Чарльз Плэтт - Лабораторные грызуны
– Интересно, – сказал Харрис. – И такое происходит все чаще. Погоди-ка... А вот и мусорщики!
К телу жертвы осторожно подобрались две тощие, нервозные крысы. Они принялись оттаскивать трупик в сторону, вгрызаясь в него по дороге.
Лориана, не в силах оторвать взгляда, с отвращением смотрела вниз.
– Обычно так не бывает, – заметил Харрис.
– Им что – еды не хватает? – поинтересовалась Лориана.
– Еды у них – выше головы. Однако животные кормятся только в определенные промежутки времени и всей популяцией сразу. В остальное же время активность у кормушек резко падает, очень немногие к ним подходят.
– Вот странно. Совсем как у...
-- Как у людей?
Лориана промолчала.
Харрис вновь уставился на крыс. Те внезапно – все разом – отбежали от кормушек и забегали без всякой видимой цели, будто в поисках чего-то неведомого. Харрис затаил дыхание. Крысы явно начали собираться в круг. Двигались они неуверенно, однако в целом действовали синхронно и целенаправленно. И снова Харрис смутно почувствовал, что действия их скоординированы кем-то... А крысы выстроились – мордами внутрь – в почти правильный круг и замерли.
Харрис открыл было рот, собираясь что-то сказать, но вдруг сознание его сделало резкое сальто. Рядом оцепенела, затаив дыхание, Лориана. Сознание Харриса словно раскрылось и разлилось вширь, будто рухнула в мозгу его некая перемычка, о существовании которой он и не подозревал ранее. Казалось, он вдруг осознал сразу весь исследовательский комплекс, всех и каждого, с кем он общался последние несколько месяцев. И Лориана, стоящая рядом... Он внезапно почувствовал, что знает ее – ее личность и разум – гораздо лучше, чем когда-либо до этого. Будто нашел малюсенькую лазейку в ее разум. А в целом чувство, возникшее в нем, было чувством единства, единомыслия – с Лорианой, со всеми и каждым, кто находился в здании. Это было потрясающе.
А затем все кончилось – без всяких видимых причин. Харрис ухватился за железные перила, чтоб удержаться на ногах – у него страшно кружилась голова. Он посмотрел на Лориану – та мелко и часто дышала слегка приоткрытым ртом. Было ясно без слов: она только что чувствовала в точности то же самое.
Харрис поспешно обернулся к крысиному мирку – крысы вели себя как ни в чем не бывало; они вновь столпились у кормушек.
– Ты... Ты видел, что они только что делали? – крикнул он дежурному, сидевшему в противоположном конце обзорной.
– Видел, – отвечал тот. – Это за мою смену уже второй раз. Как по-вашему, мистер Харрис, что бы все это значило?
– Не знаю, – ответил Харрис. – Явление принципиально новое. А скажи... – Он едва отважился задать этот вопрос. – Ты ничего такого сейчас... не заметил? Вообще – не чувствовал чего-либо... непривычного.
– Но, мистер Харрис, что вы конкретно имеете в виду? Не могу сказать, что чувствовал какие-либо отклонения от нормального состояния...
– Да нет, ничего конкретного. Должно быть, это чисто субъективное.
Харрис взял Лориану за руку, и оба они покинули темную обзорную камеру. Судя по выражению ее лица, она определенно разделила с Харрисом необычное чувство – было оно чисто субъективным или не было.
На следующий день, вернувшись с дежурства, Харрис нашел свою комнату в состоянии полного хаоса.
– Извиняюсь, сэр, – буркнул крепко сложенный человек, вытаскивавший в коридор кровать Харриса, – переселяют вас. Ваша комната теперь – номер тридцать два.
– А для чего все эти переселения?
-- А, это из-за тех ученых, да прочих, которые въезжают, – охотно объяснил человек, приостановившись на минутку. – Надо их где-то размещать, и вся планировка опять вверх тормашками пошла – чтоб кровати новые куда-нибудь втиснуть. И все одно, сдается мне, места на всех не хватит. Не удивлюсь, если кое-кого и в коридор поселят.
Он ухмыльнулся, рассыпался в задышливом смешке и снова взялся за кровать Харриса.
Харрис раздраженно попихал свои пожитки в чемодан, кое-как связал вместе книги да бумаги и, нагрузившись, побрел узким коридором на поиски номера тридцать два.
Тесное здание было битком набито людьми, толпящимися повсюду. Многие, как и сам Харрис, тащили в руках чемоданы. Атмосфера становилась душной и угнетающей; сходство комплекса с муравейником заметно усилилось.
Наконец он отыскал свою новую комнату. Стоя в дверях, он чувствовал нарастающее удивление. В комнате едва помещалась кровать, да еще туалетный столик, который, похоже, только чудом удалось втиснуть в эту тесную клетушку. Ни кресла, ни стола, ни гардероба...
Глубоко вздохнув, Харрис шмякнул свою ношу на кровать и вышел в коридор.
С Лорианой он условился: никому не рассказывать о странном явлении, происшедшем с ними накануне. Скандала в буфете, завершившегося избиением Картера, причины которого Харрис и сам до конца понять не сумел, с избытком хватило, чтоб быть занесенным в разряд потенциально неуравновешенных. А доклад о странном – парапсихологическом, можно сказать – явлении только усугубил бы ситуацию.
Подобного, насколько они могли судить, не чувствовал больше никто. Интуиция Харриса подсказывала ему, что это – в своем роде результат связи его с Лорианой крепкими, так сказать, узами сердца, однако то были лишь интуитивные догадки, не подтверждавшиеся ничем конкретным. Происшедшее очень уж отдавало нереальностью, как нельзя более соответствовавшей странной, потусторонней какой-то атмосфере, царившей в исследовательском комплексе и становившейся все более и более привычной и самой по себе разумеющейся – словно исследователи вовсе позабыли о существовании мира вне комплекса. А внутри этой толстенной бетонной скорлупы постоянный "дневной свет" и неменяющаяся температура воздуха создавали впечатление безвременья, маленького мирка, накрепко изолированного от всей остальной вселенной. Обстоятельства сии, вкупе с постоянным близким соседством коллег, создавало вначале подавленное настроение, а затем всем все стало до лампочки.
Вот если бы это произошло в нормальной, повседневной обстановке, а не в полностью перековерканной эмоциональной атмосфере, царящей в комплексе, Харрис, скорее всего, отказался бы верить своим собственным чувствам. Однако в данный момент он был почти полностью поглощен проектом и той рукотворной средой обитания – да нет, какое уж там "почти"... Как и многие другие, он больше не утруждал себя вылазками наружу ради моциона либо свежего воздуха; все дольше и дольше просиживал он в обзорной, наблюдая тесный, замкнутый крысиный мирок. В нем все крепло и крепло чувство, что надвигается нечто чрезвычайно важное, оно с каждой минутой все ближе и ближе, хотя пока что всегда остается самую чуточку за гранью понимания.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарльз Плэтт - Лабораторные грызуны, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


