, кивнул в ответ на тонкую улыбку кулаптра. — Вот где он скрывался все это время… Ему не повезло больше, чем всем нам… Но за что? Приветствую тебя, Атембизе. Рад видеть тебя через столько воплощений!
— Сетен! — пророкотал «кадавр» Ормоны, подбочениваясь. — Долго будешь болтать?
Экономист взобрался в кабину к неподвижной жене и, усевшись рядом в кресле, замер с прикрытыми глазами. Через пару минут из ящика поднялся второй диппендеоре.
— Ал, Атембизе — это правда Ишвар? — удивленно спросила мужа Танрэй.
Тот беззаботно передернул плечами и так же, шепотом, ответил:
— Откуда мне знать, солнышко? Я же не Помнящий! Да и какая теперь разница — он ведь тоже ничего не помнит… Он дикарь… Но коли уж Паском так уверен…
Тем временем полуроботы, присоединившиеся к Ормоне и Тессетену, шустро разгрузили судно. Их уже невозможно было отличить одного от другого.
— Может быть, пешком пойдем? — спросил Ала кулаптр.
— Я тоже хотел это предложить.
Ворчливый тримагестр Солондан возроптал, кляня солнце и сумасшедших соотечественников. Ему отчаянно не хотелось ковылять на своих двоих, пусть даже налегке. А Танрэй — та вообще не пожелала отдать кому-то свой чемоданчик, набитый записями и книгами. Когда к ней подошел чей-то диппендеоре и протянул свою лапищу, жена Ала, такая маленькая по сравнению с этим полуискусственным чудовищем, прижала к себе свою ношу и помотала головой. «Кадавр» хохотнул, поднял ее, как пушинку, вместе с чемоданом и, перекинув через плечо, загрохотал по дороге, преследуемый Натом.
— Ормона! Прекрати! — вопила Танрэй, смешно болтая ногами в воздухе. — Поставь меня на поверхность планеты!
Но вместо этого другой полуробот ухватил Ала и последовал за первым, едва не обстучав гениальной головой астрофизика все попутные деревья. Нат раззадорился и прыгал от одного «кадавра» к другому, покусывая их за пятки, а за ними потянулась вереница грузовиков, отряда диппендеоре и оставшихся пешими людей…
* * *Ал проснулся с улыбкой и долго лежал, вспоминая навеянные подробным ярким сном события двухлетней давности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Гомонов - Изгнанник вечности, полная версия, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


