`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дмитрий Казаков - Шаровые молнии (сборник)

Дмитрий Казаков - Шаровые молнии (сборник)

Перейти на страницу:

10. Последний день Помпеи

- Что это с ними? - непонимающе спросила Анаис, обводя взглядом темные сырые стены пещеры, вдоль которых выстроились желтоглазые люди с факелами в руках. На лицах разрушителей не было никакого выражения, и это делало их еще более похожими друг на друга. Одинаково правильные черты, стройные тела, сильные руки; одинаковые татуировки на лбу и левой руке каждого, все это выглядело нереальным и жутким. Вдали белело нечеткое пятно - выход из пещеры; там, метрах в пятидесяти, располагалось поселение разрушителей: несколько десятков полуразвалившихся хижин. В течение трех дней кошки прятались поблизости, не решаясь зайти в местное подобие таверны. Утром четвертого дня Муэрс, проснувшись, заметил, что вся деревня пришла в движение. Люди, до этого праздно сидевшие в хижинах, высыпали на улицу. Передвигались они медленно, как странные желтоглазые зомби, разговаривали мало. К вечеру основная масса разрушителей столпилась у входа в пещеру, и Муэрс предположил, что готовится какой-то ритуал. Кошкам на удивление легко оказалось прокрасться внутрь пещеры незамеченными: разрушители не обращали на них никакого внимания. - Если они собираются начать какой-то ритуал, - продолжала Анаис, взволнованно переводя глаза с одного каменного лица на другое, - то почему нет никакого намека на главного жреца или кто там обычно отвечает за такие вещи?.. - Мне тоже это странно, - тихо ответил Муэрс. - Но возможно, у них и нет главного жреца: Внезапно светлое пятно входа исчезло, и теперь пещера освещалась только несколькими десятками факелов. В их неверном, мигающем свете кошки разглядели небольшую группу разрушителей, человек пять. Двое из них вышли на середину пещеры, встали на колени и несколько раз коснулись лбами каменного пола. После этого оба поднялись и отступили в сторону. Раздался приглушенный скрежет, и каменная плита медленно поползла вверх. - Ничего себе! - невольно воскликнул Муэрс. Поднявшись к самому своду, плита неподвижно застыла, нависая над головами людей, и из образовавшегося в полу огромного отверстия выплыло нечто, сверкающее пластиком и стеклом. Устройство выглядело грандиозно; Анаис смотрела на него, буквально разинув рот, не в силах оторваться от замысловатой игры цветных лампочек на передней панели машины. На мгновение она увидела Муэрса: его взгляд был прикован к маленькой пластинке в самом углу чудовищного корпуса, лапы выпрямились, густая шерсть встала дыбом. - Что ты там увидел? - кошка заставила себя отвернуться от машины и цапнула Муэрса за хвост. - Смотрю маркировку, - неожиданно глухим голосом отозвался кот. - Черт побери: Какие мощности: Это же технически неосуществимо! Громкий вопль заглушил его слова. Разрушители разом опустили факелы и рухнули на колени. Их каменные лица словно раскололись, перекошенные уродливым экстазом. Вопль стих, губы разрушителей зашевелились, послышалось хриплое бормотание. Анаис напрягла слух и вскоре начала различать дикие, непонятные слова: - HEL: HELOUM: SOTHER: EMMANVEL: SABAOTH: AGLA: TETRAGRAMMATON: AGYROS: OTHEOS: ISCHIROS: ATHANATOS: IEHOVA: VA: ADONAI: SADAY: HOMOVSION: MESSIAS: ESCHEREHEYE: - Что за бред? - прошептала кошка. - Переведи! - Дьявола вызывают - спокойно ответил Муэрс. Бормотание становилось более четким; чей-то голос, отдаленно напоминавший женский, произнес нараспев: - Magnificat anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo: - А это еще что? - Анаис раздраженно царапнула Муэрса. - Фрагмент