Клиффорд Саймак - Роковая кукла
– И я полагаю, что этот один – ты, – сказал я с издевкой.
– Конечно, я, – ответил Тэкк. – Если кому-то суждено погибнуть, то я – первый кандидат.
– Я не думаю, – предположила Сара, – что они просто так возьмут и убьют кого-то из нас.
– Это ты так думаешь, – резко возразил я.
– Давайте размышлять логически, – сказал Тэкк в своей противной надменной манере, которая провоцировала меня задать ему хорошую трепку. – Из всех нас я самый последний претендент на то, чтобы быть убитым. Самый скромный на вид, безобидный, без всяких признаков агрессивности. Более того, я похож на человека, у которого не все дома. Я ношу коричневую сутану, а на ногах у меня не тяжелые ботинки, а сандалии…
– Эти детки внизу, – сказал я ему, – не имеют ни малейшего представления о таких вещах как сутана и сандалии. И их не интересует, гений ты или дурак. Если они решат кого-нибудь прибить, то не будут особенно раздумывать…
– Но ты не можешь знать этого, – сказала Сара. – А что, если они вполне дружелюбны?
– Они что, кажутся тебе дружелюбными?!
– Нет, я полагаю, они не такие уж добрые, – ответила она, – хотя только по одному внешнему виду судить преждевременно. А Тэкк, по-моему, обладает одним достоинством, с которым к ним не страшно пойти. Может быть, им ничего не известно о коричневых сутанах и сандалиях, но они, должно быть, способны почувствовать простую человеческую душу. Они вполне могут определить, что Тэкк совершенно не опасен, а наоборот, полон благочестивых мыслей.
Все время, пока она говорила, я думал о том, что, излагая свои аргументы, Сара проявляла заботу о другом человеке, который, по ее мнению, не должен был оказаться на месте Тэкка.
– Господи, да я – единственный, кто может туда пойти, – сказал я. – Так что давайте прекратим эту болтовню, и я пойду к ним. Тэкка они просто превратят в мокрое место.
– Можно подумать, что тебе эта участь не грозит, – язвительно заметила Сара.
– Черт возьми, ты попала в самую десятку! По крайней мере я знаю, как обращаться…
– Капитан, – прервал меня Тэкк, – почему бы вам не прислушаться к голосу здравого смысла? Или вам не терпится уснуть вечным сном? Если уж вы претендуете на роль супермена, то постарайтесь понять две простые вещи. Во-первых, я говорил, что думал. Они не забьют меня своими дубинами уж только потому, что я сделан не из того теста, из которого сделаны вы. Если они захотят расправиться со мной, то это не принесет им такого удовольствия, как если бы они захотели разделаться с вами. Подумайте, что за радость убить или отдубасить слабого и жалкого. А если я постараюсь, то буду выглядеть втройне слабым и жалким. И второе – вы нужны всем нам больше, чем я. Если что-то случится со мной, особой перемены не произойдет, а уж коли вы спуститесь вниз и позволите расправиться с собой, то вся наша экспедиция понесет невосполнимую утрату.
Я с удивлением уставился на него, ошеломленный: неужели у него хватило духу такое произнести!
– Ты хочешь сказать, что идти именно мне было бы глупо? – спросил я.
– Конечно. Неужели вы думаете, что я просто набиваю себе цену? Вы, наверное, решили, будто я смекнул, что вы все равно не отпустите меня, и что бы я тут ни говорил, мне не придется идти и рисковать собой?
Я не ответил ему, но он был прав. Именно так я и подумал.
– Кому бы ни пришлось спускаться, – сказала Сара, – он должен ехать на Старине Пэйнте. Судя по их конституции, они испытывают большее уважение к тем, кто ездит верхом. И еще, Пэйнт сможет вывезти, если ситуация будет складываться неблагоприятно.
– Майк, – прогудел Свистун, – святой отец говорит очень разумно.
– Все это – глупости. Должен рисковать я. В конце концов именно мне за это платят деньги.
– Майк, – сказала Сара резко, – перестань ребячиться. Кто-то все равно должен идти вниз – даже я могу быть этим человеком. Нас трое, не считая Свистуна, его мы не можем посылать к ним. Идти должен кто-то из людей. Давайте рассмотрим проблему со всех сторон…
– Но весь фокус в том, что нужно не просто спуститься, чтобы поговорить с ними, – запротестовал я. – Ведь придется еще и торговаться из-за мозга Роско. Тэкк может все испортить.
Мы лежали, припав к земле, и смотрели друг на друга.
– Бросим монету, – прорычал я. – Никто не против жребия?
– У монеты только две сторонки, – сказала Сара.
– Этого достаточно, – заметил я. – Ты участвовать в этом не будешь. Либо Тэкк, либо я.
– Никакого жребия, – сказал Тэкк. – Пойду я.
Сара посмотрела на меня.
– Мне кажется, мы должны его отпустить, – поддержала она Тэкка. – Он сам так хочет. Сам. Он справится.
– А торговаться? – спросил я.
– Нам нужен мозговой блок робота, – заявил Тэкк. – Мы отдадим за него все, что они попросят, и…
– Почти все, включая винтовку, – продолжила Сара.
Я взорвался при ее словах.
– Только не винтовку! Она еще может нам очень пригодиться. Это единственное наше оружие.
– Нам нужен мозг, – возразила Сара, – без него уж точно ничего не выйдет. А винтовка нам может и не пригодиться. За все время, пока мы здесь, я выстрелила всего один раз, и то, это был совершенно бесполезный выстрел.
– А эти парни, чьи черепа мы видели в ущелье?
Ее передернуло.
– У них было оружие. И что, оно им помогло? – заметила она.
– Все, что я смогу сделать, – сказал Тэкк, – это узнать, есть ли у них блок и захотят ли они с ним расстаться. Настоящие переговоры начнутся после этого. Мы все сможем принять в них участие.
– Хорошо, – согласился я.
Пусть идет, подумал я, и попробует что-нибудь сделать. Если ему повезет, может быть, мы бросим всю эту дурацкую охоту за тенью Лоуренса Арлена Найта и попытаемся решить, как нам выбраться с этой планеты. Признаться, у меня было самое туманное представление о том, каким образом это удастся провернуть.
Я подошел к Пэйнту и освободил его от поклажи, поставив фляги с водой в стороне от тропы и положив на них металлический остов Роско.
– Ну что ж, валяй, – сказал я Тэкку.
Он приблизился к Пэйнту и залез в седло. Посмотрев на меня сверху вниз, он протянул мне руку. Я протянул в ответ свою: в пожатии его длинных худых пальцев было больше силы, чем я мог ожидать.
– Удачи, – сказал я ему.
Пэйнт галопом перевалил через вершину холма и понесся вниз по тропе. Мы высунули головы и следили за ним.
Я пожелал ему удачи и был искренен. Видит Бог, этому бедному остолопу поистине повезет, если он выберется из этой переделки.
Сверху он выглядел маленьким и жалким, смешно подпрыгивающим в седле. Поднятый капюшон закрывал его лицо, а края сутаны, как боевой плащ, развевались за спиной.
Тропа поворачивала и уходила вниз, и мы на какое-то время потеряли его из виду. Но через несколько минут Тэкк вновь показался: он скакал по равнине в направлении к прогуливающимся кентаврам. Наконец, кто-то из них заметил его и издал предостерегающий крик. Все кентавры повернулись в сторону Тэкка, чтобы рассмотреть его, и их круговое движение прекратилось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клиффорд Саймак - Роковая кукла, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


