`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Тильда Гир - Тайна Холмистого плато

Тильда Гир - Тайна Холмистого плато

1 ... 33 34 35 36 37 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Брат Лэльдо осторожно нажал большим пальцем на округлый розовый камешек в центре стеклянной пластинки. Радужный пузырь тут же уменьшился, теперь он прикрывал только Горма, по-прежнему державшего стекло на раскрытой ладони. Эливенер осмотрелся, прислушался. Клуц, также лишенный уже защиты, внюхался в ночной воздух. Иеро настороженно пригляделся к танцующим огням, все так же стоявшим полукругом далеко впереди. Вроде бы ничего особенного. Издали слышались уже знакомые звуки - лай, скрежет... но больше ничего. Горм по знаку брата Лэльдо также выключил защитный пузырь.

- Ну, как? - спросил брат Лэльдо. - Кто-нибудь чует близкую опасность?

Медведь, лорс и священник ответили отрицательно.

- Значит, можно двигаться дальше, - решил эливенер. - А если вы снова почувствуете приближение горячих волн, сразу включаем пузыри.

- А может быть, эти пузыри способны защитить нас не только от волн? задумчиво сказал Иеро.

- Может быть, - согласился эливенер. - Но ты ведь уже понял - пузыри не задерживают мысль. А это значит, что на нас все равно могут предпринять ментальную атаку. И мы должны быть готовы ко всему.

- Ну, мы всю жизнь ко всему готовы, - передал лорс. - У нас и дома-то, в северных лесах, особо не расслабишься. Просто здесь всякой дряни погуще, вот и вся разница.

- Прорвемся, - фыркнул медведь. - Тем более, что кошка наша уже проснулась.

И в самом деле, Лэса внезапно села в седле и недоуменно оглядела всех огромными зелеными глазами.

- Что случилось? - спросила она. - Что это было?

- Да кто его знает! - весело ответил священник, обрадованный тем, что иир'ова выглядела абсолютно здоровой и невредимой. - И какая нам разница? Справились - и дальше! Но тебе лучше еще немножко прокатиться верхом, Лэса.

- С какой это стати? - возмутилась иир'ова, мягко спрыгивая на землю. - Я что, калека?

Брат Лэльдо, усмехнувшись, протянул руку и схватил кошку за пелеринку.

- Стой, глупая! Дай-ка я сначала посмотрю, как там твои болячки.

- Болячки? - резко повернулась к нему иир'ова. - Какие еще болячки, о чем ты говоришь?

- Эй, ты что же, ничего не помнишь? - ужаснулся Горм.

- Ну почему же, помню, - вдруг утратив уверенность, ответила Лэса. На меня кто-то напал... кто-то...

- Как он выглядел? - быстро спросил брат Лэльдо.

Лэса задумалась. Клуц и Горм испуганно смотрели на нее, да и священник был здорово озадачен. Не хватало еще, чтобы Лэса в такой момент потеряла память! Иеро с надеждой глянул на брата Лэльдо. Эливенеры умеют лечить всякие болезни, может быть, Лэльдо вылечит кошку и от этого?

Иир'ова тем временем прикрыла зеленые глаза и откинула назад голову, и на ее лице вдруг появилось странное выражение: Лэса как будто наслаждалась воспоминаниями. Тут уж священнику стало окончательно не по себе. Что это такое она видит? Но тут иир'ова встряхнулась, распахнула глазища во всю ширь и сообщила:

- Все вспомнила. Эти драные щупальца из-под земли, присоски... но знаете, что странно? Я сначала пыталась вырваться, а потом мне почему-то расхотелось сопротивляться. Я вдруг ощутила неземное блаженство, мне в какой-то момент стало так хорошо, как никогда в жизни!

- Да, Клуц, вовремя ты их долбанул копытом! - решил медведь. - Еще немного - и Лэса начала бы сражаться на стороне врага! Что бы мы тогда делали?

