`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Кристофер Сташеф - Пропал чародей

Кристофер Сташеф - Пропал чародей

1 ... 40 41 42 43 44 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Однако бунты начинаются вдалеке от Раннимеда, — заметил Магнус, не отрываясь от вертела.

— А мы снова поворачиваем к столице?

— Перед нами не простой бунт, — ответил Пак.

— Перед нами настоящее восстание, и его предводители собираются захватить трон. Значит, они должны быть поблизости от королевского двора.

— Да, это разумно, — кивнул Джефри.

— Я польщен вашим одобрением, — ответил Пак с испепеляющим сарказмом. Джефри не сводил глаз с куропатки, поэтому молния пронеслась мимо — он только сглотнул слюнку.

— Но не собираемся же мы уходить дальше в лес, — нахмурился Магнус. — Может быть, они устроили свой центр прямо в столице?

— Нет, — ответил Джефри, — в столице мы бы их мигом нашли. Пак прав, они вполне могут сидеть в лесу под Раннимедом.

— С современными средствами коммуникации, — пояснил Фесс, — так называемый «центр» может находиться в любом месте, в том числе и в нескольких местах одновременно. Однако, если из этого центра ведется разведывательная деятельность, то вероятнее всего, он должен быть размещен возле Раннимеда, как и предполагает Пак.

— И Фесс с тобой согласен, — известил эльфа Грегори.

— Слышу, — буркнул Пак. — Не только чародеи могут слышать чужие мысли.

— Разве ты не рад?

— Я утопаю в слезах благодарности, — фыркнул эльф.

— У вас есть какой-нибудь план, чтобы обнаружить эту гипотетическую штаб-квартиру? — поинтересовался Фесс.

— Чтобы изловить шпиона, нужен другой шпион, — отозвался Пак, — а у меня их больше, чем у любого из смертных.

Зашелестела листва, и две феи подлетели к костру, остановившись подальше от огня.

— Это Лето и Осень! — обрадовалась Корделия. Феи ответили изящными поклонами.

— Мы явились на зов, чтобы отблагодарить вас за помощь.

— И кто призвал вас? — фыркнул Келли.

— Как кто? — удивилась Лето. — Разумеется, Пак. Разве ты не знаешь, что это наш лес? Кто лучше хозяек знает, что происходит в подведомственном нам лесу?

— И что же в нем происходит? — негромко спросил Пак.

Осень повернулась к нему.

— Вы ищете чародеев, не так ли?

— Скорее колдунов.

— Так вот мы знаем, где они, — ответила Лето. — Колдуны, которых вы разыскиваете, построили большой дом глубоко в лесу, у самого подножья гор.

Пак поглядел на Джефри.

— Это в трех часах езды от Раннимеда.

— Что-то не верится, что они умеют скакать, — ответил мальчик.

— И два дня ходьбы — для смертного, — предупредила Осень. — Но вы ведь не простые дети, а чада чародея, может быть, доберетесь быстрее?

Магнус собрался было ответить, но посмотрел на Фесса.

— Не задерживайтесь из-за меня, — ответил робот-конь. — Я пойду вслед за вашими мыслями и не отстану надолго. Единорог найдет Корделию, куда бы она ни направилась. Единственное, о чем прошу — не подвергайте себя опасности, пока меня нет рядом с вами.

Магнус повернулся к феям:

— Мы помчимся, как будто примерили сапоги-скороходы.

— Или метлу-скороплан, — съехидничала Лето.

Целью экспедиции оказался большой деревянный дом, оштукатуренные стены которого пожелтели от старости — или только казались старыми.

— Кому понадобилось строить дом так далеко в лесу? — спросил Магнус.

Хижина, маленький деревянный домик — еще куда ни шло, но это был большой двухэтажный дом эпохи Тюдоров, с крыльями, окружавшими внутренний двор.

— Никто никогда не стал бы строить здесь, — уверенно прошептал Джефри. — Это папины недруги построили его, и не раньше, чем родился Магнус.

— Если этот плод злонравия уже такой большой, его пора сорвать, — прошептала в ответ Корделия.

Братья непонимающе посмотрели на нее. Затем все четверо усмехнулись.

* * *

Глаза охранника перебегали с дисплея на дисплей, с одной инфракрасной панорамы, показывающей лужайку у стен дома, на другую, с экрана, на котором поверх светящейся сетки яркими точками показывались наружные объекты, на экран, где все звуки отображались в виде диаграмм, и обратно к приборам ночного видения. Это было утомительно, но необходимо — штаб пребывал в безопасности только потому, что хорошо охранялся.

Послышался долгий, вибрирующий звук — такой низкий, что страж его сперва не услышал. Но звук становился громче, выше, превращаясь в басовый рев, вибрацию, которая сотрясала все здание целиком. Охранник огляделся по сторонам, затем бросился к экранам, показывавшим внутренние помещения. Наконец он ткнул кнопку микрофона:

— Капитан! Я что-то слышу!

— Я тоже! — ответил голос капитана. Через мгновение в караульное помещение примчался он сам. Чтобы перекрыть звук, пришлось кричать. — Что это такое?

Не успел он вымолвить эти слова, как звук прекратился.

— Не знаю, — пожал плечами охранник. Оба выжидающе оглядывались по сторонам. Наконец капитан спросил:

— И все же, что это еще за хреновина?

— Точнее не скажешь, — ответил охранник. Потом он заметил выражение лица капитана и торопливо исправился:

— Простите, капитан. Я просто хотел пошутить.

— Мне нужен ответ, а не твои дурацкие шуточки! Что показывали дисплеи?

— Ничего, — решительно ответил охранник. — Абсолютно ничего.

Капитан сердито покосился на экраны.

— А осциллографы?

— Там тоже ничего.

Капитан сердито обернулся к охраннику:

— Но этого не может быть! Я слышал звук — и его должны быть производить звуковые колебания!

Охранник покачал головой.

— Извините, капитан. На внешних экранах фиксировались только обычные ночные шумы.

— Не на внешних, идиот! Меня интересует, что показывал в это время внутренний?

— Там тоже ничего не было, — охранник уставился на капитана. — Но если мы оба слышали его, то магнитофон должен был его записать.

Он отмотал запись назад и включил воспроизведение. Пленка беззвучно сматывалась на бобину, так и не прояснив ситуацию.

Оба на мгновение замолчали, охранник — глядя на капитана, капитан — на охранника.

— Интересно, что способно производить звук, который слышат люди, но не фиксирует магнитофон? — нахмурился капитан.

* * *

— Караульные забеспокоились, — сообщил Грегори. — Они боятся, хотя и не показывают этого.

— Все смертные боятся неизвестного, — улыбнулся Пак. — Это заложено в них еще от древних предков, тех, кто зажег первый костер, чтобы защититься от ночных страхов.

Они прятались в русле высохшего ручья неподалеку от дома. Ручей был отведен внутрь дома, чтобы снабжать хозяев водой. А сухое русло заросло папоротником, достаточно густым, чтобы дети могли улечься, изредка выглядывая наружу.

— Вот поэтому мы ждали ночи? — спросил Джефри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташеф - Пропал чародей, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)