`

Мэрион Брэдли - Меч Алдонеса

1 ... 34 35 36 37 38 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кадарин кивнул.

— Они тебя и пальцем не тронут. Ты принадлежишь только мне! Но женщины….

— Пошел к черту! — рявкнул я, обнажив меч. И первым бросился на него. Прикосновение к рукояти меча влило в меня столь мощный поток энергии, что кровь застучала в висках. Я чуть не потерял сознание. Кадарин отбил мой выпад мечом Шарры. И когда клинки соприкоснулись…

Из меча Алдонеса вылетело синее пламя! Словно живое существо, он вырвался из моей руки и со звоном упал на землю, весь от рукояти до кончика клинка исходя синими искрами. Теперь оба могущественных меча, скрещенные, лежали на земле. Кадарин едва стоял на ногах, его шатало.

Я держался. Но оба мы так и не решались приблизиться к упавшим клинкам.

Тут Кэти прыгнула вперед и схватила оба меча сразу — по одному в каждую руку. Для нее, видимо, это были самые обычные мечи. Синее пламя погасло.

— Это вам не поможет, — заявил Кадарин и мрачно добавил: — Не будь идиотом, никому твои жертвы не нужны. Отдай матрицу Шарры и уходи. Мы, вероятно, не сможем прикоснуться к мечу Алдонеса. Но уж забрать меч Шарры мы точно сумеем. Убей, если хочешь, меня, Дайана, Тайру — но со всеми тебе не справиться!

Да, конечно, выбора не оставалось. Надо было защитить женщин.

— Отдай ему тот меч, Кэти, — сказал я. — Пока что схватка закончилась вничью. Настоящий бой будет позже.

— Отдать? Прямо сейчас?

— Герой из меня не получится, — зло сказал я. — Кроме того, ты никогда не видела его головорезов. — Я взял у нее матрицу Шарры. Дайан тут же рванулся вперед, но Кадарин оттолкнул его локтем:

— Да не лезь, сам возьму!

Хорошо, что нам пришлось иметь дело с самим Кадарином. С ним всегда был бой не на жизнь, а на смерть, но бой честный.

— Теперь мы уйдем, — сказал я. — Надеюсь, ты сдержишь свое слово?

Но тут вперед стремительно бросилась Тайра. В

руке ее сверкнул нож. Я не успел увернуться: лезвие вонзилось мне в бок.

Тогда я ударил ее — прямо в лицо — и тяжело осел на землю, зажимая зияющую рану. Между пальцами потекла кровь. Я сквозь туман слышал, как Кадарин что-то злобно орал Тайре и с неистовой силой тряс ее. Потом он швырнул ее на землю. Еще бы! Она нарушила данное им слово!

Я потерял сознание.

Рядом что-то грохотало. Я очнулся. В ушах стоял дикий рев. Голова моя лежала на коленях у Кэти.

— Лежи тихо. Мы едем в Тендару в реактивной машине. — Не давай ему подняться, Кэти.

Я дотянулся до руки Каллины, но почему-то почувствовал ответное прикосновение холодных, острых когтей Ашары. Ледяные серые глаза встретили мой взгляд. Тут я окончательно пришел в себя:

Марджа! Я постарался восстановить контакт с нею, но там, где я оставил девочку, ее больше не было!..

Я куда-то шел…

Чья-то рука поддерживала меня за плечи. Потом голос Кадарина произнес:

— Полегче, полегче… Он может идти сам. Это же просто царапина, нож скользнул вдоль ребер.

Перед глазами плыл туман. Потом я услышал еще чей-то голос:

— Господи, помилуй! Входите же и присядьте! Головокружение внезапно прошло. Туман рассеялся. Мы находились в штаб-квартире космической службы землян. Из окна открывалась широкая панорама космопорта; прямо перед собой я увидел покрытый стеклом стол, возле которого стоял Дэн Лоутон. Он смотрел на меня удивленно и озабоченно. Кадарин все еще поддерживал меня за плечи. Я оттолкнул его. Потом откуда-то появился Реджис Хастур. Он подошел ко мне, крепко обнял и усадил в кресло. И тут увидел Кадарина.

