`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)

1 ... 37 38 39 40 41 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Машина остановилась, и, когда я уже собирался выходить, он снова заговорил:

— Пожалуйста, обращай внимание на действия Судзумии-сан. Её предположительно стабильное психическое состояние в последнее время очень изменчиво. Такое, как сегодня, случается впервые за довольно долгий срок.

Ну хорошо, хорошо, обращу я внимание, но что толку — ведь её настроение этим всё равно не изменишь?

— Откровенно говоря, я и сам не знаю. Но мне кажется правильным положиться во всём на тебя, поскольку некоторые мои товарищи имеют склонность чрезмерно всё усложнять.

Прежде, чем я успел ответить, Коидзуми убрал свою голову внутрь машины, и захлопнул дверь. Наблюдая за уезжающим вдаль легендарным загадочным такси, я внезапно ощутил себя идиотом, отчего поторопился домой.

Глава 7

Поддельная школьница, по её же словам, созданная пришельцами. Девочка, якобы прилетевшая из будущего. Команда воинов-экстрасенсов. Все они предъявили мне доказательства своих способностей, чтобы завоевать моё доверие. По трём различным причинам их интересует Харухи. Ладно, я готов. Нет, всё плохо. Поскольку кое-что мне всё-таки непонятно.

Почему — я?

Коидзуми говорил, что пришельцы, путешественники во времени и экстрасенсы собираются вокруг Харухи потому, что она так захотела.

Тогда что насчёт меня?

Почему я оказался втянут во всё это? Я обычное человеческое существо. Нормален на все сто процентов. Никаких внезапных воспоминаний о прошлых жизнях, никаких секретных способностей. Серый до безобразия старшеклассник!

Кого только угораздило эту историю выдумать?

Или меня накачали наркотиками, и всё это мне только мерещится? Может, это лишь чья-то больная фантазия? Кто здесь дёргает за ниточки?

Ты, что ли, Харухи?

Впрочем, ладно.

Всё равно это не моё дело.

Действительно, чего я так беспокоюсь? Похоже, это Харухи во всём виновата. Ей бы и надо нервничать. Незачем мне сомневаться ещё и за её долю. Сказал — незачем! Так и решим! Если Нагато, Коидзуми и Асахина говорят дело, так пускай пойдут и выложат всё Харухи в лицо! Как она там решит уродовать нашу вселенную — это её дело; меня это совсем не касается.

Усадите её на эту вашу карусель! А меня отсюда снимите!

День за днём, незаметно подкралось лето; я в поте лица взбирался вверх по склону, утирая пиджаком пот, развязывая галстук и расстёгивая третью пуговицу на рубашке. По утрам здесь уже было жарко, а к полудню пекло просто адским пламенем. Скрипя зубами, я карабкался в гору по направлению ко школе, когда кто-то вдруг хлопнул меня по плечу.

Горячо! Не прикасайтесь! Я обернулся и увидел перед собой скалящееся лицо Танигути.

— Йо!

Танигути, шедший рядом со мной, тоже весь взмок. «От этой жары и пота испортится причёска, на которую я убил столько времени», — жаловался он, хотя всё равно выглядел не сильно огорчённым.

— Слушай, Танигути, — перебил я его хвалебную бессмыслицу о том, какая у него собака, — Я ведь нормальный старшеклассник, да?

— Чего?

Танигути заржал, как будто бы услышав потрясющую шутку.

— Скажи сначала, что такое «нормальный».

— Мда?

Я тут же пожалел, что спросил его.

— Да шучу я! Ты — нормальный? Какой нормальный старшеклассник завалит девчонку прямо в кабинете?!

Разумеется, такого Танигути забыть не смог.

— Я тоже парень, так что я понимаю, что к чему. Я не выдам твою тайну, ты меня понимаешь?

Ни черта я не понимаю.

— И когда ты только успел её закадрить? Нагато Юки по моей шкале тянет на пять с минусом!

Значит, Нагато у него на пять с минусом. Я попытался объяснить Танигути:

— Дело в том, что…

Наверняка, голова Танигути сейчас была полна небывалых картин и фантазий. Так что я решил использовать следующее объяснение.

Бедная Нагато пала жертвой самовольной окупации Харухи литературной комнаты. Она лишилась единственной возможности проводить встречи своего кружка, и пришла ко мне за помощью — спросить, нет ли способа заставить Харухи отдать литературную комнату, и переселиться куда-нибудь ещё. Меня так тронула её искренность, что я решил помочь бедной девочке, и поговорить с ней об этом наедине, чтобы Харухи не узнала. Когда, после ухода Харухи, мы обсуждали эту проблему в классной комнате, Нагато потеряла сознание из-за своей анемии. Мне удалось поймать её, не дав ей упасть на пол, и тут вломился он. Всего-то пустяк!

— Да-да, конечно!

Он даже пнул меня в бок с этими словами. Проклятье! Я столько выдумывал это элегантное объяснение! Не могу поверить, что он не повёлся!

— Допустим, я поверил этим брехням; ты всё равно не нормален. К тебе приходит за помощью практически неконтактная Нагато Юки, это совсем не пустяк!

— Да ладно тебе, неужто у Нагато такая слава?

— К тому же, ты в друзьях у Судзумии. Если ты нормальный старшеклассник, я нормальнее блохи!

Тогда я спросил:

— Танигути, у тебя есть какие-нибудь суперспособности?

— Чего?..

И без того дурацкое выражение его лица взяло новую высоту тупости. Он стал похож на сумасшедшего маньяка, от которого лучше держаться подальше милым маленьким школьницам.

Он сказал:

— Ясно; значит, даже ты не иммунен к Судзуминой бактерии… Мы провели много времени вместе, друг, ты был хорошим человеком. Так что, пожалуйста, постарайся держаться от меня подальше; я не хочу повторить твою печальную участь, и заразиться вирусом Судзумии.

Я пихнул его в бок, отчего он безудержно заржал. Ха, если он экстрасенс, то отныне я — генеральный секретарь объединённых наций.

Поднимаясь по ступеням парадного входа школы, я отчасти чувствовал благодарность к Танигути за разговор, поскольку, поговорив с ним, я немного остыл.

В такую жару даже Харухи могла только обессилено лежать на своей парте, скорбно глядя на холмы вдали за окном.

— Кён, мне жарко!

Да? Мне тоже.

— Помаши на меня своей книжкой.

— Чем обмахивать других, я лучше на себя помашу. В такую рань у меня нет сил тебе помогать.

Харухи осталась лениво лежать на столе, лишённая своей обычной напыщенности и бескомпромиссности.

— Во что бы ещё одеть Микуру-тян, как думаешь?

После девочки-кролика и служанки хорошо бы… минутку, что, опять костюм?!

— Может быть, кошачьи ушки? Медсестра? Или в этот раз нарядить её королевой?

Картинки с Асахиной мелькали у меня в голове: как она неистово краснеет, извиваясь всем телом, пока на неё натягивают всевозможные костюмы. У меня закружилась голова. Боже, она такая милашка.

Харухи, похоже, догадалась о моих мыслях, и сердито глянула на меня. Потом она лёгким движением отбросила свои волосы назад за уши.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)