Майкл Муркок - Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен]
Ознакомительный фрагмент
— Да. И все знали этот план, все, кроме меня и миссис Амелии Ундервуд.
— Но так и было задумано!
— Миледи Шарлотина, вы зашли слишком далеко! Где миссис Амелия Ундервуд? Верните мне ее сейчас же!
— Нет!
— А что еще вы сделали с Лордом Джеггедом? Его нет в замке.
— Я ничего не знаю о Лорде Джеггеде. Я не видела его несколько месяцев. Джерек, что с тобой? Я ожидала какой-нибудь контратаки. Это она и есть? В таком случае, это — жалко…
— Железная Орхидея сказала, что вы удовлетворили сокровенное желание миссис Ундервуд. Что вы имели в виду?
— Джерек! Ты становишься скучным. Это необычно. Давай лучше займемся любовью!
— Вы неприятны мне!
— Неприятна? Как интересно! Давай…
— Что вы имели в виду?
— То, что сказала. Я выполнила ее самое сокровенное желание.
— Откуда вы знаете ее самое сокровенное желание.
— Ну, я позволила себе маленького соглядатая, механическую блоху, чтобы подслушивать ваши беседы. Скоро стало очевидным, чего она хочет больше всего. И поэтому, я стала ждать подходящего момента… и сделала это!
— Сделала что? Что сделала?
— Джерек, ты потерял рассудок! Не можешь догадаться?
Он нахмурился.
— Смерть. Она однажды сказала, что предпочтет смерть…
— Нет, нет.
— Тогда что?
— О, каким ты стал скучным! Давай займемся любовью, а потом…
— Ревность. Теперь я понял. Вы сами любите меня. Вы уничтожили миссис Ундервуд потому, что думаете, что тогда я полюблю вас. Что же, мадам, позвольте сказать вам…
— Ревность? Уничтожила? Любовь? Джерек, ты здорово вошел в роль, как я вижу. Ты очень убедителен. Но, боюсь, чего-то не хватает — какого-то намека на иронию, которая придает роли немного больше выразительности.
— Вы должны сказать мне, Миледи Шарлотина, что вы сделали с миссис Амелией Ундервуд.
Она зевнула.
— Скажите мне!
— Безумный дорогой Джерек, я удовлетворила…
— Что вы с ней сделали?
— Ну, хорошо! Браннарт!
Из одного из туннелей показался горбатый ученый и захромал по зеркальному полу, с удовольствием глядя вниз на свое отражение.
— Какое отношение к этому имеет Браннарт Морфейл? — насторожился Джерек.
— Я использовала его помощь. А ему нужно было поставить свой опыт.
— Опыт? — в ужасе прошептал Карнелиан.
— Привет, Джерек. Ну, она сейчас уже там. Надеюсь, все прошло успешно. Если так, передо мной открываются новые пути исследований. Меня все еще интересует, как она появилась здесь без машины времени.
— Что вы сделали, Браннарт?
— Что? Конечно. Я отправил ее назад в ее собственное время. В одной из машин из моей коллекции. Если все идет хорошо, она сейчас уже должна быть там. 4 апреля 1896 год, 3 часа утра, Бромли. Англия. Темпоральные координаты не доставляют хлопот, но возможны незначительные пространственные отклонения. Поэтому, если ничего не произойдет на обратном пути — вы знаете, хроношторм или что-нибудь еще — она…
— Вы имеете в виду… вы послали ее назад… О! — Джерек в отчаянии опустился на колени.
— Ее сокровенное желание, — сказала Миледи Шарлотина. — Теперь ты оценил мрачную иронию этого, мой трагический Джерек? Видишь, как я отплатила тебе? Не правда ли, очаровательная вендетта? И какая интересная!
Джерек с трудом собрался с силами. Он поднялся, содрогаясь, на ноги и посмотрел мимо улыбающейся Миледи Шарлотины на Браннарта Морфейла, который, как обычно, не обращал внимания на подобные мелочи.
— Браннарт, вы должны послать меня туда же! Я должен последовать за ней! Она любит меня! Она уже почти призналась в этой любви!..
— Я знала… Я знала, — Миледи Шарлотина захлопала в ладоши.
— …когда была отнята у меня! Я должен, должен найти ее, через миллион лет, если потребуется, и перенести ее назад! Вы должны помочь мне, Браннарт!
— О, — Миледи Шарлотина хихикнула от восхищения, — теперь я понимаю тебя, Джерек. Конечно, так и должно быть! Браннарт, вы должны помочь ему!
— Но эффект Морфейла, — Браннарт Морфейл умоляюще протянул к ней руки. — Маловероятно, что прошлое примет миссис Ундервуд обратно. Оно может вытолкнуть ее в ближайшее будущее; да так скорее всего и будет. Но Джерека оно пошлет назад в будущее. Может быть — в никуда. Гости из будущего не могут существовать в прошлом. Движение открыто только в одну сторону. В этом суть эффекта Морфейла.
— Вы сделаете, как я прошу, Браннарт, — сказал Джерек. — Вы пошлете меня назад, в 1896-й год.
— Ты сможешь пробыть только несколько секунд в прошлом, прежде чем оно выплюнет тебя, — медленно сказал Браннарт Морфейл, — Джерек, послушай добрый совет…
— Вы сделаете, что он просит, Браннарт, — сказала Миледи Шарлотина, отбрасывая в сторону сине-зеленую розу. — Разве вы не можете оценить драму, когда она предстает перед вами? Что еще делать Джереку? Это неизбежно!
Браннарт снова начал возражать, ворча про себя. Но миледи Шарлотина подплыла к нему и что-то прошептала на ухо. Ворчание прекратилось, и он кивнул.
— Я сделаю, что ты хочешь, Джерек, хотя это, судя по всему, пустая трата времени.
Глава одиннадцатая
Поиски Бромли
Машина времени представляла собой сферу, заполненную молочного цвета жидкостью,[19] в которой — по замыслу — авторов должен плавать путешественник, защищенный прорезиненным костюмом, и дышать через маску, прикрепленную к шлангу, ведущему внутрь стенки машины.
Джерек Карнелиан смотрел на нее с нескрываемым отвращением. Машина была довольно маленькая и весьма потертая. На металлических боках виднелись пятна, похожие на ожоги.
— Откуда она взялась, Браннарт? — он потянулся в своем резиновом скафандре.
— О, она может быть почти отовсюду. При расшифровке внутренней отсчетной системы я пришел к заключению, что эта машина появилась за два тысячелетия до того периода, который ты хочешь посетить. Вот почему я выбрал ее для тебя. Я полагаю, это может слегка увеличить шансы.
Браннарт Морфейл праздно расхаживал по лаборатории, загроможденной приборами и техникой из различных эпох времени, большая часть приспособлений находилась в различных стадиях обветшалости. Самые немудреные из них были изобретениями самого Браннарта Морфейла.
— Она надежна? — Джерек осторожно дотронулся до шершавого металла сферы. Некоторые трещины казались сваренными заною. Эта машина отслужила свое.
— Надежна? Какая машина времени надежна? — Браннарт решительно махнул рукой. — Только ты, Джерек, хочешь путешествовать в ней. Я пытался отговорить тебя от этой глупой затеи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Муркок - Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен], относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


