`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве

Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве

1 ... 38 39 40 41 42 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не сомневайся. У меня было очень дорогое белье.

Я отвернулась к своему шкафчику и трясущимися руками принялась теребить разорванную пулей «молнию» на куртке. Уокер прокашлялся и примирительно добавил:

— Могу отметить и положительную сторону. Ты исчезла практически мгновенно. Это хорошо. Возврат в момент опасности должен выйти на уровень инстинкта.

— Скорее уж опуститься до него, — огрызнулась я, рывком разделив вконец измочаленный замок и сняв пришедшую в негодность форменную куртку. Трикотажная майка тоже красовалась дыркой-осьминогом и уже поползла стрелками.

— Выйди, мне нужно переодеться, — обиженно пробурчала я и, дождавшись, когда скрипнет дверь, мигом стащила майку и зашвырнула ее в угол шкафчика. Роскошный новенький бюстгальтер было жалко до слез. Как назло… Разодранное кружево отправилось вслед за майкой.

— Да ухожу, ухожу, не толкайся, — вдруг раздался позади меня недовольный голос Энн.

Дверь снова скрипнула — и опять один раз. Я замерла. Что?! Так это сейчас Энн заходила? А Уокер — он что, так и не вышел? Еще и выставил третьего лишнего…

И тут до меня дошло, что Чарли стоит прямо у меня за спиной. От него шло знакомое тепло, я ощущала это голой кожей.

Всегда считала, что выражение "застыть столбом" — это гипербола. Оказывается, я ошибалась. Мне бы сейчас что-нибудь сделать, поскорее одеться, что-то сказать… но я не могла и пошевелиться, только сердце заколотилось, как ненормальное. Руки совершенно ослабли, я даже не могла их поднять, чтобы прикрыться.

Ладно, я просто не стану поворачиваться, может, Чарли сам догадается уйти?

Он и не думал уходить. Черт, а я, выходит, ошибалась и по поводу выражения "прожигать взглядом". Оказывается, и такое бывает. Я буквально чувствовала, как взгляд Чарли скользит по моей спине и, то ли от этого, то ли от холода, вся покрылась гусиной кожей.

Уокер очень тихо дышал, не отходил, но и не касался меня, только смотрел. Да что он, в самом деле?! Там и смотреть-то не на что — одни костлявые лопатки и ряд острых позвонков. И безобразный синеватый рубец над третьим поясничным…

Моментально отрезвев от этой мысли, я опомнилась и поняла, что снова владею собой. Пора уже было на что-нибудь решаться. Я медленно повернула голову, напрягая боковое зрение. Чарли отступил назад, и меня отпустило окончательно. Я схватила куртку, прижала ее к груди и обернулась, но Уокер уже выскочил прочь.

* * *

Пол постучался в раздевалку, зашел, огляделся и выжидающе уставился на меня.

— Ну? — не выдержала я. — Чего надо?

— Почему Уокер стрелял в тебя? — спросил он.

— Потом расскажу.

— Дай-ка я попробую угадать? — ехидно предложил Пол. — Ты не дала ему.

— С ума сошел?! — ахнула я. — Тоже мне, повод! Я сама виновата. Там такая заварушка началась…

— Так я не расслышал, да или нет? — прищурившись, невозмутимо перебил он.

— Моя личная жизнь тебя не касается, — отрезала я.

— Точнее, ее отсутствие, — вскользь проронил Пол.

— Да что ты ко мне все время цепляешься?! Оставь меня в покое!

— Ни за что, — спокойно улыбнувшись, ответил он. — С тобой так интересно.

Я вздохнула и села прямо на пол.

— Похоже, я теперь всем кажусь на редкость забавной.

— Бывает, — согласился Пол, усаживаясь рядом. В дверь ввалился Марк.

— Угадайте, какая сейчас в TSR сплетня номер один? — объявил он.

— Надеюсь, не про меня? — мрачно спросила я. Пол почему-то рассмеялся. Марк взъерошил волосы и плюхнулся рядом с нами. Но не успел он начать, как в раздевалку заглянул техник Конни.

— А, вот ты где, — хмуро глядя на меня, сказал он. — Тебя вызывают в аналитический отдел.

— Кто вызывает? — встревожилась я.

— Малкольм Росс. Он сейчас допрашивает Чарли. Иди скорее.

Конни выглядел расстроенным. Они с Чарли были в прекрасных отношениях. Наверное, в возникновении проблем техник винил именно меня.

Пол переглянулся с Марком и быстро переспросил:

— Росс? Но ведь он из спецотдела Патруля.

— Тот, кто проверяет новичков? — пыталась вспомнить я. — Нет, того зовут Ландер.

— Росс возглавляет общую безопасность. Обеспечение секретности всей службы, работа с прессой, связи с общественностью и так далее.

— А кто ему доложил про Уокера?

— Охрана, наверное. Его крики и твой разговор с Биллом записали теперь все камеры зала отправки.

Обмирая от нехорошего предчувствия, я поднялась и медленно пошла к двери. Тем временем Конни положил на пол мой рюкзак.

— Где ты его взял? — вскинулась я.

— В капсуле Чарли, — ответил техник. В руке у него был еще один рюкзак.

— Это Уокера? — спросила я. Конни кивнул. — Дай-ка, — я шагнула к нему и попыталась выхватить рюкзак, но техник проворно убрал руку за спину и недовольно спросил:

— Зачем он тебе?

— Кое-что проверить.

— Не имеешь права, — отрезал он и вышел. Я схватила свой рюкзак и обернулась к ребятам.

— Он все-таки прошел! Невероятно! Через эту мясорубку невозможно было пройти одному!

Ребята смотрели то на рюкзак, то на меня и, похоже, только-только начали понимать причину моего внезапного восторга.

— Как он сумел? — пробормотала я. — Я тоже хочу такому научиться!

— Тогда иди скорее, — посоветовал Марк. — И помни — в этой ситуации никто не имеет права препарировать ваши с Чарли мнемоники без твоего добровольного согласия.

* * *

Когда Малкольм Росс встал из-за стола, то оказался человеком довольно внушительного роста.

— Проходите, мисс Анерстрим, — степенно пригласил он и указал на свободный стул. — Присаживайтесь.

Второй стул уже был занят Уокером. Чарли напряженно смотрел прямо перед собой и, казалось, едва заметил мое появление. Меня охватило смятение. Вот так, из-за допущенной глупости, несдержанности, излишней эмоциональности и неосторожных слов сейчас решалась карьера небезразличного мне человека.

— Расскажите о том, что произошло в сегодняшнем рейде, — предложил Росс. Я глубоко вздохнула и решительно выпалила:

— Сэр, я совершила глупость, и едва не поплатилась за это.

Руки Росса, выравнивающие края папки, и без того идеально лежавшей, замерли.

— Мисс Анерстрим, в вас сегодня стреляли? — мягко, но настойчиво спросил он.

— Да, сэр. Это был несчастный случай.

Уокер рядом перестал дышать.

— Объяснитесь, пожалуйста, — медленно произнес Росс. — Как все произошло?

— Ситуация была очень опасной, — начала я. — Мистер Уокер приказал мне немедленно возвращаться. Я ослушалась его прямого приказа и самовольно полезла под пули.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)