Анатолий Радов - На поверхности (сборник рассказов)
– Зачем же странность эту ты кричишь?
– Не знаю.
Берн увидел Франца. Тот смотрел на него, держа сжатый кулак у рта.
– Ты болен Франц? Не хочешь ли прилечь, поспать?
– Нет, просто поперхнулся. Да что ж так странно ты сегодня говоришь?
– Не знаю, ты скажи мне лучше, спокойно всё?
– Нет. Снова видел, как мелькнула тень. Вон там – Франц отвёл руку от лица и указал в тёмный угол – Блин, неужели трансиянец пробрался на корабль наш, когда на Трансии мы приземлялись?
– Не думаю чтоб он сумел пробраться. Ты слишком фантазируешь мой друг.
– С тех пор, как приземлились мы на ней, на корабле творится только худо. Внезапно умер капитан в своём отсеке, а новый капитан, как обезумев, приказы отдаёт на приземленье, лишь стоит нам к какой-нибудь планете на пятьдесят парсеков подлететь.
Берн усмехнулся.
– Заметь, всегда он на разведку посылает Ганса. Он словно хочет погубить его! – последние слова Франц выкрикнул.
Берн опасливо осмотрелся по сторонам.
– Потише ты. Зачем кричать такие вещи? Ты ж понимаешь Франц, что может быть нам за слова такие. И разве не боишься ты?
– Отчасти.
2– Мой юный Ганс, ты вновь печален? – Клиф улыбнулся, проведя ладонью по короткой, густой бороде.
– Печален я от гибели отца, который капитаном был вот этого «Космлета» – Ганс обвёл рукой большую дугу – Летящего сквозь мириады звёзд, чтобы однажды грозно возвратиться, и Землю нам землянам возвратить.
– Всё это блажь – Клиф рассмеялся – Мы десять лет уже в пути, и столько же уйдёт на то чтоб возвратиться. Но с чем вернёмся мы? С одною плазменною, двухдюймовой пушкой, да с парой средней дальности ракет? Короче, с тем же, с чем удрать успели от бешеных атак пришельцев – Клиф махнул рукой – Забудь, все возвращенья блеф. Нам лучше б новую найти планету, чтобы с нуля на ней построить прежний мир. А если возвратимся мы, то все умрёт!
– Мы все и так умрём, сегодня или завтра – разве в этом дело? А прежний мир возможен только там.
– Ты лучше выбрал бы себе жену, чтобы продолжить род – Клиф подошёл к женщине средних лет, сидевшей в чёрном кресле, прикрыв глаза. Казалось, она дремлет, но как только Клиф мягко коснулся её волос, она глаза открыла – На корабле две сотни человек, и это много меньше, чем нам нужно.
– Да, Ганс, он прав, тебе уже пора. Найди себе достойную подругу, и внука мне скорее подари – женщина с мольбой протянула руки к молодому человеку.
– Я вижу, ты себе уже нашла – Ганс сделал шаг назад – Да, мать, не долго ж ты тужила.
– А ты её не обвиняй – лицо Клифа напружинилось, желваки слегка заходили – Нам наше нужно увеличивать число. Нас мало Ганс, огромен шанс погибнуть.
– Чем гибели в консерве этой дожидаться, не лучше ли вернуться нам назад, чтоб Альма-матер возвратить себе?
– Оставим этот разговор пустой – Клиф скривился – Ты слишком молод, и конечно глуп. Оставь свою мечту, смирись. Земля для нас потерянное место.
– Нет, дядя! – Ганс покачал головой – Я с мечтою этой, погибну лучше в битве за неё.
3– Сэр – Франц слегка наклонившись вперёд, шептал в самое ухо – Мы в транспортном отсеке восемь раз уже, тень быструю, чернее чёрных дыр, с напарником Бернардом замечали.
– И что это за тень?
– Мы думаем, что это с той планеты, что вы назвали Трансией в тот миг, как только мы её песка коснулись.
– С Трансии? – Ганс рассмеялся – И я её назвал ужасно так? Да и зачем вообще названья эти? Слова, слова, слова – значенья нету в них.
– Тень эту первым я заметил – Франц на секунду замолк, словно прислушавшись к гордости внутри себя – Потом Бернард четыре раза, после снова я.
– Так значит с Трансии?
– Да, это тени те, которые на нас напали, когда ходили на разведку мы. Зачем они пробрались на «Космлет»? Зачем им это?
– Чтобы нас убив, «Космлетом» завладеть – Ганс схватил Франца за плечо – Я должен эту тень увидеть, сегодня же!
4– О, Ганс, о чём же ты всегда молчишь?
– Твои вопросы очень часто, бывают глубже космоса глубин – Ганс нежно обнял стоявшую рядом девушку за плечи – Но есть на свете странные ответы, которых лучше и не слышать нам. Забудь…
– Забуду. Поцелуй меня.
5– Ты видел Франц? – Ганс взволнованно всматривался в полумрак транспортного отсека.
– Конечно, вон туда рванула.
– Я следом!
Франц схватил Ганса за плечо, но тот бросился вперёд так, что в кулаке Франца остался только чёрный офицерский погон.
– Она опасна, сэр! Поосторожней!
Ганс заскочил за угол и увидев тень, нырнул за ящик. В полумраке было плохо видно, но Ганс слышал, как тень, мягко шурша, удаляется. Он выглянул из-за ящика. На месте, где должна была быть тень, стоял его дядя Клиф, прислонившись к железной стене, словно кого-то ожидая. Ганс с силой прищурился, думая, что ему во мраке мерещится. Но прищурившись, он только убедился в том, что кроме его дяди никого больше нет. Он хотел было уже устремиться вперёд, чтобы выяснить, зачем Клиф пришёл сюда, в транспортный отсек, но вдруг увидел ещё одну тень, приближающуюся к дяде. Приблизившись, тень остановилась, и Ганс с удивлением узнал своего отца.
– Какие новости? – спросила тень отца.
– Всё движется как нужно, о великий! – дядя поклонился – Уже почти что в половину этих тварей проникли мы. Ещё немного и корабль будет наш. Они, как мы, свою планету потеряли, но вместо поиска планеты новой, они мечтают старую вернуть. Глупцы, с одним-то кораблём – дядя рассмеялся.
– Быстрей Форбрас, не стоить медлить нам. Как только кто из них уснёт, вы сразу же сквозь эти их отверстья в их глупых головах, вползайте.
– Не всё так просто, о великий. Они ложатся в капсулы, чтоб спать, и только те, кто засыпают так, в отсеках, когда усталость вдруг внезапно берёт их в плен, лишь те доступны нам.
– Мне наплевать! Я говорю, не медлить!
6– Я не верю, сэр – Франц перевёл удивлённый взгляд на Бернарда, потом на шестерых парней, стоявших возле дальней стены отсека.
– Всё так мой верный друг, я долго слушал – говоря, Ганс обегал взглядом всех находящихся в его личном отсеке – Через отверстья в голове они вползают в нас. И вот уже ты и не человек, а только тень, которой наплевать на всё, что связано с Землёй. Ты призрак, ты – они, а не землянин.
– И что ты предлагаешь, командир? – спросил один из стоящих у стены.
Ганс посмотрел на задавшего вопрос.
– Подумай сам, Георций, у себя спроси. Быть хочешь ты или не быть собою? Землянином ты хочешь умереть, или остаться жить какой-то тварью, бездумной оболочкою для них? Я думаю, что благородней будет, напасть сейчас же.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анатолий Радов - На поверхности (сборник рассказов), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




