`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Гордон Диксон - Вечный человек

Гордон Диксон - Вечный человек

Перейти на страницу:

— Ладно, — сказал он. — Ладно, Мэри, генерал, я возьмусь за это задание. — Он сделал глубокий вдох и окинул взглядом комбинезон Мэри. — Когда вы будете готовы?

— Я готова, — сказала Мэри. Она пошарила за столом и достала пакет со снаряжением: оружие, аптечка и икс-контейнер. — Чем скорее, тем лучше.

— Хорошо, — сказал Моллен. — Пять кораблей подразделения ждут вас, команда уже на борту. — Он поднялся из-за стола, и двое сидевших напротив поднялись вслед за ним. — Я пройдусь с вами до Секции транспортировки.

Глава вторая

Они вместе вышли в коридор и прошли по нему до лифта, который спустил их в туннель с бегущей дорожкой. Медленно двигающаяся полоса вынесла их на полосу побыстрее, та — на следующую, еще быстрее, и так далее. Они мчались по туннелю, окруженные воздухом, который перекачивался со скоростью сто двадцать миль в час по направлению движения людей, чтобы их не сбило с ног. За пару минут они добрались до конца, движение полосы замедлилось, воздуха — тоже, наконец они притормозили, сошли с дорожки и очутились в обычном офисе, только глубоко под горой. Это, как вспомнил Джим, на случай, если в момент транспортировки произойдет взрыв. Такая вероятность всегда имелась в виду. Может, и сейчас?..

Моллен зарегистрировал их прибытие у дежурного офицера, и они прошли через несколько помещений в комнату для переодевания. Там Джим и Мэри забрались в гротескно раздутые скафандры, которые сами по себе были космическими кораблями, хоть и маленькими. Именно в них — если им не повезет, но икс-капсул они не примут, — они смогут дрейфовать в космосе, существуя на резервном питании и воздухе, пока не сойдут с ума или не умрут своей смертью. ...Или пока их не найдут и не вернут домой. Один шанс на миллион. Джим погрузился в скафандр целиком и задраил его.

— Готовы? — Голос Моллена донесся до него из внутреннего переговорника. Прозрачное забрало шлема позволяло разглядеть, как тот наблюдал за ним.

— Готовы, генерал.

Джим оглянулся и увидел, что Мэри уже в скафандре и ждет его. Он подумал, что она, должно быть, спешила, старалась доказать, что она не просто воскресный солдат, и почувствовал вдруг симпатию к ней. Со скафандром к нему вернулась уверенность в себе, и стало легче.

— Пошли, капитан.

— Лучше просто Мэри, — ответила она, — а я вас буду звать Джимом.

— Удачи, — сказал Моллен.

Джим и Мэри проковыляли через комнату, подождали, пока не откроется многотонная взрывоустойчивая дверь, и ввалились в огромную пещеру, служившую зоной отправления. Там их ждали двухместные корабли, похожие на серо-белые дротики. На первых четырех у запечатанных люков горели красные сигналы, показывая, что экипаж уже внутри. Джим читал их названия, ковыляя к открытому люку «флагмана» — его собственного корабля, носившего имя «ИДруг»: «Ласточка», «Прекрасная Дева», «Лила», «Четвертая Елена». Он отлично знал всех пилотов и стрелков, а «Ласточка» и «Четвертая Елена» вообще были из его собственной группы. Все четыре — хорошие корабли с опытными командами. Лучше не бывает.

Джим поднялся на борт «ИДруга» и устроился в переднем кресле лицом к панели управления. Через рецепторы скафандра он слышал, как Мэри проскользнула в кресло стрелка сзади и левее. Несмотря на всю эффективность кондиционеров скафандра, ему уже чудился слабый запах собственного пота. Реагируя на выработанную десятками вылетов привычку, мозг Джима ожил, а мысли прояснились. Он подключил скафандр к панели управления.

— Проверка, — произнес Джим.

Они ответили один за другим, «Ласточка», «Прекрасная Дева», «Лила» и «Четвертая Елена».

— Секция транспортировки, — сказал Джим, — это подразделение Уандера, мы готовы и ждем старта.

— Принято, — ответил голос. Последовала пауза, и Джим, как всегда, ощутил каким-то шестым чувством, как многотонный вес корабельных корпусов из магниевого сплава с инвертированной структурой давит на укрепленный бетон зоны отправления. — Готов к передаче.

— Вас понял.

— Тогда на счет четыре, — произнес ровный, бестелесный голос Секции транспортировки. — На заставу девять, сектор L, приграничный район — транспортировка подразделения Уандера, пять кораблей. Готов к фазовому переходу. Начинаю отсчет. Четыре... три... — Невероятное напряжение, всегда предшествующее передаче из одного пункта в другой, начало нарастать. У всех экипажей на всех кораблях нервы были на взводе. — Два... — Голос Секции транспортировки, казалось, бил молотком прямо по головам. — Один... транспортирую!

Внезапно они потеряли ориентацию в пространстве, набежала волной тошнота, но тут же исчезла. Вокруг были звезды приграничного района, они же плыли по темноте межзвездного пространства. В ушах зазвучал незнакомый голос:

— Назовите себя, — произнес он. — Назовите себя. Это «Грозный», командный корабль сектора заставы девять, требую назвать себя.

— Подразделение Уандера. Пять кораблей.

Джим и не пытался искать на приборах плывущий в пространстве шар «Грозного», который с двадцатью кораблями сопровождения был где-то там, на расстоянии больше пяти световых лет. Все они сейчас нацелились на точку приема, в которой возникли пять кораблей Джима. Командовал бы Джим эскадрильей или заставой лаагов, он не стал бы транспортироваться сюда даже с двумя десятками кораблей, да и с четырьмя десятками, пожалуй, тоже.

— Подтвердите извещение о транспортировке с Земли подразделения из пяти кораблей для глубокого проникновения на территорию лаагов. Говорит командир подразделения Уандера.

— Командир подразделения Уандера, извещение о транспортировке подтверждено, — донесся сквозь потрескивание ответ заставы девять. — Задание подтверждено. Вам не следует высаживаться. Повторяю, не высаживаться. Прилегающие пограничные районы проверены на присутствие нарушителей, данные готовы для окончательной передачи вам. Отправляйтесь немедленно, как только получите данные. Подготовьтесь к приему.

— Майор... — заговорила Мэри у него за спиной.

— Помолчи, — отозвался Джим без всякой злости, как будто обращался к Лейфу Моллою, своему постоянному стрелку. Он на секунду забыл, что на борту у него пассажир, а не обычный стрелок. Но задумываться над этим времени не было. — Принято, — ответил он заставе девять. — Начинайте передачу данных.

Джим нажал кнопку приема, над ней вспыхнула лампочка и горела почти секунду, прежде чем снова погаснуть. «А данных-то немало», — подумал Джим. Он примерно представлял, с какой скоростью информация закачивалась в компьютер корабля. Вот почему для мозга компьютеров теперь выращивали твердо-кристаллические структуры. Полуодушевленный мозг вроде того, что был установлен на «Охотнике на бабочек», давно устарел — эта биоэлектронная ткань в питательном растворе уже не справлялась с сегодняшними требованиями, не могла передать за секунду-другую пакет информации емкостью в шестнадцать часов в режиме реального времени.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гордон Диксон - Вечный человек, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)