`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Колин Уилсон - Метаморфозы вампиров (сборник)

Колин Уилсон - Метаморфозы вампиров (сборник)

1 ... 34 35 36 37 38 ... 340 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Если это действительно электрическое поле — должен быть какой-то способ его измерить, — сказал Фаллада.

— Не сомневаюсь, но я психолог, а не физик. — Гейерстам поднялся. — Ну что, двинемся к дому?

— Но одного я так и не пойму, — признался Карлсен. — Почему именно неприятная атмосфера? В чем тут дело?

Граф выключил свет и тщательно запер дверь.

— Коснусь лишь событий, происходивших в стенах лаборатории. Там все сказано, в записях. Магнус практиковал черную магию. И кое-что из того, что он творил, настолько ужасно, что лучше не упоминать.

Под деревьями шли в молчании.

— А часовня? — подал голос Фаллада.

— Точно. Склеп. Откуда там такая атмосфера? Ведь Магнус был уже мертв, когда его туда положили? — Карлсен почувствовал, как волоски на шее встают дыбом. — Звучит, конечно, не по-научному, но тем не менее.

— Может, просто страх всех тех, кто заходил в склеп? — рассудил Фаллада.

— Да уж, воистину; если вообще находились такие смельчаки. После смерти Магнуса часовня двести лет простояла запертой на ключ и два засова. Ею вообще перестали пользоваться из боязни потревожить его дух.

И далее, до самого дома, все трое не проронили ни слова. Свет в библиотеке был погашен, но комнату озаряло пламя в камине. На диване сидела Сельма Бенгтссон.

— Остальные ушли спать. Я решила дождаться вас.

Карлсен опустился возле нее.

— Все в порядке. Хотя со мной кое-что и было.

— Думаю, мы все заслуживаем немного бренди, а? — обратился к гостям Гейерстам.

— А вы что-нибудь почувствовали? — спросила девушка у Фаллады.

— Я?… Не знаю. Согласен, гнетущее место…

— Хотя вы и не верите в вампиров, — колко заметил граф.

— Таких вот, что оживают после похорон, — уточнил Фаллада. — Вампиры — одно дело, привидения — другое, — сказал он, понюхав бренди.

— Я понимаю, о чем вы, — кивнул граф. — Если так, то и я не верю в привидение. Но не думаю, что сейчас мы говорим именно о нем.

— М-м-да… Человек, воскресающий из мертвых… В сущности, разве не одно и то же?

— Вы полагаете? — приподнял бровь Гейерстам.

Фаллада помедлил немного, потом спросил:

— В дневнике у графа есть интересная фраза: «Тот, кто желает испить крови ворогов своих и обрести слуг преданных…». Что за слуг?

— Демонов? — уточнил Карлсен.

— Возможно. Однако в записях нет ни единого упоминания о демонах или бесах. Известно только, что из своего Черного Паломничества граф вернулся другим человеком… и почерк у него тоже изменился. Вы сами это видели. Я, например, сталкивался с пятью случаями раздвоения личности — синдром Джекила и Хайда. Кое у кого при перемене личины менялся и почерк — но незначительно. Отдельные чисто технические характеристики — наклон, динамика — и не более того. В случае же с Магнусом — это буквально почерк другого человека.

Карлсен подался вперед.

— Иными словами, Магнус был… одержим!

— Я думаю, факты на то указывают. — Гейерстам улыбнулся Фалладе. — Если, конечно, вы допускаете, что бесплотная сущность способна вторгнуться в чужое тело.

— Или взять осьминога… — кстати вспомнил Карлсен.

Несколько минут все молчали, единственным звуком было потрескивание поленьев. Наконец Фаллада произнес:

— Знать бы, куда со всем этим движемся мы.

В холле пробили часы. Карлсен допил вино.

— Ну что ж, на сон грядущий вполне достаточно, — подвел итог Гейерстам. — Для одного дня пообщались очень неплохо. И капитан Карлсен, думаю, притомился.

Карлсен с трудом подавил зевок, отчего на глаза навернулись слезы.

— Сельма, — попросил граф, — проводи, пожалуйста, капитана до его комнаты. Я останусь на пару минут… и наверно, еще себе налью. Вы не составите мне компанию, доктор?

— Ну, разве чуть-чуть, — не стал упорствовать Фаллада.

Карлсен попрощался и следом за Сельмой Бенгтссон пошел наверх. Тяжелый ковер мягко раздавался под ногами. Жар от камина приятно размаривал. Девушка подвела его к комнате на втором этаже. Дверь была открыта, на постели разложена пижама. В комнате — уютно и тепло, панели на стенах светлее, чем внизу. Сев на кровать, Карлсен ощутил, как по телу разливается истома. Он вынул из сумки оправленную в рамку фоторгафию жены с детьми и поставил на ночной столик — брать ее с собой за годы странствий вошло уже в привычку. Затем пошел в ванную и плеснул в лицо холодной водой. Когда чистил зубы, в дверь постучали.

— Входи, — позвал Карлсен. Он вышпел из ванной, вытирая руки. В комнате стояла Сельма Бенгтссон.

— Я думал, это Фаллада, — смутился Карлсен.

— Можно буквально пару слов, прежде чем вьд уснете?

— Безусловно, — он накинул халат. — Ничего, если я прилягу?

Девушка остановилась у кровати, глядя на него сверху вниз.

— Я хочу вас кое о чем спросить. — В интонации ее не было намека на интим. Наклонившись, Сельма пристально посмотрела ему в глаза.

— Вам известно, что вы — вампир?

— Что?! — Карлсен в ответ цепко вгляделся в нее, прикидывая, не розыгрыш ли это.

— Вы думаете, я шучу?

Он покачал головой.

— Нет… почему же. Просто думаю: вы, возможно, ошибаетесь.

В голосе Сельмы Бенгтссон сквозили нотки нетерпения.

— Послушайте, я в этом доме уже почти год. Я знаю, что значит каждый день отдавать немного энергии. Поэтому могу вам сказать одно: вы забираете ее у меня.

— У меня нет оснований вам не верить. В то же время… У меня это плохо укладывается в голове.

Девушка опустилась на стул возле кровати.

— Остальные тоже это почувствовали. Они так утомились, что пошли раньше времени спать. Я решила, что надо будет с вами поговорить.

— Да, но… Вы ведь действительно давали мне энергию сегодня вечером.

— Совершенно верно. И этого вам должно было хватить до утра. А между тем, и часа не прошло — вы тогда сидели возле меня за обедом — как я почувствовала, что вы снова начинаете ее тянуть.

— Я не чувствую, что тяну. Наоборот, у меня усталость. Вы твердо уверены? Не ошибаетесь?

Шведка пожала плечами.

— Можно легко это выяснить. Лягте-ка и закройте глаза.

— Хорошо, ложусь.

Карлсен примостился головой на подушку, по-прежнему испытывая трудноодолимое желание заснуть. Он почувствовал, как Сельма расстегивает верхнюю пуговицу его пижамы, и вот обе ее ладони легли ему на грудь, ближе к шее. Карлсен застыл; секунду ощущение было такое, будто встал под холодный душ. Он лежал с закрытыми глазами, слушая урчание собственного живота. Напряжение спало, и Олоф вновь почувствовал, что медленно погружается в забытье. Это продолжалось примерно с полминуты. И тогда Карлсену показалось, что усталость как бы убывает. Во всем теле возникло ощущение просветленной легкости.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 340 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Уилсон - Метаморфозы вампиров (сборник), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)