`

Лин Картер - Пираты Каллисто

1 ... 33 34 35 36 37 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В том же загоне содержались и другие звери, и теперь они ревущим, рычащим, свистящим потоком вырвались наружу. Мое неожиданное появление на спине самого большого животного привело зрителей в изумление — на ярко освещенную сцену легла необычная тишина. Если бы я не появился, звери набросились бы на кучку безоружных рабов и разорвали бы их когтями и клыками. Но мое появление изменило ситуацию. Во-первых, мой зверь был так рассержен унизительным положением взнузданного животного, что не обратил никакого внимания на осужденных и продолжал дикими прыжками носиться по арене, пытаясь сбросить меня. Его действия беспокоили остальных животных, вырвавшихся за ним из загона. Это были самые разные и невероятные чудовища: чешуйчатые рептилии с длинными змееобразными шеями, прыгавшие на задних лапах, нечто вроде помеси тираннозавра с кенгуру. В гневе мой конь метался среди них, нанося сокрушительные удары. Одна рептилия оказалась у него на пути, и он разорвал ей горло мощным движением клыкастой челюсти.

Запах крови привел всех остальных в неистовство. Очевидно, их в ожидании праздника не кормили несколько дней или даже недель. Не обращая внимания на людей, они набросились на тело и разорвали его на куски.

Потом кинулись друг на друга, рвали и кусали, длинные змеиные шеи извивались, клыки сверкали, они наполняли воздух свистящими криками, похожими на свист парового гудка.

Я наконец извлек свою шпагу и попытался ударить зверя. Он отдаленно похож на колоссального тигра, но почти двадцати футов в длину, с хлещущим хлыстообразным хвостом, украшенным цепью роговых лезвий, которые превращали хвост в смертоносное оружие. Похожей на тигриную была и рычащая морщинистая морда с горящими глазами. Но на этом сходство кончается. Потому что чудовище покрыто алой шерстью, а из плоского низкого лба торчали два фантастически изогнутых рога. Все это вместе с жесткой гривой, больше всего похожей на стоячий воротник, какой носили джентльмены елизаветинской эпохи, превращали зверя в кошмарное чудовище. Я узнал в нем по описаниям, которые слышал раньше, дельтагара, одного из самых опасных и ужасных хищников джунглей.

Шпага протыкала и резала его шею и плечи, но густая шерсть и стальные мышцы мешали нанести смертельный удар. Наоборот, раны только разъярили зверя. Пена показалась на его пасти, обрызгав шерсть у горла, и его свистящие крики стали совершенно безумными.

В ярости зверь прыгнул на стену, со всех сторон окружавшую арену. На мгновение огромная алая кошка повисла, царапая когтями край стены. Зрители с криками разбегались, давя упавших. Очевидно, они решили, что в следующее мгновение дельтагар приземлится прямо на них. Я увидел королевскую ложу. Здесь под навесом с королевским гербом Занадара сидел принц Тутон. На его бледном красивом лице застыло выражение удивления и ярости.

А рядом, глядя на меня широко раскрытыми от изумления глазами, — Дарлуна в шелковом платье.

Но уже в следующий момент я был слишком занят, чтобы смотреть на что-либо.

Удачный удар шпаги наконец достиг жизненных центров зверя. Точный удар в основание черепа, где спинной мозг соединяется с головным, уложил его.

Он растянулся во всю длину на утоптанном песке арены. Я успел соскочить, чтобы меня не раздавило чудовищным весом. Поднявшись, я впервые смог увидеть целиком чудовище, которое оседлал, и если бы не был так потрясен, мог бы упасть в обморок. Дельтагар был огромен — ужасен! Представьте себе трех взрослых бенгальских тигров, соединенных вместе, вооруженных клыками размером с мачете, и вы получите чудовище, на которое я приземлился во тьме.

Осужденные бежали ко мне. И впереди всех блестящая фигура моего друга Коджи. Я сорвал плащ и бросил Кодже меч-хлыст, который все время нес на спине.

Он испробовал лезвие, свистнув им в пыльном воздухе, пахнувшем кровью, потом и зловонием дельтагара. У нас не было времени на слова, даже если бы мы смогли расслышать друг друга сквозь оглушительный рев толпы и яростные крики зверей. Но он в молчаливой благодарности сжал мне руку.

И тут мы увидели поразительное зрелище.

Толпа пленников, осужденных на смерть вместе с Коджей, была пестрой и разноликой. Здесь были и бумажнокожие черноволосые занадарцы, и несколько смуглых Чак Юл, разбойников с горящими глазами и бесцветными волосами, и даже несколько безволосых, с алой кожей, людей из Яркой Империи Перуштар. У всех пустые глаза, удрученный вид, и ясно было, что их морили голодом, избивали и вообще обращались с ними очень плохо. Но теперь у них появился шанс вырваться на свободу, и они за него ухватились.

Воспользовавшись суматохой, они бросились на занадарских солдат, которые пытались справиться с разъяренными зверями. Через секунду три или четыре стражника лежали на песке, а полуодетые пленники, схватив их оружие, обратились к оставшимся. Я обрадованно переглянулся с Коджей, и мы, не тратя времени, присоединились к неравной схватке.

Стражники, сытые, натренированные, вооружены лучше голодных рабов. Но это не имело значения. У рабов впереди только ужасная смерть, им предстояло погибнуть в челюстях чудовищ на арене для развлечения жителей Занадара, поэтому они сражались отчаянно, безрассудно, так, как не может сражаться человек, не знающий отчаяния.

И сработал еще один фактор. Стражники только защищались. А пленники сражались за то, что драгоценнее самой жизни, — за свободу. Поэтому они неизбежно должны были победить. Так и случилось. Гораздо быстрее, чем это можно описать, половина солдат была убита, затоптана или тяжело ранена, а остальные, бросая оружие и шлемы, бежали к веревкам с узлами, которые все еще свисали со стен и по которым солдаты спустились на арену. Мало, очень мало солдат сумели до них добраться. По веревкам устремились победители, вооруженные захваченным оружием. И так как амфитеатр был заполнен вопящими бегущими зрителями, рабы легко смешались с обезумевшей толпой, и я уверен, многие нашли путь к убежищам Нижнего Города.

Что касается меня — у меня была другая цель.

Я поднялся по веревке на стену и побежал по каменным ступеням между рядами сидений. Коджа следовал за мной по пятам. Я бежал к королевской ложе, потому что Тутон и Дарлуна оставались в ней — они не могли пробиться сквозь толпу.

Вот у меня и шанс спасти огненноволосую принцессу Шондакора от этой предательской свиньи, которую она считает другом! А также возможность сразиться с этим коварным принцем Города-в-Облаках и отомстить ему за унижение.

Тогда, при первой схватке, я был утомлен, ранен и вооружен совершенно незнакомым оружием. Он победил меня, но что гораздо хуже, он насмеялся надо мной, унизил меня, выставил нелепым в глазах женщины — женщины, чью дружбу и уважение я стремился заслужить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лин Картер - Пираты Каллисто, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)