Татьяна Грай - Формула тьмы и света
То есть поначалу-то он ничего особенного не заметил. Он просто шел вдоль высоких стеллажей, катя перед собой продуктовую тележку, и складывал в нее все, что могло понадобиться ему в течение нескольких ближайших дней. Но когда он дошел до прилавка с кассой, то обнаружил, что рядом с хозяином гастронома стоит бродячее тело. И не просто стоит...
Хозяин ответил на приветствие Лон-Гира лишь испуганным взглядом. А мертвец молча проследил за тем, как старый крылан рассчитывался за покупки, а потом... потом преспокойно запустил руку в кассу, выгреб часть денег и спрятал в карман брюк. Лон-Гир заметил, что многочисленные карманы куртки и брюк бродячего тела заметно оттопырены. Похоже, он собрал уже немалую дань...
Лон-Гир, видя страх хозяина, не решился заговорить с ним, и лишь вопросительно посмотрел на него, надеясь, что торговец сам хоть что-нибудь скажет. Но тот отвернулся. И Лон-Гиру не оставалось ничего, кроме как уйти, забрав покупки. Однако сначала он внимательно оглядел неживого крылана. Тот кое в чем отличался от безобидных тел, бродивших по улицам. Его крылья имели странный, совершенно неестественный красный оттенок в одном их глубинных слоев. И эта краснота просачивалась в наружные слои цвета, создавая грязную мешанину в зеленых и синих тонах. И волосы мертвого крылана тоже приобрели внутреннюю красноту... Лон-Гир попытался заглянуть в глаза тела, и вдруг неживой крылан прохрипел:
- Чего уставился? Пошел отсюда!
Лог-Гир от изумления чуть не выронил сумку. Он почему-то был уверен, что бродячие тела не говорят... и только теперь сообразил, что, например, лишенный речи полицейский ни часа не прослужил бы в органах правопорядка.
Старый историк поспешил выйти из магазина и помчался домой.
Наскоро перекусив, он снял с полки толстую монографию и быстро отыскал нужный ему
раздел.
...Через час, отложив книгу в сторону, Лон-Гир с грустью подумал, что все это было, к сожалению, слишком давно. И теперь уже невозможно понять, как древние крыланы оживляли мертвых... но тут же он хлопнул себя ладонью по лбу и сердито воскликнул:
- Но ведь кто-то это сделал! И продолжает делать!
А это значило лишь одно: искусство оживления мертвых сохранилось по меньшей мере до эпохи возникновения письменности. И какой-то колдун записал все подробности процедуры. А теперь другой чародей отыскал рукопись, сумел ее прочесть и использовать... и кто знает, какие еще тайны древнего волшебства сумел он постичь?
Но из рисунков, приведенных в монографии, с очевидностью следовало, что для оживления мертвых была совершенно необходима шерсть тех самых гигантских рыжих кошек, на которых впоследствии охотились тела. Однако такие кошки давным-давно вымерли, а все ныне существующие животные кошачьего рода, сколько ни есть их на планете, подобной расцветки не имели.
Значит, годится и шерсть других зверей?
И тут вдруг Лон-Гир вспомнил нечто такое, что заставило его облиться холодным потом. Несколько дней назад на Димею прилетели двое туристов-гуманоидов. Он видел их мельком. У них обоих были яркие красные волосы...
Историк вскочил, охваченный ужасом.
Нет, этого не может быть!
Он выбежал на балкон и резко прыгнул вверх, раскинув руки, развернув крылья. Всей Димее было известно, где расположены коттеджи для бескрылых туристов: в Центральном парке Столицы. Он должен убедиться, что с гуманоидами ничего не произошло. Немедленно! А уж потом решит, что делать дальше.
По дороге Лон-Гир сообразил, что туристы сейчас, скорее всего, не сидят в коттедже, а гуляют по Столице, осматривая достопримечательности. Ведь до вечера было еще далеко. Он огляделся. Как нарочно, ни одного полицейского поблизости. Впрочем, он забрал слишком высоко, полиция летает гораздо ниже.
Через минуту-другую постовой был найден, и Лон-Гир, вежливо представившись, спросил:
- Вы не подскажете, как мне отыскать гуманоидов? Мне очень хотелось бы поговорить с ними. - И он предъявил карточку научного работника.
Полицейский внимательно изучил ее и, подумав, ответил:
- По последним сведениям они отправились в Музей восковых фигур. Следующую сводку я еще не получал.
- Благодарю вас, - сказал Лон-Гир, и, развернувшись, что есть духу помчался к высоченному зданию в северной части Столицы, в районе правительственных зданий, - именно в этом доме, на первом этаже, находился гигантский Музей восковых фигур, мимо которого не проходил ни один из гостей Столицы. Музей и в самом деле был чрезвычайно интересным, Лон-Гир любил бывать в нем. И там всегда толпилось огромное количество посетителей. Если бы историк решил поискать в его залах знакомого крылана - это, пожалуй, отняло бы чрезвычайно много времени. Но найти гуманоидов будет совсем несложно.
Он и в самом деле быстро отыскал прямоходящих туристов - и даже не двоих, а троих. Две женщины и мужчина, и все - с красными волосами. И все трое...
Лон-Гир задохнулся, едва увидя их.
В них не было мысли.
5.
Когда поздним вечером инспектор Ольшес вернулся в гостиницу, портье поспешил сообщить ему:
- Тут один старый крылан весь день ждет вашего коллегу. Зачем - не объяснил, но, видите ли, у него такой встревоженный вид... я подумал может быть, вы как-то могли бы его успокоить? Все-таки человек немолод, от волнения с ним всякое может случиться...
- Которого коллегу? - спросил Ольшес.
- А того юношу, Винцента, который прибыл первым.
- Ага... - задумчиво пробормотал Даниил Петрович. - А другие мои коллеги уже вернулись?
- Еще нет.
- Где этот старик? - резко спросил инспектор.
- Еще недавно сидел там, на скамейке, - портье махнул рукой в сторону небольшого сада слева от гостиницы. - Я выходил, проверял.
Ольшес озадаченно оглянулся.
- А зачем там скамейка?
Портье улыбнулся.
- Их уже много поставили в Столице. Для двуногих прямоходящих.
- А, вот оно что...
Даниил Петрович повернулся и вышел наружу.
Сияние фонарей, освещавших площадь и каждое из стоявших вокруг нее зданий, ничуть не нарушало тьму, сгустившуюся под пышными кронами. Но инспектору Ольшесу было все равно - что светло, что темно. Он при всех условиях видел отлично. И потому отыскать крылана, устроившегося на резной деревянной скамье в глубине садика, не составило для него труда.
Подойдя к нему, Даниил Петрович вежливо поклонился и представился:
- Меня зовут Дан. Я, как вы уже и сами видите, землянин, друг Винцента. Портье сказал мне, что вы давно здесь ждете. Я не могу вам помочь?
Крылан в ответ задал вопрос, который показался бы странным не только Ольшесу.
- Дан... Это ваше полное имя?
- Вообще-то нет. Просто целиком это звучит слишком длинно - Даниил Петрович Ольшес. А почему вас это интересует? Впрочем... вы ведь Лон-Гир, историк, да?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Грай - Формула тьмы и света, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