- Задурили они тебе голову, бедняжка, - посетовал Клуц, печально глянув на кошку. - Ну, ничего, теперь все позади.

- Впереди тоже немало, - напомнил брат Лэльдо. - И теперь мы знаем об еще одной угрозе. Яд здешних существ, как вы уже поняли, может обладать наркотическими свойствами. Не впасть бы всем нам в полный кайф!

Иеро хихикнул, представив, как весь отряд балдеет в объятиях какого-нибудь осьминога. Но вообще-то, конечно, ничего смешного тут не было. Это действительно была еще одна опасность, и нешуточная.

Но как бы то ни было, они должны были двигаться дальше. Брат Лэльдо осмотрел Лэсу и решил, что иир'ова вполне в состоянии продолжать путь. И может по-прежнему идти перед отрядом, как разведчик, но будет лучше, если Горм составит ей компанию. Лэса ничуть не обиделась на эливенера. Дело ведь было не в том, что брат Лэльдо перестал доверять кошке. Просто вдвоем они представляли более мощную силу. А эливенер и священник зашагали рядом с Клуцем, по обе стороны от него, держа наготове оружие.

Они прошли едва ли с полкилометра, когда виварий начал новую атаку на вторгшихся на его территорию беглецов.

Бледные огни, видневшиеся в отдалении, медленно двинулись вправо и влево, смыкая круг за спиной отряда. Вой, скрежет и лай стали громче. Лиловые огни запрыгали вдруг, как сумасшедшие, а синие растеклись в кольца, в центре которых вспыхнули ядовито-зеленые точки.

- Нас берут в захват, - пробормотал Иеро. - Что будем делать?

- Что-нибудь да будем, - откликнулся эливенер. - Пусть подойдут поближе. Может, снова удастся спрятаться в пузырях.

- В каких пузырях? - спросила Лэса, проспавшая последние события.

Ей быстро объяснили, как создать защитный пузырь при помощи инопланетного стекла, и Лэса поспешила достать свою стеклянную пластинку и снять с нее слой изолирующей ткани. Но едва последний слой соскользнул с инопланетного аппарата, как иир'ова вскрикнула:

- Я их вижу!

Иеро и брат Лэльдо мгновенно достали свои стекла - но ничего не произошло.

- Как они выглядят? - спросил Горм.

- У них нет четкой формы, - ответила Лэса, пристально вглядываясь в даль. - Они все время меняются. Огни - рядом с ними, сами по себе. А эти темные, тяжелые, как будто прилипли к земле. Как будто куски жидкого черного теста... Похоже, что это они лают.

- Не иначе как помесь собаки и амебы, - буркнул Иеро, гадая, можно ли поразить мечом или ножом такую тварь. - Они вроде бы движутся не слишком быстро, а? Может, пойдем им навстречу, попытаемся прорваться?

- Конечно! - поддержал его Горм. - Те, что заходят сзади, не успеют подойти на помощь.

- Ну, тут ничего нельзя сказать наверняка, - напомнил Клуц. - Вдруг у них со злости прибавится прыти?

- И все равно следует рискнуть, - настаивал на своем Иеро, доставая из седельной сумки два небольшие металлические шара, набитых особым взрывчатым веществом, изготовленным в оружейных мастерских Центрального Аббатства Республики Метс. - Лэльдо, ты как считаешь?

- Да ведь хуже-то вряд ли будет, - хмыкнул эливенер, тоже извлекая из своей поясной сумки две гранаты. - Давайте вперед. Рванем во весь опор, вдруг повезет? Лэса, рассказывай по пути, что увидишь.

Священник и брат Лэльдо вскочили на спину лорса, и отряд с бешеной скоростью помчался прямо на цепь огней. Лэса неслась слева от Клуца, Горм справа. Иир'ова крепко зажала в ладони левой руки инопланетное стекло, а в правой держала свой любимый кривой кинжал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тильда Гир - Тайна Холмистого плато, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)