`

Гай Смит - Лагерь

1 ... 39 40 41 42 43 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Господи! - он быстро прикрыл глаза: прищурившись, потому что его ослепил яркий солнечный свет. - Снежная слепота, надо было очки солнечные надеть. Эй, дорогуша, что это значит? Вы же до смерти простудитесь в этом легком платье. Заходите быстрее, закроем дверь!

Их гостья нервно вошла в комнату, с удивлением осмотрелась, вздрогнула, когда с треском захлопнулась дверь.

- О, я очень извиняюсь, - она попыталась пригладить свои растрепанные ветром волосы. - Я, кажется, попала не туда. Я думала...

- А куда вы хотели? - Билли состроил гримасу. - Все снялись с места, уехали.

- Неужели? - страх отразился на ее привлекательном лице, тонкая рука поднялась ко лбу, как будто у нее заболела голова. - Я не знала... Видите ли, мне нездоровится, и мой муж тоже болен. И я не знаю, где моя дочь.

- Ничего удивительного, - он указал ей на диван. - Это со всеми так. Сильный снегопад. Новый ледниковый период. Люди теряют друг друга, все едут на юг, пытаясь попасть во Францию или куда-то еще, где теплее. Ваш муж и ваша дочь, вероятно, ушли раньше вас.

- Да, - на ее лице было отсутствующее выражение, она выглядела очень усталой. - Вы, вероятно, правы, но я ничего не знала о снеге. Я не знала, что так холодно. Я что-то плохо соображаю. Как будто память исчезает.

- И у меня тоже, - впервые заговорила Валери. - Беда в том, что я не могу вспомнить многие вещи. Как вас звать, милая? Я -Вал, а это Билли.

Гостья хотела было подняться и протянуть руку, но ей это оказалось не под силу.

- Я... - она напряженно задумалась, наморщив лоб. - Меня зовут Рут. Да, это так, я в этом уверена.

- Не беспокойтесь, мы о вас позаботимся, - Билли оглядел ее, отметил стройную фигуру, подумал, что хорошо бы ей расслабиться, сидеть не так прямо и чопорно. - Это холод действует на вашу память, затуманивает мозги. С нами то же самое. Знаете, как раз перед вашим приходом мы с женой пытались вспомнить, где жили раньше, до того, как приехали сюда. И мы все еще не уверены, - он снова засмеялся с облегчением, потому что у них появилась компания.

- Думаю, мне надо поставить чайник, - Валери прошла к плите. - Похоже, Рут чай не повредит.

- Это было бы чудесно, - Рут сидела, сложив на коленях сцепленные руки, двигая ими, как будто смывала с них мыльную пену в раковине. - Но только если это не затруднит вас, я не хочу вам мешать.

- Что значит для нас еще полчаса задержки? - Билли с опаской взглянул на жену, но она, казалось, не услышала его слов. - Так, Рут, позвольте мне ввести вас в курс дела относительно наших планов. И я знаю, что у Вал найдутся лишний джемпер и пальто, которые вам будут впору. Вам они пригодятся!

Они сидели и пили горячий чай, и Билли по-прежнему прихлебывал, но Валери, казалось, не замечала этого.

- А чем занимается ваш муж, милая? - Билли посмотрел на Рут. Она не была похожа на жену простого рабочего, но кто знает. Все здесь в округе или работали в литейном цехе или сидели на пособии.

Рут закрыла глаза, снова наморщила лоб. Она напряженно думала, но это не помогло.

- Я... я не могу вспомнить, - она чуть не плакала. - Я только знаю, что мы с ним из-за чего-то поссорились... Я бы хотела знать, где он.

- С ним все в полном порядке, держу пари, - Билли поставил пустую чашку с блюдцем на стол. - Вы, вероятно, встретитесь с ним по дороге. И с дочерью тоже.

- Я так на это надеюсь.

Валери встала и принялась рыться в шкафу и в ящиках комода, вытащила толстый зеленый свитер ручной вязки, потрепанную шапочку с помпоном, сняла с вешалки легкое пальто.