— Кто вы такой, черт возьми? Кадарин слегка поклонился.

— Роберт Рэймонд Кадарин, к вашим услугам. А вы?

Позади нас вдруг отворилась дверь, и Кэти сказала озадаченно:

— Да, но это же… ой, привет, Дэн! Легат помотал головой: ~-

— Еще минута, и я начну сходить с ума! Привет, Кэти. Это действительно ты?

Кэти с сомнением посмотрела на меня:

— Можно ему рассказать?

— Погоди, погоди! Всему свой черед. У меня и так голова перестает варить, а ты мне еще хочешь добавить… Кадарин! Давненько я охочусь за вами! Вы ведь понимаете, что нарушили границу?

— Я требую права неприкосновенности! — хрипло заявил Кадарин. — Лью Элтон мог погибнуть у озера Хали. Я всего лишь охранял его. Его жизнь, в сущности, принадлежит мне, и я мог ею распоряжаться по своему усмотрению. Однако я привез его сюда, хотя мог бы спокойно оставаться там, где был, и позволить ему умереть. Я требую неприкосновенности.

Лоутон крякнул. Но Кадарин действительно имел полное право требовать неприкосновенности.

— Хорошо, — наконец выговорил Лоутон. — Только никаких телепатических штучек! Кадарин горько улыбнулся:

— Я ни на что сейчас не способен. Дайан сбежал, прихватив матрицу Шарры. Без нее я столь же беспомощен, как и Лью.

Внезапно в кабинет ворвался Рейф Скотт. Лицо его прямо-таки окаменело от изумления, когда он увидел нас всех вместе — меня, Реджиса, Кадарина и Кэти. Но обратился он к Лоутону:

— Почему вы приказали запереть Тайру внизу?

— Вы что, знаете эту женщину? — резко спросил Лоутон.

— Это его сестра, — ответил Кадарин. Рейф прямо-таки кипел от ярости.

— Черт возьми! — взорвался Лоутон. — Такое впечатление, что все преступники на планете приходятся вам родственниками! Рейф! Она пыталась убить Лью Элтона, вот и все! Когда ее сюда привели, она бесилась и орала, как безумная! Так что я велел врачу вколоть ей седатив и отправил в камеру, чтобы остыла!

Рейф повернулся ко мне:

— Лью, с чего это Тайра вдруг… Реджис грубо оттолкнул его:

— Оставь его в покое, ты! Я схватил Реджиса за руку:

— Не стоит затевать еще одну свару. Не надо! Секунду он вырывался, потом пожал плечами и сел на ручку моего кресла, с ненавистью глядя на Рейфа.

— А разве Каллина не с вами?

— Доктору пришлось и ее уложить. Она чуть не в обмороке. Совсем ослабела. Все время засыпает — буквально на ходу.

Неужели она опять впала в транс?

Я попытался встать:

— Мне надо ее видеть!

— Но ты же совершенно не в состоянии что-либо предпринять, — заметил Реджис.

— А сам ты что здесь делаешь? За него ответил Лоутон:

— Прошлой ночью я пригласил сюда Регента, и мы с ним беседовали до самого утра.

— Мы дошли до предела. Лью. Комину придется пойти на уступки. Даже дед понимает это. А если Шарра выйдет из-под контроля…

Меч Алдонеса лежал у Лоутона на столе. Кадарин подошел ближе и встал, возвышаясь прямо над ним.

— Это я выпустил Шарру на свободу, — заявил он. — Мой эксперимент закончился неудачей, вот и все. Но этот героический идиот, сидящий перед нами, умудрился еще больше осложнить положение. Это ведь он вывез матрицу Шарры из нашего мира, и за шесть лет его отсутствия все активированные Шаррой зоны полностью вышли из-под контроля. А теперь матрица у Дайана!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрион Брэдли - Меч Алдонеса, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)