Валерий Анисимов - Космический «Колпак»
— Неплохое начало, — произнес инспектор.
— Главное — тихое, — заметил журналист.
— Да, не стоит поднимать шум прежде времени. Пусть вначале накроют столы для встречи.
И Рон медленно двинулся вперед. Через несколько шагов показал Смиту: «Вход!» И первым направился к ступенькам лестницы, которая очень ему приглянулась. Прежде всего лакированными перилами. В нижний отсек друзья спустились без приключений. Пошли по коридору. Куда он приведет их, они не знали. Но теперь были готовы к любой встрече. И потому ничуть не удивились, распахнув дверь одной из кают и столкнувшись с новыми противниками. У двух парней с плечами борцов-чемпионов в руках было по увесистому «кольту». Хорошо обстояло у них дело и с реакцией. Один рванул в угол, второй вскинул оружие. Но Рон решил в этот раз не проверять свои способности в вольной борьбе. Он пару раз нажал на курок. И одновременно с выстрелами рухнули на пол тяжеловесы.
— Браво! — раздался голос из угла. — Представьтесь, пожалуйста.
Джексон повернулся. Перед ним лежал связанный Макклоски.
— Я инспектор Джексон, — сказал Рон. — А это журналист Бартон.
— Рад знакомству с вами, — произнес ученый. — Извините, не могу пожать ваши руки — мои связаны. Это благодарность миллиардера, который после введенной ему вакцины приказал меня усиленно охранять.
Инспектор наклонился к Герберту и, разматывая веревку, спросил:
— Где Мерел?
— Почему вы интересуетесь одним только нефтяным «королем»? Спрашивайте точнее — где мерелы? Где все мерелы?! Здесь отличное общество.
— Так где они?
— Вот — дверь! Это вход в «новую эру». Они там сейчас.
Через мгновение Макклоски воскликнул:
— Сколько времени?!
Инспектор взглянул на часы. Ответил:
— Без одной минуты четыре.
— Значит, сейчас Мерел нажмет на кнопку. И мир…
Макклоски бросился к одному из убитых охранников, схватил его пистолет, стремительно рванулся к указанной им двери. Но Джексон опередил его. Взялся за ручку. Дернул ее на себя. И всем троим предстала глубоко сокровенная сцена.
Стэнли Мерел, нефтяной «король», стоял у сверкающего золотом пульта. А вокруг него расположились мужчины и женщины прекрасной наружности.
Дверь в каюту распахнулась в то мгновение, когда Мерел произносил:
— Шестнадцать ноль-ноль, господа!
Не обратив внимания на происшедшее, он еще раз повторил:
— Шестнадцать… Начало новой эры!
В этот момент Герберт вскинул «кольт», прицелился в пульт и нажал на курок.
— В «десятку»! — воскликнул Смит. — Браво, Герберт!
А Рон удовлетворенно произнес:
— Ну и команда у нас подобралась.
Стэнли Мерел на внезапное вторжение прореагировал не менее неожиданно. Он вдруг стал оседать на пол. Медленно-медленно, только в самом конце тяжело плюхнулся старым мешком, набитым награбленными золотыми.
Словно совестясь своего прошлого, его примеру последовали и гости миллиардера. Все они опустились на пол каюты, склонили головы и закрыли глаза.
— Что это — рикошет? — удивился Смит.
— Нет, снотворное, — ответил Макклоски.
— Какое еще снотворное?
Этот вопрос задал незнакомый голос.
Инспектор, отточивший движения до автоматизма, отпрыгнул в сторону и вскинул дуло в сторону человека, вошедшего в каюту.
— Успокойтесь, инспектор, — повелительно произнес начальник разведслужбы. Это он стоял в дверном проеме. — Везде, где вы появляетесь, начинается стрельба. А тут еще я слышу о снотворном. Объясните мне, почему у вас у всех такая слабость к приключениям?
— «У вас у всех» — это у кого? — спросил инспектор.
— У вашего дружка Бартона. Теперь еще и вот у этого… Макклоски, не так ли? Учтите, я не собираюсь шутить с вами. Тем более что захватил вас на месте преступления. И уберите эту штуку. Над яхтой висят три вертолета. С одного из них спустился я. Так, знаете, на минуту. Чтобы разведать обстановку. Посмотреть, кто тут еще находится из посторонних.
И начальник разведслужбы сделал шаг вперед внутрь бронированной каюты. Немало приветствий хотелось ему раздать при встрече с каждым из находившихся здесь гостей Мерела. Многим приятным лицам и еще более приятным цифрам, определяющим капитал присутствующих, желал он выразить свое уважение. «Королям» — горному, стальному, хлебному, парфюмерному… «Королевам» красоты, кино, шоу-бизнеса. Но зрелище, представившееся его взору, заставило начальника разведслужбы отпрянуть в сторону.
— Инспектор! — закричал он. — Как это понимать? Я что, галлюцинирую?
— Нет, сэр. Вы не ошиблись. Перед вами — сливки нашего общества, в том числе советник по национальной безопасности.
— Не может быть!
— Может. Хозяин яхты в обществе «Высшей чести». К тому же — в полной безопасности.
— О какой безопасности вы говорите, если он мертв?!
— Он жив, как и все остальные, — пояснил Макклоски. — Вы наблюдаете действие снотворного. Я сделал каждому из гостей по уколу. Якобы от «пост-радиации».
Герберт обратился к Рону:
— Но они долго не хотели соглашаться. Не верили мне, что вакцинироваться необходимо за час до старта ракетоносителя. Мерел говорил, что, когда прибор выйдет на орбиту, можно будет в любой момент принять средство от «пост-радиации». Главное в том, что «цилиндр» поражения — экранированный. И он сам будет решать, когда и кому входить в него… Поэтому только сейчас стало действовать снотворное. И я с ужасом, мистер Джексон, думаю о том, что произошло бы, если бы не ваше с Бартоном участие в этом деле!
— О, Герберт, какие пустяки, — решил подать голос Смит.
— Да, — подыграл ему инспектор. — Такие услуги мы оказываем нашим знакомым каждый день по несколько раз.
Все трое рассмеялись.
Но начальнику разведслужбы было не до шуток. Он сосредоточенно вслушивался в разговор. По тому, как расширялись его глаза, можно было предположить, что он прозревал. Поэтому никто не удивился, когда начальник разведслужбы спросил, глядя на инспектора:
— Послушайте, Джексон, мои парни час назад обнаружили два автомобиля. Один из них, попавший в аварию, лежал в районе космодрома. Другой — ваш — стоял и стоит сейчас на берегу моря. Вы что, приплыли сюда? В таком случае вы рекордсмены мира! А почему все-таки вертолет, на котором вы полетели к яхте, развалился у меня на глазах?
— Вы наблюдательный человек, — заметил инспектор. — А мы с Бартоном не чемпионы мира. Просто люди, которым хочется жить. И которым однажды не понравилась идея мистера Мерела остаться на земле в одиночестве. А вам, кстати, она понравится, если окажется, что вы не числитесь в списке избранных?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Анисимов - Космический «Колпак», относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


