Фрэнк Херберт - Барьер Сантароги
— Нет. Через четверть часа развер… Сигнал! — Он включил компьютер, расшифровывающий показания локаторов, и одновременно вырубил двигатели.
— Они на курсе перехвата. В восемнадцати милях.
Рэмси повернул штурвал вправо.
— Они услыхали нас?
— Пока об этом ничего не говорит.
Они бесшумно спускались. Боннет был занят данными на экране.
К ним вбежал Спарроу.
— Сигнал?!
— По курсу 270°.
— Какая здесь глубина?
— Около четырехсот футов.
— Ты кое о чем забыл, — сказал Рэмси. Он показал на ленту с профилем дна и глубоководной расщелиной в шельфе.
— Что, прятаться там? — От волнения голос Боннета поднялся на пол-октавы. — Там у нас не будет возможности маневра. Мы зайдем в эту долину, и нас там закупорят.
Когда они сошли с курса, «Рэм» накренился влево.
— Веди нас прямо, — приказал Спарроу.
Рэмси вел подлодку на самой малой скорости, следя за показаниями эхолота и изменениями профиля дна. Проход возник чуть ли не рядом. Не ожидая приказа, Рэмси повернул штурвал влево, и они вошли в расщелину.
— Прижмись ко дну, — приказал Спарроу.
— Но вдруг она совершенно сузится? — спросил Боннет. — Мы не сможем вывернуть, не запутав буксирный трос. Мы…
— Следи за своими приборами, — прикрикнул на него Спарроу.
Изображение дна на экране спустилось вниз, потом вообще пропало.
— Полная скорость, — приказал капитан. — Погружай нас, Джонни.
Рэмси чувствовал, как от волнения сжимается желудок.
— Стены расщелины скроют наши шумы.
— Но если мы врежемся, весело не покажется, — заметил Боннет.
Спарроу бросил взгляд на главный показатель давления: 1240 фунтов на квадратный дюйм.
— Пройдись-ка по этим стенкам сонарными импульсами с интервалами в пять секунд.
— А что я, по-вашему, делаю?
Спарроу улыбнулся и положил руку на плечо Рэмси.
— Чуть-чуть подыми нас.
— А скорость?
— Ничего. Веди нас поровней.
Рэмси выровнял носовые рули. Палуба «Рэма» тоже выровнялась.
— Один градус вправо, — сказал Боннет.
Рэмси повернул штурвал.
— Сейчас мы делаем двадцать два узла. Если нам удастся…
— Два градуса вправо, — сказал Боннет.
— Упроси ее двигаться чуточку побыстрей, — сказал Спарроу.
Рэмси выжал рычаг индукционного двигателя до отказа.
— Снять звукоглушащие плоскости, — приказал Спарроу.
— Но…
Пальцы капитана вцепились в плечо Рэмси.
— Выполняй!
Рука Рэмси отжала большой красный рычаг над штурвалом. Они сразу же почувствовали прибавление скорости.
— Двадцать восемь узлов, — отметил Спарроу. — У старушки еще есть порох в пороховницах.
— Два градуса влево, — скомандовал Боннет.
— Подводный крейсер «восточных» может делать сорок пять узлов, — заметил Боннет. — Вы что, собираетесь гнаться с ним наперегонки?
— Как быстро смогут они зажать и блокировать последнюю, известную им нашу позицию? — спросил Спарроу.
— Расчетная поисковая скорость — двадцать узлов, — ответил Боннет. — Скажем, 45–50 минут, но, учитывая повышение скорости после того, как мы засветились своим шумом… Тогда, где-то полчаса.
Спарроу поглядел на регистратор пройденного пути.
— Будем рассчитывать на полчаса. — Он ждал, не говоря ни слова.
— Два градуса влево, — сказал Боннет.
Рэмси повернул штурвал, выводя лодку на новый курс.
— Расщелина сужается книзу, — сообщил Боннет. — Ширина дна — не более трехсот футов. — Он подстроил локатор. — Уже 250… Два градуса влево!
Рэмси повернул штурвал.
— Будет прекрасно, если мы не счешем бок «слизня» о стены этой расщелины, — заметил Спарроу.
— Три градуса вправо.
Рэмси выполнил приказ..
— Две сотни футов, — считывал Боннет с экрана ширину прохода. — Еще меньше… меньше… 185… 200…
215… Два градуса вправо.
«Рэм» дернулся при повороте на полной скорости.
— Ставь звукоглушащие плоскости, — приказал Спарроу.
Рэмси отжал назад большой красный рычаг. Все почувствовали, как тормозит подлодка.
— Половинная скорость! — скомандовал капитан. — Как далеко до края каньона?
— Могу лишь догадываться, — ответил Боннет. — Слишком малый угол слежения, чтобы сказать точно.
— Ладно, так сколько, по-твоему?
— Около 1800 футов.
— За нами что-нибудь слышно?
— Нет.
— Вырубай двигатели, — приказал Спарроу.
Рэмси выключил тумблер.
— А сейчас что-нибудь слышно?
Боннет засуетился возле своей аппаратуры.
— Ничего.
— Полная скорость, — приказал капитан. — Носовые рули — два градуса.
— Носовые рули — два градуса, — повторил Рэмси. Он приподнял рули, идти стало легче, и лодка понеслась вперед и вверх.
— Один градус влево, — сказал Боннет.
Рэмси тронул штурвал.
Спарроу поглядел на показатель давления: 860 фунтов на квадратный дюйм, они поднялись выше уровня в 2000 футов. «Рэм» продолжал всплывать.
— Половинная скорость, — приказал Спарроу.
Рэмси потянул дроссельную заслонку.
— Я уже могу сказать про край каньона, — сообщил Боннет. — Приблизительно 90 фатомов.
— Это 540 футов, — перевел Спарроу. — Ты уверен, что это вся глубина?
Боннет перепроверил показания приборов.
— В общем-то уверен. Через минуту можно будет сказать поточнее.
Спарроу вновь поглядел на показатель давления: 600 фунтов.
— Точнее — 80 фатомов, — сказал Боннет. — Я не учел угловых искажений.
— Это 480 футов. Четверть скорости, пожалуйста. Лес, что-то слышно?
— Ничего.
Стрелка показателя давления поднялась уже до 400 фунтов на квадратный дюйм: они были теперь выше уровня в 1000 футов.
— Могу сообщить, что сейчас ширина каньона — 460 футов, — сказал Боннет.
— И никаких акустических данных, сигналов?
— Пока еще тихо.
— Давай на двигатели полную мощность, пока не наберем максимальной скорости, — приказал Спарроу. — Потом все отключай и садись на самый край каньона. Но садись как можно осторожнее.
У Рэмси глаза на лоб полезли.
— Давай! — крикнул Спарроу.
Рэмси потянул дроссельную заслонку до отказа. Лодка рванулась вперед. Все видели, что скорость возросла до двадцати трех узлов.
— Давай! — еще раз воскликнул капитан.
Рэмси вырубил двигатели и индукционную систему, винт теперь вращался свободно. Он так выставил рули глубины, что «Рэм» с легким скрежетом сел на киль.
— Мы на краю, — сообщил Боннет.
Рэмси проследил за показателем скорости баржи, пока не убедился, что буксирный трос провис. Он выровнял носовые рули.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнк Херберт - Барьер Сантароги, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


