`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роберт Сойер - Пришелец и закон

Роберт Сойер - Пришелец и закон

Перейти на страницу:

— Разумеется, они могут сесть, — сказал Фрэнк. — Но как им об этом сказать?

— Ну, если вопрос очевиден, то таков же должен быть и ответ, — сказал Клит. — Снова передать первые пять простых чисел. Если сделать это правильно — это будет означать «да». Если неправильно — скажем, один, два, три, пять, восемь — это будет означать «нет».

Фрэнк кивнул.

— Передавайте первые пять простых чисел.

Матрос посмотрел на капитана, ожидая подтверждения приказа. Капитан кивнул, и матрос принялся за передачу. В окно Фрэнк увидел, как корабль пришельцев заползает на полётную палубу.

Интерком свистнул. Капитан взял его и сказал:

— Рэйнтри. Слушаю.

— Сэр, — произнёс хриплый голос. — Радиограмма с русской субмарины, они просят немедленно прислать вертолёт за тремя их наблюдателями, сэр.

Капитан посмотрел на Фрэнка; тот нахмурился.

— Чёрт, я не хочу…

Клит прервал его.

— Фрэнки, они специально сели в международных водах. Ты не можешь…

— Да, да, полагаю, ты прав. Хорошо, капитан.

— Позаботьтесь об этом, мистер Колтрейн, — сказал капитан в интерком и повесил его обратно на стену.

— Я хочу, чтобы на полётной палубе установили видеооборудование, — сказал Фрэнк. — Я хочу, чтобы всё записывалось.

Капитан кивнул и снова заговорил в интерком.

— Пойдёмте туда, — сказал Клит.

Капитан Рэйнтри, Фрэнк и Клит спустились по той же винтовой лестнице и вышли на полётную палубу через ту же самую дверь, что и вошли. Ветра почти не было, небо — практически безоблачное. Корабль пришельцев заканчивал посадку.

— Чёрт, — выругался капитан.

— Что не так? — спросил Фрэнк, перекрикивая завывание двигателей инопланетного корабля.

— Он садится посреди полосы разбега. Пока он здесь, самолёты не смогут взлетать.

Фрэнк пожал плечами.

— Это было самое большое пустое пространство.

В отдалении другой «Си-Хок» висел над надстройкой русской субмарины. С него свисала верёвочная лестница, и кто-то поднимался по ней в вертолёт.

Капитан Рэйнтри взглянул на Фрэнка.

— У нас есть музыкальные записи, сэр. Можем поставить национальный гимн.

— А у Объединённых Наций есть гимн? — спросил Фрэнк.

— Нет, насколько я знаю, сэр, — ответил капитан.

— Ни у кого нет записи с заставкой к «Стартреку»? — спросил Клит.

Капитан посмотрел на него. Клит пожал плечами.

— Так. Подумалось…

— Я могу выставить почётный караул, — предложил капитан.

— С оружием? — спросил Фрэнк. — Лучше не надо.

Корабль пришельцев застыл неподвижно. Фрэнк ногами ощутил вибрацию палубы, когда корабль её коснулся.

— Подойдём посмотрим? — спросил Клит.

— Сэр, — сказал капитан, — корабль может быть радиоактивен. Думаю, пусть один из моих людей сначала сходит туда со счётчиком Гейгера.

Фрэнк кивнул. Капитан через интерком отдал приказание.

— Как думаешь, они собираются выйти наружу? — спросил Клит.

Фрэнк пожал плечами.

— Не знаю. Возможно, что они не способны выйти наружу даже в скафандрах, если, к примеру, наша гравитация для них слишком сильна.

— Тогда зачем вообще садиться на «Китти Хок»?

— Может, в океане у них началась морская болезнь?

Вертолёт, висевший над русской субмариной, снялся с места и направился к авианосцу.

Клит указал на серо-зелёные отметины на корпусе корабля. Они были довольно сложными и состояли из горизонтальных линий с отходящими от них различными спиралями и дугами. Невозможно сказать, означали эти знаки отдельные буквы или целые слова, или же были просто элементами абстрактного узора.

Рядом с капитаном возник матрос со счётчиком Гейгера в руке. Капитан кивнул ему. Матрос, явно нервничая, двинулся через полётную палубу к кораблю пришельцев.

— Капитан, — сказал Фрэнк, — ваш корабль может отвезти нас в Нью-Йорк?

— Хочешь показать им «Кошек»[10]? — спросил Клит.

Фрэнк нахмурился.

— В ООН, разумеется.

Капитан кивнул.

— Конечно, мы можем отплыть куда угодно.

Вертолёт сел. Трое русских — двое мужчин и женщина — вышли на палубу вместе с пилотом. Все четверо подошли к капитану.

— Сергей Королёв, — отсалютовав, представился один из русских, коренастый мужчина за тридцать. — Я… первый помощник — так это у вас называется? — на «Суворове». — Он кивнул в сторону женщины. — Наш врач, Валентина Данилова, и наш связист Пётр Пушкин. Они не говорят по-английски.

— Час от часу не легче, — пробормотал Фрэнк. — Я Фрэнк Нобилио, советник президента США по научным вопросам. Это Клетус Колхаун, астроном, и капитан Рэйнтри.

— Я должен заявить, — сказал Королёв, — что пришельцы сели на ваше судно только потому, что сесть на субмарину нет физической возможности. Однако согласно международным морским законам корабль, несомненно, принадлежит нам — мы были здесь первыми.

Фрэнк вздохнул.

— У нас нет намерения украсть корабль пришельцев, мистер Королёв. Наоборот, я хочу доставить его в штаб-квартиру ООН в Нью-Йорке.

— Я должен проконсультироваться с моим капитаном, а он должен проконсультироваться с Москвой, — сказал Королёв. — Это не…

В этот момент вернулся матрос со счётчиком Гейгера.

— Всё чисто, сэр. Обычный фоновый уровень.

— Очень хорошо, — сказал капитан Рэйнтри. — Не хотите ли взглянуть поближе, доктор Нобилио?

— Несомненно. Давайте-ка… о Боже!

Целая секция плавно закруглённого корпуса корабли заскользила вверх. В закрытом состоянии люк был совершенно неразличим, однако сейчас стал ясно видим. Внутри оказалось помещение с серыми стенами — по всей видимости, воздушный шлюз. И посреди этого помещения маячила фигура.

И эта фигура не была человеком.

— Чёрт, — тихо сказал капитан Рэйнтри. — Сэр, если эта штука переносит инопланетные микробы, то мы должны будем, э-э… стерилизовать судно.

— Я это сам решу, капитан, — твёрдо ответил Фрэнк.

— Но…

— Капитан, помолчите. — Фрэнк сделал шаг по направлению к кораблю. Буханье сердца отдавалось в ушах.

Инопланетянин.

Настоящий, всамделишный инопланетянин.

Разумеется, у него не было большой головы, огромных глаз, худощавого тела или любых других черт, обычно фигурирующих в рассказах о встречах с НЛО. Фрэнк всегда считал эти однообразные описания внешности пришельцев доказательством того, что НЛО не имеют ни малейшего отношения к инопланетной жизни, вопреки смехотворным теориям Паквуда Смазерса. Нет, то, что стояло сейчас перед ним, явно эволюционировало где-то в совсем другом месте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Сойер - Пришелец и закон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)