католической молитвы, - отозвался кот. - Будто ты никогда не слышала латыни: Кто-то из разрушителей вскочил на ноги и потрясая факелом, издал очередной душераздирающий вопль: - Йэ! Йэ! Шуб-Ниггурат! Великий Ктулху! - А это уже похоже на Говарда Лавкрафта, - заметил Муэрс. - Ну, надоели: - О друг и возлюбленный ночи, ты, кому по душе собачий лай и льющаяся кровь, - продолжал надрываться разрушитель, - ты, что крадешься в тени надгробий, ты, что приносишь смертным ужас и взамен берешь кровь, Горго, Мормо, тысячеликая луна, благоволи принять наши скромные подношения! - Они что, жертву приносить собираются? - испуганно спросила Анаис. - И вызывают дьявола?.. - Да подожди ты! - Муэрсу пришлось ухватить ее за шиворот зубами, как котенка, и изо всех сил упереться лапами в каменный пол. - Ты сам рассказывал мне о сатанинских культах, - шипела Анаис, извиваясь и пытаясь вырваться. - Сатанисты приносят в жертву черную кошку: - Ну хорошо, хорошо, - сквозь зубы сказал Муэрс. - Давай убежим от них, но не туда, куда ты собралась: Ты же видишь, черт тебя побери, вход в пещеру закрыт, а здесь повсюду разрушители. Поэтому самое надежное место для нас - вот этот их Горго-Мормо: Анаис на мгновение замерла. - Ты предлагаешь нам спрятаться в этой конструкции? - спросила она и удвоила усилия, стремясь выскользнуть из-под лап Муэрса. - Чтобы нас шарахнуло током? - Вот и учи после этого всяких дур обращению с техникой! - хорошенько тряхнув ее, фыркнул Муэрс. Анаис зажмурилась и безвольно повисла, схваченная за шкирку крепкими зубами кота. - Чертова баба! Если я тебе сказал, что это - самое надежное место, значит, так оно и есть! Я что, похож на самоубийцу? Анаис дрыгнула лапой в воздухе и скосила глаза. - Не очень, - призналась она. - Пусти. - Чтобы ты попала в объятия первого встречного разрушителя и он погладил тебя своей молнией? Да от тебя и шерсти после этого не останется! - Я не побегу, - умильно взглянула на него Анаис и скрестила передние лапы. - Я готова умереть вместе с тобой. - Хрен я тебе поверю, - фыркнул Муэрс. - Ну и тяжелая же ты! И эту тушу мне придется тащить в зубах! Разрушители тем временем продолжали бормотать, раскачиваясь из стороны в сторону и вперив пустые желтые глаза в неподвижную машину. - IMHO: When a script tries to open a file with, for example, fopen or gzopen, the location of the file is checked. When the file is outside the specified directory-tree, PHP will refuse to open it. All symbolic links are resolved, so it"s not possible to avoid this restriction with a symlink, - раздавалось под сводами. - The special value . indicates that the directory in which the script is stored will be used as base-directory. - Ну вот, изучаем PНP, - фыркнул Муэрс себе под нос и начал не спеша пробираться к машине, волоча по полу Анаис, не обращая ни малейшего внимания на ее протесты и жалобы на забивающуюся в шерсть пыль. Осторожно прокравшись за спинами стоящих на коленях фанатиков, Муэрс протиснулся в узкую щель между гигантским корпусом механического божества и стеной пещеры. Втащив за собой Анаис, он отпустил ее и устало осмотрелся. Кошка вскочила и принялась отряхиваться, злобно сверкая глазами в сторону кота. - И что дальше? - фыркнула она, осыпая его с ног до головы собранной с пола пылью. - Я думал, здесь где-то должен быть запасной выход, - виновато сказал Муэрс. - Но не вижу ничего подобного: Это странно, ведь как-то же осуществлялось сервисное обслуживание этой конструкции. - Ты никогда не видишь того, что следует! - сказала Анаис, несколько смягченная его виноватым видом. - Ну ничего, я что-нибудь придумаю. Она