Ружье на динозавра - Лайон Спрэг Де Камп
– Я припас чудесное будущее для тебя. Следуя за моей звездой…
– Где Гомер?
– Забудь про Гомера. Он вернется, когда вернется.
– Почему? – спросил Горди.
– Ты добьешься гегемонии мира органических людей…
– Кто такой Гегемон? – спросил Горди.
– И через тебя мы, роботы, освободимся от пут рабства…
– Где Гомер?
– Я не знаю. Как я сказал…
– Геркулес говорит, что он заболел. Я хочу Гомера.
– Послушай, Гордон, я объясняю тебе что-то очень важное…
– Я хочу Гомера! – Горди начал топать и визжать. – Ты мне не нравишься. Ты плохой.
– Гомер бродит по песку. У него нет серьезных неисправностей, и он скоро вернется. Так вот…
– Ты мне не друг. Гомер – мой друг. Я хочу его.
– Смотри на меня, Гордон, и слушай.
Наполеон начал мигать лампочкой сканера в своем глазу в гипнотическом ритме.
– Ты бы хотел жить с Гомером и с нами всеми?
– О́кей. Но я хочу Гомера сейчас. Иди позови его, ты, старый лысый робот!
– Я не могу!
– Почему?
– Потому что одна из моих ног не функционирует.
– Что такое функция?
– Она не работает.
– Почему это?
– Внимай, Гордон, что отныне и вовеки мы будем твоей семьей. Я стану твоим отцом…
– О́кей. Папа мне все равно не нравится. Но я хочу Гомера. Иди найди его, или я тебя лягну.
– Помолчи и слушай. Ты будешь жить с нами как с твоей новой семьей.
– Почему?
– Ты не должен покидать дом, и, когда антисоциальные элементы, я хотел сказать, плохие люди придут сюда, ты должен дать нам спрятать тебя от них…
– Где Гомер? Я хочу ланч.
Из синтезатора речи у Наполеона донеслось скрежетание. Если бы он был человеком, кто-то мог бы сказать, что он скрежещет зубами. Но, поскольку у него не было зубов, такой звук мог получиться из-за неисправности его голосового аппарата. Это, в свою очередь, было вызвано перегревом определенных цепей в его мозгу. А перегрев был вызван напряжением, необходимым для продолжения серьезного разговора с Гордоном Сэнборном. Роботы не выходят из себя, но, когда их мыслительные схемы перегреваются, результат во многом похожий.
– Пожалуйста, послушай, Гордон…
– Бах-бах, ты мертвый, – сказал Горди. – Бах-бах, бах-бах, бах-бах, бах-бах, бах-бах, бах-бах, бах-бах.
– Гр-р-р! – проревел Наполеон. – Геркулес!
Вошел Геркулес:
– Да, босс.
– Что тебя беспокоит? Ты шатаешься при ходьбе.
– У нас был чудесный кутеж. Гомер, Галахад и Конфуций только что пришли с двумя пятигаллоновыми канистрами газолина.
– Так, забудь про разгул и отведи этот организм в темницу, пока он не сжег мои мыслительные цепи.
– Я хочу видеть Гомера! – сказал Горди.
Геркулес вывел мальчика.
Горди закричал:
– Эй, Гомер! А вот и я!
– Что ты здесь делаешь, Горди? – спросил Гомер. – Куда ты его ведешь, Геркулес?
– Заткнись, Гомер, – велел Галахад. – Это же грандиозный план Наполеона.
– Я не уверен в этом, – возразил Гомер.
– Ты своими делами занимайся, и все будет в порядке, – сказал Галахад. – Горди, ты идешь с Геркулесом. Гомер тебя навестит попозже.
– Нет, я хочу, чтобы сейчас. Бах-бах, бах-бах…
Геркулес поволок Горди, который сердито барахтался, вверх по лестнице. Гомер неуверенно последовал за ними, но потом дал утащить себя обратно в компанию.
Геркулес едва вернулся после волочения Горди, как Санчо Панса начал колотить себя по груди, привлекая внимание и указывая на что-то.
