`

Гордон Диксон - Молодой Блейз

1 ... 34 35 36 37 38 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Данно направился к следующей двери, но Блейз вдруг повернулся, подошел к ближайшему столу и стал рассматривать гору еще не просмотренной корреспонденции.

– Данно Аренс! – воскликнула несчастная служащая, пытаясь закрыть обе груды бумаги руками.

Блейз посмотрел на Данно, который в ответ ехидно улыбнулся.

– Все в порядке, Ара, – произнес он. – Неужели вы забыли? Ведь это мой сводный брат и партнер! Пусть посмотрит.

Заинтригованный, Блейз начал перебирать письма. Все они были написаны кодом. Он бегло просмотрел взятую в руки пачку писем, положил их на место, затем улыбнулся Аре и отправился вслед за Данно, который уже входил в свой кабинет.

Данно уселся за большой стол, на котором теперь были уложены ровные пачки бумаг, примерно такой же высоты, как на столах в предыдущей комнате. Блейз занял одно из мягких кресел.

– Подожди минутку, – сказал Данно. Блейз наблюдал за тем, как Данно начал быстро просматривать бумаги. Читать так же быстро, как Блейз, Данно, впрочем, не мог, но, правда, и читал он только то, что заслуживало внимания. Закончив, Данно откинулся на спинку кресла и нажал кнопку на панели управления.

– Все в порядке. Ара, можете прийти и все забрать.

Вошла все та же служащая и собрала бумаги со стола Данно. Вежливо улыбнувшись Блейзу, она унесла их. Данно поднялся.

– А теперь я хочу, чтобы ты влился в ряды моих студентов.

Они вышли и затем в белом ховеркаре промчались по улицам, на которых стало оживленнее от появившихся после обеда машин, и наконец прибыли в уже знакомое Блейзу место – к жилому дому в довольно убогом районе. Они прошли по всем комнатам и обнаружили их обитателей только в спортивном зале, где те постигали боевые искусства под руководством тихого смуглого человека, ростом в пять футов и девять дюймов. Несмотря на малый рост, он производил впечатление очень сильного человека.

– Садись, – сказал Данно Блейзу, опускаясь на скамью возле стены. Блейз устроился рядом с ним.

Некоторое время они наблюдали за тренировкой. Блейза когда-то хоть и недолго, но все же обучали боевым видам спорта, в том числе – боевым искусствам, как традиционно земным, так и появившимся на других мирах. Насколько он понимал, молодые люди практиковались в одном из основных приемов дзюдо – броске за пояс.

Через некоторое время инструктор хлопнул в ладоши, и вся группа выстроилась вдоль зала.

– Рандори, – по-японски скомандовал он. – Пятнадцать минут. Хадзиме!

Так, подумал Блейз, вспоминая свое обучение дзюдо, этот сенсей – настоящий хранитель традиций, видимо, японец со Старой Земли.

Отойдя от учеников, инструктор направился к Данно и Блейзу.

Данно поднялся, и Блейз последовал его примеру. Приветствуя японца, Данно наклонил голову в коротком поклоне, и тот ответил ему тем же. Блейз, зная ритуал вежливости, поклонился еще ниже.

– Сенсей, – произнес Данно, – это мой брат, Блейз Аренс. Я был бы рад, если бы вы его подтянули до уровня ваших учеников или если он захочет, то и выше.

Темно-карие глаза сенсея взглянули на Блейза.

– Раньше его уже немного обучали боевым искусствам, – пояснил Данно. Блейз удивился: откуда его брат об этом узнал?

– Скажите мне, – обратился сенсей к Блейзу, – чему вас учили?

Блейз решил, что следует упомянуть только о традиционных системах, знакомых ему. Большинство инструкторов по традиционным искусствам с презрением относились к эклектическим и синтетическим системам боя, которые во множестве распространились на новых мирах. Блейз рассказал, что у него было несколько периодов обучения, причем самый длинный – три месяца; из них два периода он занимался дзюдо, один – каратэ и всего три недели – айкидо, которое ему понравилось больше всего.

– Ну а здесь я учу, – теперь сенсей обращался только к Блейзу, как будто Данно здесь не было, – тем же трем дисциплинам, которые вы назвали, и еще одной или двум менее известным. Это печально, что ваше обучение было таким бессистемным, но хорошо, что вы его начали в юном возрасте. Следовательно, у вас выработалось меньше дурных привычек, которые обычно требуется преодолевать при переходе к серьезным тренировкам. У вас есть до-дзи?

– Есть, – раздался голос Данно со скамейки. – Я положил его в шкафчик. Шкафчик номер сорок два.

– Наденьте его, – велел сенсей, – и посмотрим, помните ли вы, как надо падать.

Быстро переодевшись, Блейз вернулся и встал на прежнем месте, Данно куда-то исчез, и Блейз почувствовал, как его охватывает смущение. Сенсей, казалось, забыл о нем. Временами он ловил на себе короткие взгляды: присутствующие явно не испытывали к нему симпатии, скорее – недоброжелательность Но через некоторое время сенсей объявил перерыв и кивком подозвал к себе Блейза, а затем подвел его к высокому молодому человеку лет двадцати, широкоплечему, с копной светлых волос, ростом несколько ниже Блейза, но явно тяжелее его фунтов на двадцать.

– Это Иаков, – представил его сенсей, – Иаков, это Блейз. Я хочу, чтобы вы немного с ним поработали.

Иаков не улыбнулся Блейзу, а только наклонил голову в легком поклоне. Блейз ответил тем же.

Сенсей отошел назад и обратился к остальным:

– Сейчас мы будем отрабатывать приемы. За легким броском последует или «катами-ваза», или захват, либо «симе-ваза». Не сопротивляйтесь броску вашего партнера.

– Хадзиме! – Это была команда начать. Иаков улыбнулся – правда, не особенно приветливо или дружелюбно, и снова поклонился. Блейз тоже ответил поклоном и быстро восстановил в памяти некоторые правила: не захватывай ворот слишком туго, не отрывай от земли ноги, а только двигай ими, как бы скользя, почти танцуя.

Блейз попытался встать в позицию для основного броска. Рука Иакова, сжимавшая отворот его куртки, вдруг напряглась, и Блейз, споткнувшись, потерял равновесие и стал отклоняться назад. Он вопросительно взглянул на противника: ведь сенсей не давал команды начинать броски. Но лицо Иакова хранило невинно-безразличное выражение.

Блейз успокоился. Ладно, он, Блейз, так и быть, переживет первое падение. Иаков, однако, не делал попытки бросить его, а правой рукой стиснул отворот куртки Блейза так, что затянул ее ворот вокруг шеи противника. Блейз даже чувствовал давление костяшек пальцев партнера под подбородком. Хотя он больше и не держал отворот куртки Иакова, но никак не мог ослабить давление руки противника и вырваться. Блейз повернулся боком и рванулся вперед, пытаясь провести бросок.

Иаков в свою очередь отпустил левый рукав Блейза и схватил его за левый отворот, а правой рукой обхватил ему голову, продолжая при этом затягивать воротник. Затем свел вместе перекрещенные руки, пережимая этим движением сонные артерии Блейза. Блейз вспомнил название этого приема – «гяку-дзудзи-симе».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гордон Диксон - Молодой Блейз, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)