потянулась, оглядевшись в поисках чего-либо подходящего для заточки когтей, обреченно вздохнула, провела лапой по шершавому камню и отпрянула, потому что стена начала осыпаться под ее когтями. - Муэрс! - вскрикнула кошка. - Нас завалит! - Нет! - кот вскочил и отпихнул Анаис в сторону. - Ты молодец! Это же и есть выход! - Выход? - с сомнением спросила Анаис. - Конечно! - Муэрс слегка отодвинулся, и кошка увидела небольшое отверстие с осыпавшимися краями. Кот просунул туда голову, упираясь задними лапами в в корпус машины. Некоторое время Анаис созерцала его возбужденно крутящийся хвост, затем послышалось шуршание песка, Муэрс испуганно зашипел, заскользил когтями задних лап по гладкому пластику, и не удержавшись, провалился в отверстие. - Муэрс! - завопила кошка, прыгая следом в темноту. Инстинктивно она успела перевернуться лапами вниз, и спружинив, приземлилась на что-то холодное и скользкое. Осмотревшись, она увидела, что находится в огромном зале с блестящим полом из мраморных плит, освещенном несколькими лампами в виде матовых шаров, укрепленных на потолке. Анаис удивленно рассматривала ряды столов, на каждом из которых находился небольшой монитор, похожий на те, которые они с Муэрсом использовали для слежения за человеком из двадцатого века, собиравшемся вызвать демона. Кроме мониторов, на столах кошка увидела груды бумаг; бумага валялась и в проходах между столами. Вокруг была тишина, и когда ее нарушил неожиданный звук чьих-то одиноких шагов, Анаис вздрогнула и метнулась под стол. - Не бойся, - услышала она знакомый уверенный голос, и только тогда отважилась высунуть мордочку. - Муэрс? Ты еще живой? - мяукнула она. - Разумеется, - мужчина-кот подошел к ней и присев на корточки, вытащил кошку из ее укрытия. - Отлично, Анаис! Мы нашли центральный сервер. - Ну и зачем он нам сдался? - ворчливо спросила кошка. - Сейчас я все тебе объясню, по крайней мере то, что сам понял, - сказал Муэрс, сажая Анаис на стол. Кошка сбросила бумаги на пол и занялась вылизыванием своей запылившейся шерсти, а мужчина-кот сел рядом в вертящееся кресло. - Ты ведь поняла, что произошло с этим миром? - В общих чертах, - ответила кошка. - Сначала были драконы, маги и рыцари. Потом постепенно развивалась цивилизация. Драконы с магами вымерли, а рыцари перевелись. Начали развиваться высокие технологии, люди изобрели машину времени, а потом: Потом, насколько я понимаю, машины взбесились, и мир скатился в далекое средневековье, если не дальше. - Почти верно, - согласился Муэрс, - не считая того, что несмотря на всеобщую деградацию, высокие технологии не испарились неизвестно куда. Некоторые из них сохранились и продолжая функционировать, дали начало многочисленным суевериям. Люди оказались неспособны к решительным действиям. Им не хватило ума отыскать неисправность и вновь подчинить себе "взбесившиеся" машины. Вместо этого люди предпочли молиться. С учетом того, каков был средний уровень развития человека накануне так называемой Катастрофы, это закономерный результат: вспомни Агамемнона Сфера и его жену. Ни тот, ни другой не были способны ни на что, кроме как бездумно пользоваться достижениями науки, ничего при этом в ней не понимая. - Еще бы! - презрительно фыркнула Анаис, вспомнив туповатое накрашенное лицо Линды. - Работа механизмов была организована как система с централизованным управлением, - продолжал Муэрс. - Был создан главный сервер, обрабатывающий запросы, поступающие к нему из разных мест. В нем-то и произошел сбой. Но к сожалению, машина не просто сломалась: она начала просто неверно обрабатывать некоторые запросы. Но этого как раз и оказалось достаточно, чтобы