Джек Макдевитт - Обреченная
- Как насчет того, чтобы немного выпить, Кейси?
- Неплохая мысль, - согласилась она. - Я бы не отказалась от мятной «отвертки», если она у них есть.
Макаллистер нажал на кнопку, передал Кейси напиток, а себе соорудил горячий ром.
- Везерал, давайте-ка сперва осмотрим окрестности, прежде чем садиться, - попросил он.
На экране была крайне неприветливая местность, по большей части покрытая снегом и льдом. В узком экваториальном поясе виднелся густой лес, тянувшийся вдоль его южной границы, а также открытая местность на севере и низкие покатые холмы со случайными деревцами рядом с башней.
На рассвете они пролетали над Береговым хребтом, где вздымались огромные вершины.
- Это северный берег, - пояснил Везерал. Еще они увидели несколько полосок прибрежного песка. В общем, открывался восхитительный вид на море.
Они продолжали исследования, двигаясь навстречу солнцу, и наконец Макаллистер сообщил Везералу, что они уже повидали достаточно.
- Теперь давайте побеседуем с людьми в башне, - добавил он.
Пилот повернул обратно, и спустя полчаса они спустились к Точке Бербеджа. Из снега уныло торчали несколько деревьев.
- Неприятное местечко, - заявила Кейси.
Но Макаллистеру оно понравилось. В этой заброшенности он чувствовал своеобразное величие.
***Несмотря на короткую ночь, все встали рано и, едва рассвело, возвратились к башне. Хатч, Найтингейл и Келли вернулись к туннелю, чтобы продолжать рыть, Чианг заступил на дежурство у входа, а Тони поднялась на крышу.
Второй рассвет на этой новой планете был красочным и чарующим. Снег мерцал в очень холодном свете. Заросли, из которых выходила кошка, светились зеленью и пурпуром, а по небу проплывали редкие белые облака.
Через десять минут после начала работы Келли обнаружила на одной из стен несколько едва разборчивых символов.
Она запечатлела их с помощью микросканера, и группа решила попробовать забрать с собой фрагмент самой стены. Однако когда они применили лазер, чтобы вырезать кусок, стена раскрошилась.
- Для этого нужна специальная техника, - проворчала Хатч, - но я не знаю, какая.
Голос Марселя ворвался в ее личный канал связи.
- Хатч?
- Я здесь. Что у вас там?
- Мы полагаем, что это подъемник.
- Ты шутишь.
- Неужели ты считаешь, что я тебя разыгрываю?
- Перестань. Я сейчас подсоединю тебя к общей связи - сообщишь всем.
И с этими словами она переключила его на общую систему связи.
Он повторил новость, и Найтингейл признался, что буквально ошеломлен.
- А как считает Гюнтер? - спросила Келли.
- Именно Гюнтер сделал такой вывод. Черт возьми, я-то что могу знать об этой штуке? Я способен только сказать: не могу представить, чем еще это может быть.
- То есть, - сказала Хатч, - мы исследуем вовсе не типичное место. Мы бродим по глухомани, которая вовсе не то же самое, что вся остальная планета.
- Да, похоже. Хотя на поверхности нигде нет никаких свидетельств технологической цивилизации.
- У них был ледниковый период, - заметила Хатч. - Вот лед и покрыл все свидетельства.
- Вряд ли даже ледниковый период мог полностью уничтожить все следы развитой культуры. Здесь были башни.Настоящие башни, а не какие-то невнятные останки неизвестно чего. Пусть они стали руинами - но мы все еще способны удостовериться, что они здесь находились. Здесь были дамбы, гавани и все прочее. Бетон не рассыпается бесследно.
- А что произойдет с этим? - поинтересовалась Келли. - С подъемником?
- Примерно через неделю трап упадет туда же, куда и Обреченная.
- Тогда зачем нас сюда погнали? - осведомилась Хатч. - Неужели мы впустую потратили здесь время?
Она услышала, как Марсель вздохнул.
- Я вообще не разбираюсь в археологии, - произнес он. - Мы отправим все, что у нас есть, в Академию и к археологам на Нок. Они значительно ближе, и, вероятно, от них удастся получить какие-нибудь подсказки.
- Здесь есть еще кое-что, - промолвила Келли. И показала на полоску металла.
- Подожди, Марсель. - Хатч встала так, чтобы на «Венди» тоже могли увидеть.
Келли пыталась стереть пыль.
- Осторожней. Похоже, она острая, - предупредила Хатч.
Найтингейл выковырял из мерзлой глины стрелу. На ее хвосте сохранились следы оперения.
Пластина была прикреплена к крестовине. Та уже стала просто решетчатым каркасом. Каркасом, на котором крепились трубки.
Узкие, длиной примерно в две трети метра. Хатч подняла одну и внимательно осмотрела ее при свете факела. Трубка была полая, из светлого дерева. Разумеется, теперь еще и очень хрупкая. С одного конца, суженного, было какое-то приспособление вроде мундштука.
- Ты думаешь то же, что и я? - спросила Келли.
- Да, это - трубка для выдувания отравленных стрел.
Они нашли еще одну стрелу.
И пару дротиков.
- Наконечники каменные, - объявила Хатч.
Дротики были маленькими - полметра длиной.
Еще они обнаружили несколько щитов. Изготовленных из железа и покрытых шкурами. Едва женщины дотронулись до них, кожа отвалилась.
- Трубки для выдувания отравленных стрел и подъемники в небе, - проговорил Марсель. - Занятная планета.
- Что касается подъемника… - начал Найтингейл.
- Да?
- Если он когда-нибудь здесь действительно работал, то какая-то его часть непременно где-то осталась, не так ли? Я хочу сказать, что это должна быть крупная структура. И находиться она должна на экваторе, а там есть участки без льда.
- Мы значительно опередили вас, Рэнди. Мы считаем, что эта база, по-видимому, располагалась на горной цепи, которая протянулась вдоль берега на несколько сотен километров на юго-запад от того места, где вы сейчас стоите. Мы ждем, чтобы спутники вышли на позицию для сканирования.
- Западный берег, - промолвила Хатч.
- Правильно. Некоторые вершины в этой области, похоже, постоянно закрыты облаками. Если мы что-нибудь найдем, вы сами броситесь туда со всех ног. Это будет самое подходящее для раскопок место.
Исследователи отнесли трубки, дротики и несколько стрел наверх, на землю. Снаружи снова подул свирепый ветер, посыпался снег. У них не нашлось большого контейнера для каркаса, поэтому они разрезали пластик на полоски и все завернули в них, как можно тщательнее. Однако когда группа попыталась двинуться к посадочному модулю, ветер ухватил пластик и чуть не вырвал его из рук.
- Бендо и Клоп, - усмехнулся Найтингейл, имея в виду популярных комиков, чьим амплуа были гэги с падениями на пятую точку.
Хатч кивнула.
- Давайте пока оставим все это и подождем, пока ветер уляжется.
Они сделали перерыв. Келли с Найтингейлом за несколько минут вернулись к посадочному модулю, а Хатч слегка прикорнула. Провести целый день, согнувшись в туннеле, бесконечно что-то скоблить, очищать и копать… нет, такие игры не для нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Макдевитт - Обреченная, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