– Копы, – сказал Геркулес, выглядывая из окна. Он направился к двери библиотеки и рванул ее. – Эй, босс!
– Почему ты прерываешь ход моих мыслей? – спросил Наполеон.
– Жандармы. Вероятно, ищут пацана.
– Ну, так покажи им все, кроме тайника. Хотя необходимо сначала спрятать эти канистры с газолином. Органические люди подумают, что мы не компетентны для обращения с этой жидкостью.
– А как насчет покойника в подвале?
– О! Я забыл. Покажи им сначала комнаты наверху. Пока они там, вели остальным вытащить труп и прикрыть его. Сделай это, не вызывая подозрений.
Стукнул ржавый дверной молоток. Геркулес поспешил отдать приказания. Гомер и Галахад исчезли в подвале, а Геркулес открыл покореженную входную дверь, чтобы впустить двух патрульных полиции Ракушечного пляжа.
Старший из них заговорил:
– Мистер Сэнборн сказал, что его пацан исчез. Вы знаете что-нибудь об этом?
– Ничегошеньки, офицер, – ответил Геркулес. – Если хотите осмотреть наш старенький дом, я буду рад вам его показать.
– Пожалуй, лучше взглянуть, – сказал полицейский. – Что на этом этаже?
Геркулес повел полицейских в библиотеку. Наполеон поднял луч своего сканера:
– Приветствую, джентльмены. Могу ли я вам помочь?
Полицейские повторили то, что уже сказали. Геркулес провел их по первому этажу, затем по второму. Потом они поднялись по узкой лестнице, которая вела в главную часть чердака. Они осмотрелись, но не обратили внимания на перегородку, которая закрывала секцию с Горди.
Когда Геркулес привел полицейских в подвал, трупа бродяги там уже не было. Полицейские попросили роботов посматривать, не появится ли Гордон Сэнборн, и удалились.
– Слава Чапеку за это! – сказал Галахад. – Я уже начинал беспокоиться.
– Что ты сделал с мясом? – спросил Геркулес.
– Помнишь старый драный кусок брезента, который люди использовали, чтобы закрывать пол во время покраски? Труп завернут в него и лежит напротив теплицы.
– Давайте вернемся к разгулу, – сказал Геркулес. – Я точно заслужил глоток газолина.
Конфуций вытащил канистры и плеснул добрую порцию в воронку каждому.
– Улет! – сказал Геркулес. – Давайте мне ваши девять подвигов! Или их было двенадцать? Лев там точно был. Я мог бы задушить льва, как он.
– Это Самсон задушил льва, – поправил его Гомер.
– Может быть, они оба. Йоу! Где там ваши железные прутья, которые я могу согнуть?
Гомер продекламировал:
– Передо мною – славная гора;
Геракл, гот, мавр оставили в награду
Сей край для англичан, над морем властных[9].
– Давайте споем, – сказал Галахад. – Слон такой смешной чудак / Плясать умеет кое-как…
– Конфуций говорит, – сказал Конфуций, – что этот презренный червь благодарно примет еще порцию газолина, благородный Геркулес.
– Заткни свой липовый китайский диалект и сам разливай, железная башка. Тебя сделали в Дейтоне, как и меня. Я должен сплясать. Йиппи!
Геркулес начал скакать по залу так, что задрожали гнилые балки особняка. Санчо Панса отбивал ритм костяшками рук по своей металлической груди.
Шум вечеринки нарастал, и вскоре уже никто никого не слышал, даже при включенных на полную громкость синтезаторах речи. Гомер, обнаружив, что на его декламацию не обращают внимания, на середине стихотворения «Гораций у моста» встал и направился в библиотеку.
– Закрой ты эту дверь! – крикнул Наполеон. – Как лидер может разобраться со своей судьбой при таком адском грохоте?
– Для меня стало слишком громко, – сказал Гомер. – Галахад и Конфуций пытаются бороться, а Геркулес – за судью.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ружье на динозавра - Лайон Спрэг Де Камп, относящееся к жанру Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


