`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эдгар Берроуз - Тарзан торжествующий

Эдгар Берроуз - Тарзан торжествующий

1 ... 38 39 40 41 42 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Его тон был безапелляционным, приказным.

Повинуясь, она продолжила путь к Чиннерет, но вдруг остановилась и обернулась.

Трое приближались к Смиту. Вдруг один из них размахнулся и бросил дубинку в Смита, и все трое ринулись на него. Дубинка упала у ног американца. Барбара увидела, как Смит нагнулся и схватил дубинку. Еще один отряд мидиан шел по лесу на призыв троих. Один из них, бросивший дубинку в американца, кинулся вперед и подбежал к Смиту, который опустил дубинку на его голову. Человек упал, как поверженный бык. В следующее мгновение Смит бросился навстречу двум другим, размахивая дубинкой.

Его нападение было таким неожиданным, что они остановились и бросились бежать от него. Но один из парней замешкался, и леди Барбара услышала звук треснувшего черепа.

Но вот подоспело подкрепление, окружившее и набросившееся на их единственного врага. Леди Барбара не могла оставить одиноким человека, который так храбро, хотя и безнадежно, пытался защитить ее.

Когда северные мидиане разоружили и взяли Смита под стражу, то увидели, что она стоит на месте их короткой стычки.

- Я не могла убежать и оставить вас, - объяснила она ему, когда их двоих вели в деревню. - Я думала, что они намерены убить вас, и не могла этого вынести. Это было ужасно, но я не могла оставить вас.

Какое-то мгновение он смотрел на нее.

- Да, - ответил он, - ты не могла так поступить.

ГЛАВА 18. ПАРЕНЬ И ДЕВУШКА

Денни Стрелок устал и был возмущен до глубины души. Он шел уже несколько часов, воображая, что идет по следу, но все еще не видел своего компаньона. Он умирал от жажды и поэтому бросал частые взоры в направлении озера.

- Дьявол, - пробормотал он. - Я не намерен больше тащиться за этим парнем, пока не напьюсь. Во рту у меня так, как будто я ел вату целую неделю.

Он повернул от скал и пошел в направлении озера, зовущие воды которого сверкали под полуденным солнцем. Но красота природы не интересовала Стрелка, который в ней видел только возможность утолить жажду.

Путь лежал через поле, покрытое валунами, упавшими с вершины кратера.

Он должен был отыскивать себе дорогу среди маленьких камней и почти постоянно смотрел себе под ноги.

Время от времени он должен был обходить большие валуны, многие из которых возвышались над ним.

Он проклинал Африку вообще и эту местность, в частности, когда ему пришлось обходить необычно большой кусок скалы.

Неожиданно он остановился и широко раскрыл глаза от удивления.

- Черт возьми! - воскликнул он. - Вот так девка! Навстречу ему шла золотоволосая девушка, одетая лишь в небольшой кусок грубой материи. В то же самое время она увидела его и остановилась.

- О! - воскликнула Иезабель со счастливой улыбкой.

- Кто ты?

Но она говорила на языке мидиан, и он не понял ее.

- Черт возьми! - сказал Стрелок. - Я знал, что должен был приехать в Африку зачем-то, и вот, пожалуйста, вы тут. Послушай, бэби, а ты что надо. Я могу сказать всем, что ты что надо, хороша!

- Спасибо! - сказала Иезабель по-английски. - Я рада, что я понравилась.

- Черт возьми, - пробормотал Денни, - ты говоришь, как американка. Откуда ты?

- Из Мидиан, - ответила Иезабель.

- Я никогда не слышал о такой стране. Что ты здесь делаешь? А остальные люди?

- Я жду леди Барбару, - ответила она. Затем она добавила:

- И Смита.

- Смит? Какой Смит? - спросил он.

- О, он такой красивый, - доверительно сказала Иезабель.

