`

Джон Джейкс - Врата времени

1 ... 39 40 41 42 43 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Чтобы вернуться в девятый день декабря 2080 года. Группа моих исследователей обнаружила в архивах сведения о том, что в полдень того дня была приведена в действие адская машина уничтожения.

И сразу все стало понятно.

– Вы хотите попытаться помешать этому? – спросил Уайт.

– Не допустить гибели человечества! Именно так. Я обрисовал потенциальные опасности своим президентам и советникам. Особо подчеркнул то, что наше общество может претерпеть большие изменения и даже вообще перестать существовать. Мы обсуждали этот вопрос больше двенадцати часов. Голоса распределились почти поровну. За мое предложение проголосовало всего лишь на три человека больше.

Пораженный Кэл начал:

– Я думаю, вы не понимаете…

– Я все понимаю, доктор Линструм, – сказал Флоникус. Его высоченная фигура, производила внушительное впечатление.

– Я дал согласие на проведение вашего плана в надежде на то, что это остановит катастрофу. Теперь стало ясно, что роль Арчибелда не была столь значительной, чтобы предотвратить всемирную гибель. Мне нелегко было принимать решение во второй раз. Но я считаю, что мы должны избавить Землю от нанесенного ей вреда, если нам доступно такое мощное средство, как механизм управления временем.

Кэл покачал головой:

– Ставка слишком велика…

– Ставка, мой дорогой Линструм, не может быть низкой, когда речь идет о выживании человеческого рода. Мы уверены в безошибочности вывода о том, что ликвидация страшного радиоактивного устройства изменит всю историю, которая была трагической в течение девятнадцати веков.

Том почувствовал волнение в голосе Кэла, когда брат сказал:

– Простите, доктор. Риск…

– Я полностью осознаю риск! И готов к нему!

– Без моего личного руководства Вратами…

Флоникус презрительно фыркнул, что сделало его похожим на простого смертного, каким Том его еще не видел ни разу.

– Доктор Линструм, я вынужден напомнить вам, что ваши решения не всегда правильны. Вы запретили моим людям применять экраны-невидимки при поимке Купа. И даже посмеялись над самой этой идеей. Вам, видите ли, не нужна была такая помощь.

Кэл густо покраснел. А Флоникус продолжал:

– Вы, сэр, не единственный живой человек, способный принимать умные решения или находить выход из трудной ситуации. Я намерен лично отправиться в 2080 год.

Уайт воскликнул:

– Вы подвергаете себя опасности!

– В связи с тем, что инициатива исходит от меня, доктор Уайт, я не могу допустить, чтобы опасности, если таковая угрожает, подвергся кто-то другой.

Кэл не без издевки спросил:

– Вы решили сделать попытку удержать азиатов от применения адской машины? В самомсердцеихсобственнойстраны?

– Нелегкая задача, я согласен. Но я готов справиться с ней. Несмотря на свой возраст, я нахожусь в отличной физической форме. Вопрос о замене меня на посту Председателя уже улажен. Между прочим, я могу внедриться в прошлое, используя кое-что из наших достижений. Щиты, которые помогут мне стать невидимкой, например. В 2080 году они были в ходу только в западных странах. Это изобретение значительно увеличивает шансы на успех.

– Я все же не могу разрешить вам…

Флоникус резко прервал Кэла:

– Вы что, беспокоитесь о своей личной безопасности? Боитесь, что можете вдруг исчезнуть?

– Моя личная безопасность здесь ни при чем.

– Тогда я прошу – нет, я требую использования машины времени.

– Вы не можете ничего требовать!

– Если вы не перестанете упрямствовать, Линструм, я могу лишить вас способности трезво мыслить. И с помощью лекарств добиться сотрудничества доктора Уайта. Вы находитесь в моем городе и в моем госпитале, кроме всего прочего. Мне неприятно даже упоминание о подобных мерах. Но если вы принудите меня…

Из глубины комнаты послышался голос Уайта:

– Раз доктор Флоникус готов идти на риск, и его народ дал свое согласие Председателю, – что ж, я считаю, мы обязаны оказать ему содействие, – и Гордон обратился непосредственно к Флоникусу: – Насильственные средства не пригодятся, доктор. Я помогу вам.

– Не без моего разрешения! – гневно заявил Кэл.

Уайт стремительно подскочил к кровати Линструма.

– Кэл, держи себя в руках! Этот человек спас тебе жизнь. И мне тоже. Не окажи он помощи, Арчибальд был бы мертв. Если говорить честно, мы обязаны ему всем!

Некоторое время стояла напряженная тишина. Нарушил ее тихий вздох Кэла.

– Хорошо. Я дам разрешение. Но только тогда, когда поправлюсь и смогу действовать вместе с вами.

– Нет, – возразил Флоникус. – У вас будет постельный режим еще несколько дней. А я хочу отправиться как можно скорее. Мои президенты и советники могут изменить свое мнение и аннулировать результаты голосования. Пока я располагаю их согласием, нельзя терять ни минуты.

Кэл с огорчением сказал:

– Ну, хорошо. Но я ничего не знаю о местонахождении манипулятора.

– Он находится вместе с одеждой, в которой вас доставили в хирургическую палату. Прибор в наших руках. Все дело в том, Линструм, что я не мог поступить бесчестно, воспользовавшись им без вашего согласия. Доктор Уайт, мы отправимся, как только я закончу необходимые приготовления. Пожалуйста, займитесь и вы подготовкой.

Председатель сделал едва заметный поклон в сторону Кэла. В глазах Флоникуса забегали озорные огоньки, но голос был совершенно серьезным:

– Я благодарю вас за ваше самоотверженное решение.

Сказав это, он быстро удалился.

Напряжение не покидало и Тома. Он тоже принял решение. Том обратился к Уайту:

– Я иду с вами. Уверен, что Флоникус не будет возражать.

Не успел Уайт открыть рот для ответа, как раздался громкий крик Кэла:

– Не может быть и речи!

– Нет, Кэл, – твердо сказал Том. Ему не хотелось ссориться с братом, но он слишком долго терпел. Более подходящего момента нельзя и придумать. – На сей раз я собираюсь сам решать за себя. Флоникус прав. Ты – диктатор.

– Ты пользуешься тем, что я прикован к этой проклятой кровати!

– В какой-то мере, да, – признался Том. – Но, главное, я хочу помочь им, потому что они помогли нам.

– Я запрещаю тебе…

– Мне безразлично, что ты скажешь, Кэл. Понимаешь? Безразлично. Я взрослый и имею свой собственный рассудок – независимо от того, что ты о нем думаешь. Ты сам напросился на такой разговор. Если Флоникус скажет «да», я пойду с ними.

Он резко повернулся и направился к выходу.

В больничном коридоре Том слышал, как Кэл продолжал кричать, требуя, чтобы он вернулся. Тому было не по себе от того, что все так получилось. Но сделанного не воротишь. За какие-то считанные минуты произошел окончательный разрыв.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Джейкс - Врата времени, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)