Андрей Саломатов - Я дарю тебе жизнь
- Ничего, - Гавличек хлопнул аборигена по плечу. - С нами тебя никто не посмеет тронуть. Разве ты еще этого не понял? Ты уже забыл, что всего полчаса назад внутри у тебя сидела пуля величиной со сливу, а сейчас ты сидишь живой и здоровый и даже говоришь глупости.
Пойдем. - Гавличек бесцеремонно выволок Пэта из катера, и Захаров на всякий случай закрыл собой фенянина от ближайших домов.
Дверь собора оказалась запертой изнутри, и даже Гавличеку понадобилось немало сил, чтобы открыть ее. Сразу за дверью начиналась лестница, которая круто уходила вниз. Идти пришлось не долго. Метров через десять ступеньки кончились, и разведчики с фенянином очутились в просторном зале. Размеры зала из-за темноты трудно было определить. Впереди, на расстоянии двадцати метров, тускло горели три светильника. Жидкие язычки пламени едва освещали неподвижно сидящего человека.
- Спасибо, Харелл, - сложив руки, прошептал Пэт.
- Это и есть Харелл? - тихо спросил Захаров.
- Да, - ответил Пэт. - Великий Бог Харелл, который дарует нам жизнь.
Вошедшие приблизились к алтарю. Харелл был вырезан из светлого дерева. Он сидел на возвышении, вытянув перед собой руки и сложив их ладонями вверх - чашкой. В пригоршне у него лежало что-то темное и округлое. Гавличек подошел поближе, чтобы рассмотреть этот предмет.
- Сердце, - громко сказал он. - Похоже на человеческое.
За алтарем отворилась не видимая ранее дверца, и оттуда вышел сморщенный фенянин очень маленького роста. Он был одет в белую тогу, на груди у него висело золотое изображение Харелла. Подслеповато щурясь, он посмотрел на гостей и скрипуче спросил:
- Кто разрешил вам войти сюда днем?
- А нам никто и не запрещал, - ответил Гавличек. - Мы пришли сюда поговорить.
- Мне не о чем с вами говорить, - высокомерно ответил старик. Убирайтесь отсюда!
- Послушайте, - начал Захаров. - Ответьте, пожалуйста, на несколько наших вопросов, и мы уйдем.
- Ну, нет, - сказал жрец и хлопнул в ладони. - Теперь-то вы не уйдете.
По другую сторону алтаря откуда-то появились три фенянина. Ни слова не говоря, они вскинули ружья и залпом выстрелили. Отскочившие пули звякнули о каменный пол.
- Прикрой Пэта, - сказал Гавличек своему напарнику и двинулся на стрелков. Вскрикнув, те побросали ружья и скрылись за едва заметной дверцей. Гавличек успел загородить дорогу только жрецу.
- Кто вы? - дрогнувшим голосом спросил старик.
- Вы, судя по всему, человек образованный, - дипломатично начал Гавличек. - И сможете толково нам объяснить, что у вас происходит?
Почему люди убивают друг друга?
Жрец покосился на Захарова и выглядывающего из-за него фенянина.
- Мне трудно ответить на этот вопрос, - наконец сказал он. - Это связано с древними традициями.
- Хороши традиции, - влез в разговор Захаров. - Да и не такие уж они древние. Мы уже кое-что узнали.
- Если позволите, я схожу, принесу древние свитки, - сказал жрец. В них все подробно описано. Я вам прочту их. Они хранятся вот за этой дверью, у меня в келье.
- А стреляли в нас, стало быть, ваши монахи, - съязвил Гавличек.
- Ладно, только мы пойдем вместе.
- Конечно, конечно, - охотно согласился жрец и, обойдя огромного землянина, подошел к двери. Гавличек оперся рукой о стену, нагнулся, чтобы войти, но старик вдруг выкинул руку вперед и крикнул: - Что это?
Секунды хватило жрецу на то, чтобы проскользнуть в дверь и захлопнуть ее за собой.
- Наивный старик, - с досадой оттого, что его так примитивно обманули, проговорил Гавличек.
- Неизвестно, кто из вас наивнее, - ответил ему Захаров и тоже подошел к двери. Пэт, испуганно озираясь, последовал за ним.
Как Гавличек ни старался, дверь не сдвинулась с места ни на миллиметр. Не было даже малейшей щели. Хорошо обтесанные бревна были плотно пригнаны друг к другу.
- Может, пульсатором? - смущенно предложил Гавличек. - Все уже ясно: этот жрец - тот еще пройдоха.
- Нет, - ответил Захаров. - Во-первых, мне еще ничего не ясно. А во-вторых, мы под землей. Может обрушиться потолок. И тогда здесь действительно поселятся мертвые и земляне, и феняне. Пойдем отсюда.
- Захаров подтолкнул Пэта к выходу. - Познакомь нас со своей семьей.
Ну, расскажешь, что мы спасли тебе жизнь и не хотим ничьей смерти.
- Хорошо, - сразу согласился фенянин. - Мои родные будут вам рады. Многие из них тоже не хотят ничьей смерти. Я скажу им, что вы великие врачеватели, что вас не берут пули и что вас испугался сам жрец.
В некоторых местах на окраине города лес подошел вплотную, и деревья с кустарником закрыли часть домов. Это было необыкновенно красиво.
Казалось, что изысканная архитектура позволила украсить себя только в тех местах, где это было необходимо. Необходимо по замыслу художника, задавшегося целью объединить мертвый камень с живой природой.
Оставив позади себя километров пятнадцать непроходимого леса, разведчики приземлились у самой стены хорошо укрепленного форта.
Катер заметили еще до приземления. Над стеной то появлялись, то исчезали головы, и не меньше десятка стволов были нацелены на невиданную до сих пор машину.
Пэт неторопливо выбрался из катера и высоко поднял руку.
- Это я, - крикнул он и поприветствовал своих: - Я дарю вам жизнь. Со мной мои друзья. - И сразу несколько человек над стеной поднялись во весь рост.
- Почему твои друзья летают в лодке? Кто они? - спросил пожилой мужчина, закованный в кожаные латы. Вначале Пэт замешкался, не зная, что ответить. Он вопросительно посмотрел на землян, а затем сказал:
- Они спасли мне жизнь. Сегодня утром мне продырявили грудь, а сейчас не осталось и следа от пули.
Разведчики вышли из катера и встали рядом с фенянином.
- Я же запретил тебе выходить из дома, - сказал человек, одетый в кожу. - Я с тобой еще поговорю.
- Впустите нас, мы пришли к вам с миром, - сказал Гавличек.
- Почему твои друзья не приветствуют нас? - обратился к Пэту тот же человек. - Ты же знаешь, пока они этого не сделали, они наши враги.
- О, простите, - спохватился Гавличек. - Я дарю вам жизнь. - И Захаров тут же последовал его примеру.
- Проходите, - наконец разрешил старший. - Только оружие оставьте в лодке.
В десяти метрах от катера открылись ворота. Внутри форт оказался намного меньше, чем снаружи. По всему периметру двора располагались хозяйственные постройки, а посередине находились четыре жилых дома.
На площади никого не было видно, зато все мужское население форта, включая и подростков, окружило гостей. Феняне откровенно восхищались Гавличеком и давали ему названия различных крупных животных планеты.
Разведчик же стоял как монумент и иногда за спиной похрустывал пальцами. Еще в катере земляне договорились, что разговор будет вести Захаров, а Гавличеку оставалось только слушать и запоминать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Саломатов - Я дарю тебе жизнь, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

