`

Антонин Сель - Бунт машин

Перейти на страницу:

— А я горничная мадемуазель. Мадемуазель уехала в свое время в театр.

— Чтоб ее черт побрал! — зарычал директор. — Куда же она девалась? Уже половина двенадцатого.

— Право, не знаю, г. директор. Я удивлена не меньше вас.

Директор повесил трубку и поспешно направился на сцену, где кончали приготовления к 15-й картине. 30 девиц становились по местам. Все они были вооружены деревянными ножами в виде алебард, которыми они должны были разрезать огромный пирог из папье-маше, откуда каждый вечер выпархивала Каботина в костюме Евы и восклицала: «Ну, малютки, если вы не любите жаворонков, вам можно будет дать касторки». Эффект получался сногсшибательный; вся зала начинала кричать, вопить, топать ногами, и среди этого шума выдавались отдельные восклицания: «Ах, какая непринужденность! Какие глаза! Какая фигура! Она застраховала свои ножки в 5 миллионов. По 2 1/2 миллиона каждая. О-го-го!»

Вслед за тем эти 5-миллионные ножки начинали танцевать вокруг пирога, а 30 девиц, выстроившись в глубине сцены, отбивали такт.

— Что я буду делать? — бормотал директор. На лбу у него выступил пот.

Одна из 30 девиц подошла к нему и сказала:

— А разве я не гожусь для этой роли? У меня тоже есть ноги, хотя они и не застрахованы.

— Ты права, Сюзан, — встрепенулся после непродолжительного размышления директор. — Эти дураки не разберут, они увидят только тело…

— Ах, нет, — с гримаской ответила фигурантка, — они должны не только видеть, но и знать. Я уже давно мечтаю выдвинуться. Сюзан не хуже Каботины. Публика в этом удостоверится.

— Я анонсирую о замене в последний момент, — уступил директор. — Может быть, это и не так уж плохо: публика любит неожиданности. Ну, а Каботине теперь несдобровать… Иди, Сюзан, переоденься, или лучше сказать, пойди совсем разденься.

Через две минуты Сюзан уселась внутри пирога, и занавес взвился. Оркестр заиграл шимми; вошли два людоеда, обнюхали пирог и закричали: «Здесь пахнет свежим мясом».

В зале раздался обычный смех. Уже поднялись ножи… Как вдруг на сцену вышла Каботина в меховой шубке и шапочке.

— Стойте! — закричала она.

Музыка смолкла, музыканты подняли головы, а 29 женщин, позабыв заученный урок, опустили свои ножи… Каботина сбросила шубку, а под шубкой не было больше ничего. Голая Каботина обратилась к публике:

— Господа, я опоздала, прошу принять мои извинения, хотя я и не виновата. По дороге сюда мой автомобиль потерпел крушение. Крушение подстроил шофер, который был подкуплен князем Волкани, собиравшимся меня похитить. Я не люблю князя, сумела его как следует отшить, а шофера выгнала. Вот и все! — И, обращаясь к женщинам, толпившимся на сцене, она добавила: — А теперь, девицы, если вы не любите жаворонков, вам можно будет дать касторки… Начинайте, маэстро.

Директор мюзик-холла и авторы этого пошлейшего обозрения никогда еще не присутствовали при таком триумфе, какой пал сегодня на долю Каботины.

Сидя в своей засаде, Сюзан все слышала и плакала от злости: 5-миллионные ножки Каботины опять помешали ей встать на путь к известности. Занавес поднимался десять раз, и каждый раз зал разражался бешеными аплодисментами.

Толстый директор чуть не задохся от радости, авторы чувствовали себя на небесах.

* * *

Возвращаясь в свою уборную, Каботина наткнулась на Трепидекса, своего друга сердца.

— История с Волкани шутка, не правда ли? — спросил он.

— Истинная правда, мой мальчик. Пойдем куда- нибудь поужинать, но только где полюднее. Мне нужны шум и движение.

Одевшись, Каботина взяла под руку Трепидекса и вышла вместе с ним на улицу. Публика медленно расходилась, автомобили гудели, вызывая своих владельцев.

— Я заехал сюда на минутку, — произнес Трепидекс, — чтобы предупредить тебя, что я в ближайшие дни буду страшно занят и не смогу с тобой встретиться. Так, например, сегодня ночью…

— Даже ночью?

— Именно. В час я должен быть в клубе по важному делу…

Каботина нахмурила брови и устремила на Трепидекса недоверчивый взгляд.

— Ты не веришь? — спросил он. — Ну так поедем со мной, и ты убедишься; только я смогу проводить тебя домой не ранее, как завтра утром; ты страшно устанешь…

— Это неважно. К тому же, я не желаю еще раз встречаться с князем. Этот дурак объявил, что не считает себя побежденным и будет караулить меня у дома, не боясь скандала. Надеюсь, что ты его образумишь?

Они подошли к автомобилю Трепидекса.

— Садись, — кинул Трепидекс.

Они уселись — он у руля, она налево от него…

Резкий толчок, поворот, быстрая езда по пустынным улицам, новый поворот и остановка у кафе «Венера». Когда они вошли в тамбур ночного ресторана, на них пахнуло духами, тушеным мясом, тонкими винами и крепким табаком. Хозяин засуетился:

— Сюда, сюда, господа, вот свободный маленький столик.

Но издали им уже делали знаки друзья, среди которых находились Петара, авиатор, известный рекордист, Форсинг, прославленный боксер. Каботина согласилась подсесть к ним и все принялись за еду под звуки джаз-банда.

Среди столов кружились пары; группа подвыпивших мужчин старалась перекричать оркестр; лакеи «Венеры» приплясывали между танцующими, стараясь пронести благополучно подносы, заставленные блюдами и бутылками. Мало-помалу этот водоворот захватывал и наиболее спокойных. Вставали с полным ртом, дожевывая куски во время танца, смеялись над своим безумием, но уносились в исступленной сарабанде, отражавшейся в висевших кругом зеркалах.

— Не выпить ли нам пуншу? — предложил Петара.

— Нет, старина, некогда, — ответил Трепидекс, посмотрев на часы, — мне нужно в клуб.

— Ах, черт побери, я забыл, ведь и мне тоже, — вспомнил авиатор.

— И мне, — присоединился Форсинг. — Где будет заседание?

«Клуб неистовых» отличался от прочих клубов тем, что его заседания не происходили более трех раз в одном и том же месте. Президенту был предоставлен свободный выбор места; заседания бывали и днем и ночью. Секретарь рассылал приглашения членам по телеграфу, но так как Форсинг и Петара не были дома уже два дня, Трепидекс им сообщил:

— Набережная Озарбр, через 20 минут, на яхте графини Гандур.

Была ли графиня Гандур действительно графиней — никто доподлинно не знал. Ей было не то 40, не то все шестьдесят лет; она была либо француженка, либо испанка, а может быть и американка. Она была чертовски богата, писала стихи, хорошо ездила верхом, сама управляла автомобилем, говорила речи на разных светских торжествах, присутствовала на дебатах в парламенте и в академиях, на скачках, на национальных и интернациональных спортивных празднествах, принимала участие в литературных жюри. Владела яхтой, которая или стояла на якоре на реке или же бороздила воды дальних стран, о чем подробно сообщали ежедневные газеты и еженедельники.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Антонин Сель - Бунт машин, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)