- Значит, это не тот Смит, которого я ищу, - сказал Стрелок. - А что он делает здесь, и кто такая леди Барбара?

- Абрахам, сын Абрахама убил бы леди Барбару и меня, если бы Смит не пришел и не спас бы нас. Он очень смелый!

- Ну, теперь я точно знаю, что это не тот Смит, - сказал Денни. - Хотя не могу сказать, что он лишен характера. Но я уверен, что он не знает, как спасать кого-либо, ведь он геолог.

- Как тебя зовут? - спросила Иезабель Стрелка.

- Называй меня Денни, крошка.

- Меня зовут не крошка, - объяснила мягко она, - а Иезабель.

- Иезабель? Черт возьми, вот так имя. Тебя следует называть Гвендолин.

- Я - Иезабель, - заверила она его. - Я наверняка знаю, кем ты был.

- Скажи мне, крошка, кем я был? Возможно, президентом Гувером, не так ли?

- Я не знаю такого, - сказала Иезабель. - Ты был Стрелком.

- Что ты знаешь о Стрелке, крошка?

- Меня зовут не крошка, а Иезабель, - поправила она его.

- Хорошо, Из, - уступил Денни. - Но скажи мне, кто сказал тебе о Стрелке?

- Мое имя не Из, а...

- О, да, крошка Иезабель. Я понял. Но как же Стрелок?

- Что?

- Я только что спросил тебя.

- Но я не понимаю твой язык, - объясняла Иезабель. - Он звучит по-английски, но это не тот английский, которому меня учила леди Барбара.

- Это не английский, - заверил он ее серьезно. - Так говорят в Соединенных Штатах.

- Он очень похож на английский, не правда ли?

- Верно, - сказал Стрелок. - Единственная разница в том, что мы понимаем англичан, а они нас не всегда. Мне кажется, что они просто глухие.

- О, нет, они не глухие, - заверила его Иезабель. - Леди Барбара англичанка, и она может говорить, так же, как и ты.

- Но скажи мне все-таки, кто сказал тебе о Стрелке?

- Говори по-английски, пожалуйста, - попросила Иезабель.

- Черт возьми, что может быть проще. Я спрашиваю, кто рассказал тебе о Стрелке и что они тебе рассказывали?

Денни терял терпение.

- О нем нам рассказал Смит. Он сказал, что Стрелок - его друг. Когда я увидела тебя, я подумала, что ты и есть друг Смита, который ищет его.

- Что ты знаешь о нем? - воскликнул Денни.

- Я только что рассказала тебе о нем, все что знаю, - пояснила девушка. - Но, возможно, ты не понял меня. Вероятно, ты сам плохо слышишь.

- Ты смеешься надо мной, крошка?

- Мое имя не крошка.

- Ну, ладно. Я знаю твое имя.

- Тогда почему ты называешь меня другим. Тебе оно не нравится?

- Нравится, крошка, то есть, Иезабель. Это просто шикарное имя. Но скажи мне, где старик Смит? Мой Смити.

- Я не знаю такого человека.

- Но ты только что сказала обратное.

- О, я понимаю! - вскричала Иезабель. - Смити по-американски - Смит. Но Смит не старик, он молодой.

- Ну, где же он? - спросил Денни, уступая ей.

- Нас захватили в плен красивые мужчины северных мидиан, - объяснила Иезабель. - Но нам удалось бежать. Мы бежали в разных направлениях, но должны встретиться вечером дальше к югу у скал.

- Красивые мужчины? - спросил Стрелок. - Неужели он позволил себе попасть в ловушку какой-то банды эльфов?

- Я не понимаю, - сказала Иезабель.

- И не поймешь, - заверил он ее. - Но послушай, крошка...

- Мое имя...

- Ах, я всегда забываю, но ты знаешь, что я имею в виду. Давай, ты и я будем вместе до тех пор, пока не найдем Смити. Что ты на это скажешь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдгар Берроуз - Тарзан торжествующий, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)