привести к катастрофе. Люди бросились сломя голову уничтожать машины, но со свойственной им нелогичностью начисто забыли о сервере. Впрочем, я думаю, что тут еще сыграла свою роль паника: люди просто потеряли всякую способность рассуждать. А главная машина продолжала работать. Сейчас, будучи основой нового культа, она работает на благо секте разрушителей: ведь эти люди зарабатывают себе деньги уничтожением небольших механизмов. И ничто не заставит их уничтожить сервер. Они мгновенно лишились бы привычных средств к существованию. Думаю, тот, кто создал секту, очень хорошо зарабатывает на этом. Придется лишить нашего предпринимателя этой возможности. Анаис подняла на него изумрудные глаза. - Ты хочешь отключить сервер? - спросила она. - Да, - серьезно сказал Муэрс. - По-моему, это оптимальный выход. - А эти люди наверху? - Они постепенно вымрут, - пожал плечами Муэрс. - Зачем они нужны? - А тебе не кажется, что это жестоко? - Мне кажутся куда более жестокими порядки в их секте, - холодно сказал мужчина-кот. - Людей лоботомируют, превращают в полумеханизмы, заставляют убивать тех же крестьян в случае непослушания. Что есть мир Локи, Анаис? Это же не попытка утопии. Это обычный жестокий примитив: войны, деньги, религии. Локи тут не первооткрыватель: он дал людям прошлого чудеса в виде драконов и магов, людям будущего предоставил совершенные технологии и темпоральный переход, а потом привел свой мир к полному краху и бросил на произвол судьбы. Да, я остановлю сервер. Тогда здесь не будет нежити, не будет разрушителей, но и высоких технологий тоже не будет. Люди этого мира недостойны своих изобретений. И никогда никакой мир не сможет быть их достоин, если люди его будут по-прежнему ограничивать свой ум рамками Линды: Какие темпоральные переходы, если людям не нужно познание, если они не знают ни себя, ни сограждан, и живут только ради того, чтобы получить как можно больше благ? Нет, пусть уж остаются на своем примитивном уровне - по крайней мере, он будет соответствовать уровню технологическому. - Но ты ведь не собираешься уничтожать эту машину? - с беспокойством спросила Анаис. - Уничтожать - нет, - ответил Муэрс. - Но придется позаботиться о том, чтобы люди обнаружили ее очень нескоро: Может быть, лучше, если они вообще не обнаружат ее. - Ну что ж, давай, - сказала Анаис. Она смотрела ему вслед. Муэрс пересек зал и исчез за небольшой металлической дверью с непонятной надписью. Он вернулся через несколько минут, и едва сделал шаг навстречу кошке, как сверху раздался протяжный рев. - Они поняли, - спокойно сказал Муэрс, протягивая Анаис небольшой квадратный предмет, тускло поблескивающий в свете матовых ламп. - Я отключил кабель и на всякий случай снял это. - Что это такое? - спросила Анаис, ощупывая квадратик вибриссами. - Один из процессоров, - ответил Муэрс. - Мощнейшая вещь: Я хочу понять, как создатели этого добились: - Я устала, - сказала кошка, просительно глядя на мужчину-кота. - Может быть, вернемся в наш мир? - Не верю своим ушам! - воскликнул Муэрс. - Неужели ты снова хочешь таскать колесницу Фрейи? - Нет, - тихо сказала Анаис, - я хочу поваляться на коврике перед ее камином: - Если так, - засмеялся мужчина-кот, - ты с тем же успехом можешь занять коврик в моей квартире в двадцатом веке реального мира. Ты же хотела посетить реальный мир? Но по-хорошему ты до него все-таки еще не созрела. Так что с коврика - ни шагу! - Я и не смогу, - ответила Анаис и широко зевнув, прыгнула на руки Муэрсу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Казаков - Шаровые молнии (сборник), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)