`

Уильям Кейт - Бригада «Боло»

1 ... 34 35 36 37 38 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я, э-э, это…

– Ладно, Джесс, – сказал Карвер, кладя руку на плечо Холливелла. – Поговорим об этом с майором Фитцсиммонсом.

– Дерьмо, – сказал кто-то. – Старина Фитц ни черта не собирается…

– Ага, но он всяко лучше этих чертовых конкордатских вояк. Призваны! Мы это еще посмотрим…

Толпа у трибуны рассеивалась, причем настроенные наиболее воинственно исчезли быстрее других. Некоторые хмуро смотрели на Донала, и он несколько раз уловил сердитое восклицание «Мюир!». Вскоре Донал остался наедине с Алекси Тернер. Зал постепенно пустел, люди продолжали пробираться по проходам. Пока что, похоже, бунт удалось предотвратить.

– Ну, – сказала Алекси. У нее была ослепительная улыбка, но темные круги под глазами говорили о том, что она мало спала. – Вы, должно быть, лейтенант Parнор. Я слышала, что ребята из спасательного отряда нашли вас и доставили сюда.

– За это я должен, видимо, благодарить вас, директор.

– Это я благодарю вас, – ответила она, пожимая Доналу руку. Ее рука была прохладной и твердой. – И я пока заместитель директора. По крайней мере до тех пор, пока мы не сможем провести выборы. – Она взглянула мимо Донала на быстро пустевший зал. – Честно говоря, та, что претендует на должность генерального директора этого цирка, возможно, только что обнаружила свое интеллектуальное несоответствие. В любом случае я очень ценю вашу помощь.

– С удовольствием помогу вам, заместитель директора. Все включено в наше радостное, дружелюбное обслуживание.

– Это… немного страшно, когда друзья и соседи так быстро превращаются в опасную, беснующуюся толпу. Я знаю Сэма Карвера много лет. Он работал с моим отцом.

– Ну, эта проблема еще далеко не решена, к сожалению. Когда они выйдут наружу и обговорят все между собой, то быстро заметят пробелы в моем маленьком уроке арифметики.

– Что вы имеете в виду? Все ведь именно так, как вы им объяснили. Мы не можем вывезти с Уайд Скай сто миллионов человек. Даже если бы у нас были корабли, которых на деле нет, то мы не смогли бы взять с собой все, что нам понадобится, чтобы обосноваться на новом месте. – Она печально улыбнулась. – Кроме того, я сомневаюсь, что в каком-нибудь из миров Конфедерации будут рады принять сто миллионов беженцев.

– Нет, хитрость заключена в самой сути моего предположения. Сто миллионов человек. Очень скоро мистер Карвер с друзьями придут к выводу, что вовсе не нужно спасать все население – достаточно самим выбраться в безопасное место.

– Вы считаете… они могут попытаться захватить корабль? Угнать его?

– Могут.

– Я не верю, что Сэм…

– Ну, на вашем месте я бы усилил охрану всех космических кораблей. Прямо сейчас. Просто так, на всякий случай…

– Да, вы правы. Силы безопасности уже охраняют корабли, но… – Она замолчала, сняла с запястья личный трансивер и сказала в него несколько слов. Снова надев его, она с улыбкой посмотрела в глаза Донала. – Еще раз благодарю вас, лейтенант. Должна признать, вы очень быстро решаете наши проблемы.

– Стараемся, мэм.

– Это самая крупная из наших бед с тех пор, как начались проблемы с беженцами, – сказала она. – Если бы все они знали, что спасения нет, так как бежать некуда, у нас здесь началась бы настоящая паника.

– Возможно, – ответил Донал. – Но самой большой вашей проблемой станут те несколько человек, достаточно умных, чтобы видеть острые углы, и достаточно эгоистичных, чтобы не заботиться о своих ближних. В таких ситуациях всегда находятся подобные возмутители спокойствия. И тем не менее большинство людей старается справиться с кризисной ситуацией, а не бежать от нее.

– Надеюсь, что вы правы, лейтенант. Его глаза остановились на приближавшейся к подиуму Кэти.

– Ага! Вот и мой пилот. Заместитель директора Уайд Скай Алекси Тернер. Капитан второго ранга Кэти Росс.

– Рада встрече с вами, капитан. Ведь это именно вы раскидали КР-72 «Молния» по половине западного континента. – Ее улыбка совершенно лишила эти слова какого-либо ехидства.

– Мм. Да, это я. Знаете, я ведь наверняка нарушила несколько законов Уайд Скай о безопасности полетов. Алекси рассмеялась:

– Думаю, на этот раз мы вас простим. Непреодолимые обстоятельства.

– Итак, – сказал Донал, – нам надо вывезти детей на этих кораблях.

– Да. Мы хотим эвакуировать столько детей, сколько сможем, и достаточное количество взрослых, чтобы присматривать за ними. Возможно, удастся взять на борт пятьдесят тысяч человек.

– Пятьдесят тысяч? Я думал, нам повезет, если сможем взять хотя бы двадцать. Или есть еще корабли?

– Нет. Кроме парочки в других плавучих городах, это все, что нам удалось собрать, при том что «Конестоги» пришлось реквизировать под угрозой оружия. Но дети занимают меньше места, и они не возражают против отсутствия уединения и тесноты. Их можно напихать в каюты значительно больше, чем взрослых.

– Конечно, вы отправите их на Мюир.

Она взглянула на него сквозь длинные ресницы. Он только сейчас заметил, какими глубокими и лучисто-голубыми были ее глаза.

– Вы, кажется, очень уверены в себе, лейтенант. Он пожал плечами:

– У вас не слишком большой выбор. И, кроме того, надо убедить мое начальство, что положение очень серьезное. Я не знаю более удачного способа убедить их в этом, чем подбросить под двери их кабинетов пятьдесят тысяч детишек. И… вы ведь полетите с ними, верно?

Она покачала головой:

– Мое место здесь. С моими людьми.

– Мм. Я думаю, что ваше место там, где вы сможете лучше всего помочь своим людям. И мне кажется, что это место на Мюире, где вы сможете убедить губернатора Чарда, что Малах угрожают всей Конфедерации.

– Мы дадим вам всю необходимую информацию, лейтенант. Включая архивы данных, собранные нашими учеными.

– Опираясь на свой опыт, могу вам сказать, заместитель директора, что люди способны при необходимости игнорировать любую информацию, что не может не удивлять.

– Да, я знаю, что вы имеете в виду. Особенно когда они защищают свои административные, бюрократические или карьерные интересы.

– Именно. Похоже, что карьера многих людей на Мюире зиждется на убежденности в том, что в Заливе нет ничего опасного. Это было бы для них слишком… неудобно.

– Я думала послать Сэма Карвера в качестве моего представителя, – сказала Алекси. – Он неплохой человек, хотя и бывает порой чересчур горяч. И он возглавлял довольно крупную группу добропорядочных граждан в Сеа Клиффс.

– Возможно. Но из ваших уст эта информация будет звучать гораздо убедительнее.

– Я подумаю над вашими словами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уильям Кейт - Бригада «Боло», относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)