- Вот, примерьте, подойдет ли вам, Рут.

- Мне вообще-то не так холодно, - она позволила Эвансам помочь ей одеться. - Мне даже душновато.

- Это потому, что вы зашли в тепло с леденящего холода, -проворчал Билли. Боже, надеюсь, у нее не жар, еще не хватало, чтобы они задержались из-за какой-то больной женщины.

- Очень хорошо, все впору, - Рут улыбнулась, хотя уже начала потеть.

Она надеялась, что от нее не будет плохо пахнуть, потому что у нее не было с собой дезодоранта. Может быть, у этих милых людей есть баллончик или шариковый дезодорант. Она ведь сможет попросить у них, если потребуется.

- У вас же нет сапог! - вдруг с ужасом воскликнул Билли.

- О, я уверена, что они мне не понадобятся! - ответила Рут.

- Конечно же понадобятся, черт возьми! - он потер подбородок. Послушайте, у меня идея.. - Он начал с трудом стаскивать свои калоши. - Вы наденете вот их, а у меня в шкафу есть крепкие ботинки. Да, Вал?

- Вот они, - Валери порылась на дне шкафа, достала пару обшарпанных ботинок. - Может быть, тебе в них будет даже удобнее, Билли. Ты же знаешь, как у тебя ноги потеют в резиновой обуви. Мы же не хотим, чтобы от тебя плохо пахло, не так ли!

- Пошла ты знаешь куда! - он схватил ботинки, сунул в них ноги и принялся сражаться с длинными шнурками. Хватит выдавать мои интимные секреты. Скоро ты ей расскажешь, что я пукаю в постели, когда бываю в пабе.

Рут стояла, испытывая неловкость. Она хотела бы как-то отблагодарить этих милых людей. Они, казалось, знали обо всем, что происходит, ей повезло, что она на них наткнулась. Само Провидение направило ее сюда.

- А, вот и мои чертовы солнечные очки! - Билли потянулся к столу и торжествующе поднял вверх очки с поляроидными стеклами. - Думаю, мы готовы. Надень очки, Вал. А у вас, Рут, есть очки?

- Да, конечно! - она расстегнула пальто, нашла солнечные очки в кармане платья. Она надела их только для того, чтобы доставить удовольствие ее новым знакомым. В очках она видела еще хуже, могла различить только очертания мебели в комнате.

- Так, отправляемся! - Билли Эванс проверил, застегнуты ли все пуговицы на пальто и открыл дверь. Боже, как страшно там все было!

Глава 17

На следующее утро вскоре после завтрака Норман Тонг прошел мимо шале Мейсов. Шторы были задернуты, признаков жизни не ощущалось: может быть, они собрали вещи и уехали, откуда ему знать. Он послонялся по другой стороне улицы, размышляя, не вернуться ли и не постучать ли еще раз в дверь. Ничего, если Гвин опять начнет ругаться. Там может быть Сара, она должна там быть. Нет, ее там нет, и тебе это прекрасно известно. Ты же чувствуешь, что шале пустое. Тогда где же она? Одна мысль об этом вызывала у него прилив отчаяния, почти панику, беспомощность, от которой хочется в ярости колотить кулаками по стене. Но это совершенно бесполезно.

Он пошел дальше, миновал ресторан. Он не был голоден, от самой мысли о еде его начинало мутить. Он заглянул в окно, но не увидел инспекторшу; она, видимо, выходит на работу позже. Слишком уж она учтивая, слишком спокойная, он не поверил ни одному ее слову.

Норман зашел в газетный киоск - длинный, узкий магазинчик с полками, забитыми дешевыми книжками, открытками, пестрыми журналами. Он стал быстро листать журналы, ничего не видя, лишь бы занять чем-то руки. Магазинчик был полон народу, за газетами выстроилась очередь, люди болтали и смеялись.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гай Смит - Лагерь, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)