Европа - Грейг Бек
Хиро сделал, как просили, и это не заняло много времени.
— Нашёл. Большой сигнал, — сказал он. — Сорок три мили, двадцать пять градусов северо-запад. У нас хватит топлива, чтобы добраться?
Нина кивнула.
— Конечно. Но не туда и обратно. Так что ставим всё на кон.
Морган знал, что она права — всё на кону, так как после этого вариантов не осталось. Он чувствовал себя хорошо, что команда оживилась и оптимистична. Надежда — великий мотиватор.
Но им нужно было ещё кое-что: удача.
— Нина, прокладывай курс, — сказал он.
Она ввела координаты русского корабля. И через секунды ровер тронулся.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Морган слегка улыбнулся, оглядывая членов своей команды, занятых своими обязанностями. Между ними даже слышались лёгкие шутки. Настроение было приподнятым, и все чувствовали себя, если не великолепно, то, по крайней мере, лучше, чем прежде.
Никто не говорил о риске, который таила в себе возможность того, что российский корабль окажется развалиной, лишённой энергии, с пробитым корпусом, неспособным обеспечить даже минимальное укрытие. Также никто не упоминал о погибших друзьях и товарищах по экипажу. Время для скорби наступит позже.
А пока, подумал Морган, он мог бы просто очистить свой разум и насладиться атмосферой доброжелательности и надежды.
Он закрыл глаза и скрестил пальцы на животе, пока Нина вела вездеход. Но как бы он ни старался, он не мог забыть или отогнать мысли о том, что произошло с их кораблём. Он не мог избавиться от призраков погибших членов команды, их лица преследовали его. И ещё он не мог отмахнуться от ощущения, что где-то там, снаружи, таится нечто неуловимое, что может быть повсюду — или нигде.
Он потёр глаза пальцами и несколько раз моргнул. Ему бы не помешал настоящий сон, но сейчас это казалось далёкой мечтой.
— Что-то на сканере, — сказал Хиро.
— Вижу, — ответила Нина.
— Рано для российского корабля, — добавил Морган.
— Меньше по размеру, равномерный сигнал, похоже на композитное железо. Не должно быть на поверхности, — Хиро нахмурился, пытаясь определить точные координаты. — Две мили, десять градусов, северо-запад.
— Посмотреть? — спросила Нина.
— Конечно, это недалеко. Может быть, космический мусор. Или часть российского корабля. Стоит проверить, — Морган заглянул через плечо Хиро на изображение на сканере. — Да, выглядит однородным, слегка округлым. Ставлю на космический мусор, вроде небольшого астероида.
— Должно быть из космоса. На поверхности ничего железного нет, — заметила Нина.
— Почему оно здесь? Разве оно не должно утонуть спустя века или тысячелетия? — спросил Эдди.
— Не уверен, — ответил Морган. — Но учитывая плотность льда и то, что он формируется снизу, а не сверху, как снег, оно вряд ли утонет или будет засыпано. Оно утонет, только если произойдёт выброс прямо под ним. Что бы это ни было, оно могло пролежать здесь миллионы лет.
— Уже близко, — Эдди взглянул на свой сканер. — Дамы и господа, если вы посмотрите в левый иллюминатор, то увидите объект, — он оторвался от маленького зелёного экрана и кивнул в сторону окна. — Вон там.
Команда посмотрела в иллюминатор и увидела округлый выступ, врезанный в ледяную поверхность. Он казался около пятнадцати футов в высоту, но, возможно, столько же было погружено в твёрдый лёд. Даже с их места в вездеходе было видно, что он, вероятно, упал с неба, врезался и остался на месте.
Морган направил одну из бортовых камер, сфокусировал и увеличил изображение. Компьютеры обработали его, создав изображение высокого разрешения. Он вывел его на большой экран в передней части вездехода.
— Вижу, откололся кусок. Там полость, возможно, оно пустое внутри.
— Интересно, что там было? — спросил Эдди.
— Скорее всего, ничего, кроме газа и водяного пара, которые давно замёрзли или испарились, — ответил Хиро.
— Панспермия, — тихо сказала Энджи.
Эдди обернулся.
— Я где-то слышал это слово. Что это?
Энджи слегка улыбнулась.
— Это одна из теорий происхождения жизни на Земле. Или на других мирах. Она предполагает, что жизнь зародилась не на нашей планете, а где-то во Вселенной и была занесена астральным объектом, таким образом засеяв Землю. Панспермия утверждает, что микроорганизмы могли быть перенесены астероидами и кометами через космос на такие планеты, как наша, — она повернулась к тёмному куску породы. — И, возможно, сюда.
Все посмотрели на объект.
— Оно было пустым. Или теперь пустое, — сказал Хиро.
Спустя мгновение Морган откинулся назад.
— В другое время мы бы отправились его исследовать. Но сейчас мы делаем заметку и продолжаем двигаться к главной цели — возвращению домой.
— Поддерживаю, — сказала Нина.
Морган слегка повернул камеру и собирался прекратить съёмку.
— Стой! — почти крикнула Энджи.
Все повернулись к ней, и она встала со своего места, чтобы подойти ближе к экрану.
— Верни назад… чуть-чуть, — попросила она.
Морган выполнил просьбу, и Энджи, широко раскрыв глаза, уставилась на изображение. Затем она наклонилась ещё ближе к экрану и указала на что-то.
— Видите?
Команда посмотрела туда, куда она указывала.
— Что там? Что это? — спросила Нина.
Энджи выпрямилась, уперев руки в бёдра, и выдохнула через нос. — Я владею десятками языков. Я могу читать более сотни и видела обрывки древних протоязыков времён неолита. И это… — она снова указала, — похоже на письменность.
Все резко повернули головы, и Морган прищурился, увеличив часть изображения. Тогда они увидели, что над отверстием в объекте были какие-то символы, завитки и пересекающиеся линии.
— Это важно. Мне нужно выйти и посмотреть, — Энджи смотрела на изображения, словно заворожённая.
— Ни за что, — отрезала Нина.
Энджи повернулась.
— Для этого я здесь. Если был контакт, любой контакт с местной формой жизни, и есть возможность общения, я должна попытаться, — она указала. — И что-то здесь общается. Или когда-то общалось.
— Ты можешь это прочитать? — спросил Эдди. — Для меня это просто каракули.
Энджи слегка улыбнулась.
— Чтение, интерпретация и, надеюсь, понимание языков — это динамичная область, сочетающая исторические, лингвистические, археологические и технологические подходы. Мне нужно полностью зафиксировать символы, а затем я смогу использовать приложение,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Европа - Грейг Бек, относящееся к жанру Научная Фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


