`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Лестер дель Рей - Полиция вашей планеты

Лестер дель Рей - Полиция вашей планеты

Перейти на страницу:

— Думаю, надо собрать людей и еще раз атаковать Марсопорт. Глядишь, в этой неразберихе что-нибудь случится.

— Мне не нравится это, хозяин. Мне это совсем не по душе.

— Несмотря на это, тебе придется готовить людей к атаке, — приказным тоном заявил Брюс.

В Курятнике собралась довольно большая группа людей, и Мамаша Кори, выйдя поприветствовать их, подмигнул Гордону:

— Принесли?

Опережая Брюса, Изер ответил:

— Необходимость отпала, так что ты будешь бездельничать, Мама.

После небольшого совещания, возглавляемые Изером, все отправились на старую фабрику, чтобы подготовиться к новой атаке.

Оставшись наедине с Мамашей, Гордон рассказал об идее изготовления небольшой бомбы. Внимательно выслушав его, старик поднялся со стула.

— Ничего не надо изготавливать. Пошли.

В подвале они остановились возле одной из стен, где, оказывается, был тайник, известный, по его словам, только Кори.

— Старик должен думать о защите, приятель. Когда он чувствует приближение старости, он делает кое-что лично для себя. Он… Держи!

Кори протянул Гордону маленькую гранату, чуть больше кулака.

— Мне нужно что-нибудь побольше.

— Не будь дураком! Я лучше знаю, что тебе нужно. Специальный состав. Дергаешь за чеку и бросаешь. Взрыв произойдет через семь секунд. Ну, где ты еще найдешь такое?

Недоверчиво осмотрев гранату, Брюс осторожно положил ее в карман.

Шейла раздевалась, когда Брюс вошел в комнату. Скинув форму, он лег на кровать. С минуту понаблюдав за мужем, Шейла устроилась рядом, положила голову ему на руку и, похоже, сразу уснула. А Гордон лежал без сна, прокручивая в голове различные варианты.

Внутри купола были люди, обученные сразу находить разрывы, но только в том случае, если происходила постепенная утечка воздуха. В случае взрыва воздушная волна в доли секунды разрушит город. Гордон не представлял себе силу воздушной волны. Успеют ли люди надеть шлемы? Масса вопросов, на которые нет ответов.

Гордон посмотрел на Шейлу. Когда-нибудь у нее будут дети, но, вероятно, не от него. На минуту Брюсу стало грустно от этой мысли. Почему-то он испытывал легкую зависть к другим мужчинам, имеющим детей. Впрочем, все это сейчас не важно. Дети Шейлы родятся здесь и будут свободно жить на собственной планете, а внуки будут уже настоящими марсианами. Теперь Гордон был уверен в правоте своего дела и спокойно уснул.

Брюс долго не мог понять, почему его будит приятель, а не жена.

— Принцесса удалилась, — пояснил Изер. — Я видел, как она села в машину и уехала с Тренчем.

— С Тренчем?!

— Ну да, с Тренчем. Да не злись так, я же не думал…

— Лучше скажи мне все, — натягивая форму, мрачно буркнул Гордон.

Впрочем, рассказывать было не о чем. Рэндольф видел ночью, как Шейла разговаривала с каким-то мужчиной у казармы. Насколько журналисту было известно — с одним из тех, у кого был значок Службы. Затем один из охранников Курятника видел ранним утром Тренча. Шейла перекинулась с ним парой слов, села в машину, и они уехали в сторону купола.

— Она никогда не предаст нас, хозяин. Я почти уверен, что у нее появились какие-то идеи.

— Да-а-а, — протянул Гордон. — Знаю я эти идеи. Хочет спасти мою голову.

— Понятно. А мы что будем сегодня делать?

Никакие мысли не лезли в голову, поскольку Гордон думал лишь об одном: как он мог поверить, что Шейла так быстро уснула? Успокаивало только одно: с Тренчем жена была в полной безопасности, он из тех людей, которые никогда не будут плохо обращаться с женщиной.

— Мы пойдем вперед! Предупреди людей, чтобы через некоторое время отправлялись следом за нами.

Не было никаких признаков тревоги, когда Гордон, Изер и Малыш подошли к границе.

— Вроде все спокойно, — решил Гордон. — Мы расположимся как можно ближе, но так, чтобы нас не было видно. Примерно через час ты с небольшой группой устраиваешь легкую потасовку и отступаешь. Пока они приходят в себя, не ожидая скорого нападения, я успею добежать до стены и бросить гранату.

— Почему ты выбрал себя на роль мученика, хозяин? Они порвут тебя на куски, причем твои собственные люди присоединятся к охранникам.

Изер внезапно замолчал, глядя в том же направлении, куда пристально смотрел Гордон.

Рядом с входом стоял Тренч под руку с Шейлой и разговаривал с мужчиной в форме муниципальной полиции.

Горячая волна стыда захлестнула Гордона, понимавшего, что и остальные увидели его жену. Он все-таки нашел в себе силы спокойно сказать:

— Уходите обратно, Изер. Передай всем: мы собираемся защитить купол, поскольку неожиданно выяснилось, что Тренч перебежал в лагерь законной власти и собирается разрушить купол, чтобы добиться победы.

Гордон надеялся на быстроту, с которой распространяются все слухи, благодаря чему у него мог быть выигрыш во времени.

Час прошел как в тумане. Гордон развлекал себя тем, что представлял, в каком виде вернется к нему слух о Тренче, пущенный им самим. Затем сконцентрировался на единственной мысли: надо идти под купол, надо идти, надо идти.

— Слышишь сирену, хозяин? — возбужденно закричал Изер. — Теперь все точно поверят в то, что мы расскажем им о Тренче. Где же, черт возьми, наши?

— Сходи за ними! — приказал Гордон. — Малыш, ступай с Изером.

Малыш возмущенно закудахтал, отказываясь уходить, и Гордон оставил его в покое. В это время появился грузовик муниципалов; из огромного громкоговорителя раздался голос, похожий на голос Тренча. Слов было не разобрать.

В это же время появилась команда Гордона, возглавляемая Изером.

«Пора», — решил Гордон и достал гранату, которая легко уместилась в руке. Выдернув чеку зубами, Гордон оглянулся, почувствовав какое-то движение за собой: его догонял Малыш. Худая рука ударила по запястью Брюса, другая подхватила падающую гранату, и с диким криком Малыш бросился вперед.

Бросив мимолетный взгляд на свою банду, Гордон увидел, что они мчатся к куполу, на ходу доставая оружие.

Впереди бежал Малыш. Он был еще достаточно далеко от купола, но уже вполне мог добросить гранату.

— Бросай! — заорал Гордон. — Бросай ее, Малыш!

Но Малыш все бежал вперед. Вот до купола осталось тридцать шагов двадцать — десять! Малыш замахнулся и бросил. Граната взорвалась в тот момент, когда он повернулся лицом к Гордону.

От сильного взрыва тросы, поддерживавшие купол, разорвались. Купол взлетел вверх, закрутился в воздухе, и, развалившись на куски, медленно упал на землю. Ударной волной Гордона отбросило в сторону.

Началась свалка. В полной уверенности, что власти заминировали и взорвали купол, обезумевшая банда Гордона пустила в ход ножи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лестер дель Рей - Полиция вашей планеты, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)