`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ружье на динозавра - Лайон Спрэг Де Камп

Ружье на динозавра - Лайон Спрэг Де Камп

1 ... 37 38 39 40 41 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
огляделся и нашел удобную лиану. Кинжалом он отрезал нижний конец, хорошенько ухватился за свисающий верхний и качнулся на нем через тушу Саши, вверх по дуге к началу ступеней в храм. Задержавшись только чтобы закрепить висящий конец лианы, он помчался вверх по ступенькам и заключил Лулулу в мускулистые объятья.

Разрезав ее путы, Корнзан пылко овладел ею. Когда диалог опять стало можно различить, он развивался так:

Лулулу: Но как ты меня нашел, Корнзан?

Корнзан: Дорогая, моя страсть так огромна, что инстинкт влечет меня к тебе, где бы ты ни была. (Протяжный поцелуй.) Позволь мне унести тебя отсюда, чтобы ты стала моей подругой в чистом свободном мире.

Лулулу: Но шпионы и армия отца последуют за нами да самого дальнего конца Антона.

Корнзан: Пусть только старик сунется! Он узнает, куда заведет его охота на взращенного в дикости варвара. (Корнзан подпрыгивает и хватается за рукоять меча.) Ну, черная полуночная ведьма! Что тут творишь?[13]

Среди зрителей повсеместно случился отвал челюсти. Найт в ярости повернулся к Хану и прошептал:

– Эй, этого нет в сценарии, не так ли?

– Черт, нет! – сказал Хан. – Это Шекспир.

Найт изобразил, что выдирает волосы на голове:

– Но как… почему…

Сорокин поманил их. Найт и Хан последовали за ним, и, когда они отошли достаточно далеко от площадки, чтобы их голоса не попали на звуковую дорожку, Сорокин сказал:

– Я предупреждал, что ваши разговоры повлияют на индоктринацию. Это же тот самый стих. Я не специалист по Шекспиру, но разве эта вставленная строчка не из Макбета?

– Да, – сказал Найт, глядя назад, на сцену. – Будем надеяться, что она единственная. Ремингтон, похоже, вернулся к сценарию. Мы сможем вырезать этот ляп.

Все трое потянулись обратно на сцену, где Корнзан опять объяснял Лулулу свой план в перерывах между поцелуями, а она, казалось, и не заметила нелицеприятного обращения, адресованного ей.

Корнзан: Если бы мы смогли завоевать юг от джунглей до равнин Сырпа, Зеленые Люди подружились бы с нами. Я постиг от них искусство войны в молодости. Я отважусь на все, что может человек. Явись медведем русским, страшным носорогом, гирканским тигром, чем-нибудь другим, и я не дрогну. Можешь появиться опять живым, и вызови на бой, и выругай девчонкой, если струшу, но в этом облике не приходи! Ступай отсюда! Скройся, мертвый призрак![14]

Линд покинул площадку в смятении.

– Ему становится только хуже, – сказал Сорокин.

– Что нам делать? – спросил Линд.

– Нам лучше бы прекратить снимать и дать им антидот, пока мистер Даллас не принял по ошибке кого-нибудь за шекспировского персонажа и не попытался убить его.

Лицо Найта приобрело апоплексический оттенок. Кулаки его сжались, глаза дико вращались, он попеременно то краснел, то бледнел. Его трясло от стараний не поддаться позыву громко и пронзительно закричать.

– Вы… вы говорите, что мы должны прервать сцену в середине и дать им антидот? И потерять целый день съемок?

– У вас останется то, что уже снято, – сказал Сорокин. – Теперь, когда с Далласа слетел гипноз, невозможно предсказать, что он сделает.

Найт заскрежетал зубами:

– А потом что?

– Вы не можете просто подойти к ним и сказать, перестаньте играть, пожалуйста. Они в трансе, и, если вы их прервете или принудительно столкнете их сознание с чем-нибудь неуместным, у них начнутся конвульсии. Именно так умер Кэри Чэмберс.

– Не говоря уже о том, что Ремингтон сделает, если примет вас за Макдуфа, – добавил Хан.

– О боже! – Найт воздел кулаки к равнодушным небесам. – Что же нам тогда делать?

– У вас есть капсулы анестола для пистолета для инъекций в процедурной? – спросил Сорокин.

– Откуда мне знать? Пойдем посмотрим.

Найт схватил маленького ученого за запястье и утащил его.

Хан снова повернулся к сцене. Корнзан расхаживал туда и обратно, держась рукой за подбородок и бормоча:

Мы дни за днями шепчем: «Завтра, завтра»

Так тихими шагами жизнь ползет

К последней недописанной странице.

Оказывается, что все «вчера»

Нам сзади освещали путь к могиле.

Конец, конец, огарок догорел!

Жизнь – только тень, она – актер на сцене.

Сыграл свой час, побегал, пошумел —

И был таков. Жизнь – сказка в пересказе

Глупца. Она полна трескучих слов

И ничего не значит[15].

Как к месту, подумал Хан, обернулся на шум и увидел бегущих назад на цыпочках Найта и Сорокина. Найт держал пистолет для инъекций, а Сорокин – иглу для шприца. Найт выдохнул:

– Эй, Эйзенхауэр, куда, к чертям, подевался Боб Гельбман?

– Только что ушел, – ответил Линд. – Он закончил на сегодня.

– О нет! – Найт яростно сверкнул очами. – Так. Вот что мы сделаем. Док Сорокин – единственный, кто знает, как использовать этот пистолет и иглу. Если он подойдет к Ремингтону в своем обычном наряде, Ремингтон отрежет ему голову, думая, что он один из шайки Джурка, или упадет в припадке с пеной на губах и, вероятно, умрет по причине крушения его иллюзии. Если док нарядится как персонаж с Антона, Ремингтон просто отрежет ему голову. Точка.

– Что же тогда? – спросил Хан.

Найт вперил во Фрэнклина Хана такой недвижный взгляд, что Хан пожалел, что вообще заговорил.

– Я собирался попросить Гельбмана взойти на сцену и вовлечь Ремингтона в рубку на мечах, чтобы док подкрался к нему сзади и выстрелил в него вот этим. Но, поскольку Боб ушел, вы ближе всего к нему по размерам и внешнему виду. Так что марш в костюмерную и влезайте в костюм короля Джурка, быстро!

– Но, Эго! – возразил Хан. – Я же не рубака; я просто пишу этот бред. И ты же не хочешь, чтобы твоему лучшему сценаристу снесли голову!

– Нет времени на споры. Делай, что говорят, или вылетаешь. И не бойся Ремингтона. Фехтование, которому его учили, для красоты, а не для того, чтобы убить кого-то.

– Но…

Найт схватил Хана за запястье и потащил его, протестующего, к гримеркам. Сорокин следовал за ними.

Когда Хан и Сорокин снова появились на сцене, оставалось еще девять минут съемки. Они были одеты как Джурк и Богар соответственно, хотя и без грима, к тому же очки Сорокина не способствовали маскировке.

Найт прошептал наставления импровизированным актерам и толкнул их к сцене. Среди рабочих распространился слух, что что-то пошло не так, и люди столпились у ограничительных линий, чтобы поглазеть. Корнзан продолжал декламировать:

К оружию, к оружию – и в поле!

Коль скоро то, что он сказал, не ложь,

1 ... 37 38 39 40 41 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ружье на динозавра - Лайон Спрэг Де Камп, относящееся к жанру Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)